SteelSeries

Translation of digital content into 19 languages

SteelSeries was looking for a more agile solution

Since 2001, SteelSeries has been a driving force of esports and professional gaming. From sponsoring the first pro players, to creating products specifically for pro teams, to turning exceptional gamers into global superstars, SteelSeries has been focused on growing the industry and helping gamers everywhere.

THE JOB

Signe at SteelSeries was looking for an agile, responsive language provider, whom she could confidently entrust with the job of translating their content into 19 languages. She was after a partner who could guarantee frictionless cooperation.

The EMEA Marketing Service Team at SteelSeries acts as an internal service agency, providing content for all EMEA’s regional marketing departments. Day in day out, they juggle with vast quantities of text in various formats – text that often needs translating into 19 different languages at very short notice. Not only do the texts need to work and suit the local markets, they also have to reflect the SteelSeries brand, which is synonymous with top quality.

THE SOLUTION

After extensive research, they chose AdHoc Translations. Signe was delighted, not only with the quality provided, but also with the exceptional and constructive collaboration. As Signe puts it, AdHoc listened attentively to her requirements and wishes and reacted both quickly and efficiently. They tackle short deadlines without problems and, after delivering a product, the project manager is always there to follow up. In Signe’s opinion, that is invaluable. If a problem arises, they also address it immediately and sort it out with no hassle. That is a hallmark of good collaboration. All in all, the colleagues that Signe services were more than satisfied. You just have to read their remarks: 

What are your thoughts about the collaboration?

“Super fast and super cool! Thanks Signe!”

“Reviewed and fixed. Unline before the translated texts are much better. So my fixes were minimal. Thanks”

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket