This post is also available in: UK DE SE Español Français

Energi og miljø

Gør din kommunikation flyvende

Teknisk dokumentation

Korrekt terminologi

Marketingmateriale

Fokus på målgruppe

Branchekendskab

Respekt for tone of voice

Miljøbranchen udvikler sig med lynets hast, og det stiller krav til, at virksomhedernes globale kommunikation fungerer gnidningsfrit. Hos AdHoc Translations har vi i snart 30 år hjulpet vores kunder inden for miljøbranchen med at sætte nye standarder for deres kommunikation.

Vi kender din branche:

Specifikke krav

Projekter inden for energi og miljø er ofte store, internationale projekter, der involverer mange interessenter, og derfor må sproget ikke stå som en forhindring for projekternes succes. Af den grund er det en god ide at oversætte og lokalisere din dokumentation til de lokale sprog, så kommunikationen bliver gjort let og dokumenterne tilgængelige for alle involverede parter. Det er med til at forkorte din virksomheds ”time-to-market”, når du bevæger dig ind på nye markeder.

Hos AdHoc Translations har vi næsten 30 års erfaring med at oversætte for energi- og miljøbranchen. Vi sørger for altid at være opdateret om specifikke regler og standarder, og vi er i stand til at håndtere opgaver inden for konventionelle områder som olie og gas samt alternative energikilder som vind, sol, bølge, jordvarme m.m.

Kontakt os, hvis du vil høre mere om, hvordan vi kan hjælpe dig med oversættelse af dine dokumenter, uanset om der er tale om vejledninger, markedsføringsmateriale eller meget komplicerede tekniske dokumenter.

Dokumenttyper

Vi har erfaring med at oversætte mange forskellige typer dokumenter for energi- og miljøbranchen, der omfatter alt fra komplicerede tekniske dokumenter til mere kreative marketingtekster. Vi har blandt andet stor erfaring med at oversætte:

  • Miljø- og energipolitik
  • Manualer
  • Affaldshåndtering og -rapporter
  • Miljøprogrammer
  • Miljørapporter
  • Miljøtilladelser
  • Miljøundersøgelser og -statistikker
  • Undervisningsmateriale (e-learning, multimediemateriale m.m.)
  • Kontrakter og diverse juridiske dokumenter
  • Hjemmesidetekster og marketingmateriale
  • Brochurer
Oversættere med branchekendskab

Du får et langt bedre resultat, hvis du anvender en oversætter med branchekendskab. Uanset om du skal have oversat en teknisk manual, en miljørapport eller salgsmateriale, har vi den ekspertise, der skal til for at levere høj kvalitet til tiden.

Vi har både interne oversættere og samarbejder desuden med et stort netværk af eksterne sprogspecialister, hvoraf flere har mere end 25 års erfaring med at levere professionel oversættelse inden for energi og miljø samt et godt kendskab til fagspecifikke termer og sammenhænge. Du kan således føle dig tryg i vores hænder.

Branchespecifik terminologi

Det er din branche, din virksomhed og dine ord, og det tager vi højde for ved at udarbejde termlister og anvende oversættelseshukommelser for at sikre korrekt og konsistent terminologi i din skriftlige kommunikation. På den måde undgår du eventuelle misforståelser, øger troværdigheden og gør dine tekster professionelle.

Vi bruger de nyeste cloud-baserede sprogværktøjer, som gør håndteringen effektiv og simpel. I takt med at vi oversætter mere og mere for dig, opbygges både oversættelseshukommelse og termbase, hvilket sikrer høj kvalitet, hurtigere levering og lavere priser.

Værktøjerne kan desuden komme jer til gavn, da I kan få adgang til relevante termlister, termbaser og oversættelseshukommelser.

Teknologi, filer og layout

Vi håndterer alle typer filer lige fra Excel, HTML til InDesign m.m. Vores oversættelsesværktøjer sørger for problemfrit at konvertere filerne fra og til det oprindelige layout, så du får de oversatte filer tilbage i samme format.

Vi tilbyder også at udføre DTP på dine tekster, så du kan være sikker på, at layout og typografi er i orden på alle sprog. Læs mere om de forskellige muligheder for DTP og layout.

Ønsker du at gøre dit multimediemateriale (fx e-learning) tilgængeligt for dit publikum, tilbyder vi voice-over og undertekstning.

Når din hjemmeside skal oversættes, tilbyder vi direkte integration med dit CMS-system, hvilket automatiserer processen, og gør det langt hurtigere og mere fleksibelt for dig. Læs mere om løsningen her.

Uanset hvilket format din tekst eller dit indhold optræder i, kan vi hjælpe dig med at finde den helt rigtige løsning til din opgave.

Løsninger tilpasset dit behov

Tæt kontakt med vores kunder er fundamentet for et godt samarbejde, så vi løbende kan tilpasse løsningerne til netop dine behov og ønsker. Derfor får du altid tilknyttet en fast projektleder, som står klar til at hjælpe og finde den rette løsning til netop dig.

Din projektleder håndterer dine projekter fra start til slut og sørger altid for hurtig og effektiv håndtering via vores Translation Management System, som også giver dig adgang til brugbare rapporter og en oversigt over projekternes status.

Udover at styre dine opgaver, finde den rette oversætter, overholde dine deadlines m.m., opbygger projektlederen et godt kendskab til dig og din virksomhed, så vi rammer plet hver gang i forhold til dine krav til terminologi, generelt ordvalg samt stil og tone.

Din tilfredshed er vores motivation.

Nogle af vores kunder inden for energi og miljø

Få et gratis uforpligtende tilbud

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Du kan uploade filtyperne:
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Slip fil her eller
    Tilladte filtyper: pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
    • Dette felt er til validering og bør ikke ændres.

    Vores brancher

    AdHoc Translations har specialiseret sig i oversættelse inden for mange forskellige brancher.
    Klik på din branche for at læse mere om, hvad vi kan hjælpe dig med.

    AdHoc Translations - Danmark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Skelbækgade 2, 5. sal
    DK-1717 Copenhagen V

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Sverige

    Close

    AdHoc Translations AB
    Solna Business Park 15
    Svetsarvägen, Solna SE-17141

    +46 (0)8 57 87 70 46
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norge

    Close

    AdHoc Translations AS
    Cort Adelersgate 16
    PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

    +47 21 51 57 00
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Indien

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Tyskland

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Marcel-Breuer-Str.15l
    DE-80807 München

    +49 89-5908 1248
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Storbritannien

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    4th floor Triangle building
    Plaza Catalonia 1
    Barcelona
    Cataluña
    08002 Spain
    +34 935 484 468
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket