{"id":31462,"date":"2020-01-23T13:25:17","date_gmt":"2020-01-23T12:25:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?p=31462"},"modified":"2020-01-23T13:25:17","modified_gmt":"2020-01-23T12:25:17","slug":"hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/","title":{"rendered":"Hvorn\u00e5r giver det mening at integrere maskinovers\u00e6ttelse i din strategi?"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.22&#8243; custom_margin=&#8221;0px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.0.11&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/adhoc-translations-machine-translation-1.png&#8221; show_bottom_space=&#8221;off&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.0.11&#8243; z_index_tablet=&#8221;500&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; specialty=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.0.11&#8243; background_color=&#8221;#f4f4f4&#8243; custom_margin=&#8221;0px|||&#8221; custom_padding=&#8221;10px|0px|0px|0px&#8221;][et_pb_column type=&#8221;3_4&#8243; specialty_columns=&#8221;3&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_row_inner admin_label=&#8221;Row&#8221; _builder_version=&#8221;3.25&#8243;][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=&#8221;3_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text module_class=&#8221;blog-title&#8221; _builder_version=&#8221;4.0.11&#8243; text_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; custom_margin=&#8221;||0px|&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|&#8221; z_index_tablet=&#8221;500&#8243; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h1>Hvorn\u00e5r giver det mening at integrere maskinovers\u00e6ttelse i din strategi?<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_post_title title=&#8221;off&#8221; author=&#8221;off&#8221; categories=&#8221;off&#8221; comments=&#8221;off&#8221; featured_image=&#8221;off&#8221; text_color=&#8221;light&#8221; _builder_version=&#8221;3.19.10&#8243; meta_text_color=&#8221;#aaaaaa&#8221; meta_font_size=&#8221;13&#8243; custom_margin=&#8221;0px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221;][\/et_pb_post_title][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.0.11&#8243; header_text_align=&#8221;left&#8221; text_orientation=&#8221;justified&#8221; z_index_tablet=&#8221;500&#8243; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p>Et stigende antal virksomheder opererer globalt, og som f\u00f8lge heraf vokser eftersp\u00f8rgslen efter indhold, der skal overs\u00e6ttes. Budgetterne f\u00f8lger dog sj\u00e6ldent med, og derfor er der brug for at finde billigere alternativer, s\u00e5 det bliver muligt at overs\u00e6tte indhold, der m\u00e5ske ellers ikke ville v\u00e6re blevet oversat.<\/p>\n<p>Her kommer <a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/teknologi\/maskinoversaettelse\/\">maskinovers\u00e6ttelse<\/a> ind i billedet som enten ren maskinovers\u00e6ttelse eller en kombination mellem menneske og maskine.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/teknologi\/maskinoversaettelse\/\">Maskinovers\u00e6ttelse<\/a> kan p\u00e5 nuv\u00e6rende tidspunkt p\u00e5 ingen m\u00e5de erstatte overs\u00e6ttere af k\u00f8d og blod, men det kan fungere som et godt supplement, og det vil derfor v\u00e6re fornuftigt at f\u00e5 defineret, hvordan og hvorn\u00e5r maskinovers\u00e6ttelse kan skabe v\u00e6rdi for din virksomhed.<\/p>\n<p>I takt med at maskinerne bliver bedre og bedre, bliver det muligt at bruge maskinovers\u00e6ttelse p\u00e5 andet end meget simple tekster, og desuden kan det udbredes til andre sprogkombinationer end blot de helt store som engelsk og fransk.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Hvilke overvejelser b\u00f8r du g\u00f8re dig?<\/h3>\n<p>Hvis det reelt skal skabe v\u00e6rdi for din forretning at bruge maskinovers\u00e6ttelse, er det vigtigt at tage de kritiske briller p\u00e5 og n\u00f8je overveje, hvorn\u00e5r det giver mening at bruge maskinovers\u00e6ttelse. I modsat fald kan det skabe un\u00f8digt efterredigeringsarbejde, og i yderste konsekvens kan det skade virksomheden og dets brand som f\u00f8lge af d\u00e5rlig og uprofessionel kommunikation.<\/p>\n<p>I dine overvejelser skal du blandt andet tage i betragtning, hvilken type tekst der er tale om, hvor den skal bruges, og hvem der er modtager, samt hvilken sprogkombination, der er tale om.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Hvilke tekster egner sig til maskinovers\u00e6ttelse?<\/h3>\n<p>Maskinovers\u00e6ttelse egner sig bedst til tekster, hvor sproget og terminologien er forholdsvis simpel, og som ikke stiller s\u00e6rlige krav til, at sproget skal v\u00e6re kreativt og overbevisende, som det for eksempel er tilf\u00e6ldet for tekster, der har h\u00f8j brandingv\u00e6rdig s\u00e5 som hjemmesidetekster, brochurer og andre marketingtekster.<\/p>\n<p>Sprogkombinationen spiller ogs\u00e5 ind, da det bestemt ikke er alle sprogkombinationer, som giver gode resultater, n\u00e5r der bruges maskinovers\u00e6ttelse. Derfor kan det v\u00e6re en god id\u00e9 at teste resultaterne for de enkelte sprogkombinationer for at finde ud af, om resultatet er godt nok, f\u00f8r du planl\u00e6gger, inden for hvilke sprogkombinationer, du vil bruge maskinovers\u00e6ttelse.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>I hvilke situationer kan du bruge maskinovers\u00e6ttelse?<\/h3>\n<p>I grove tr\u00e6k giver det mening at bruge maskinovers\u00e6ttelse, n\u00e5r hastighed og pris er vigtigere end kvaliteten.<\/p>\n<p>Det kan for eksempel v\u00e6re, n\u00e5r du har store m\u00e6ngder indhold, der skal bruges internt, og hvor der blot er brug for i grove tr\u00e6k at skabe sig en forst\u00e5else af indholdet. Det kan is\u00e6r v\u00e6re en v\u00e6rdifuld l\u00f8sning for st\u00f8rre virksomheder med udenlandske medarbejdere. I det tilf\u00e6lde kan maskinovers\u00e6ttelse v\u00e6re en stor hj\u00e6lp for medarbejderne, da de pludselig har mulighed for at forst\u00e5 indholdet i m\u00f8dereferater, rapporter osv., der som udgangspunkt kun er p\u00e5 lokalsproget. Maskinovers\u00e6ttelse er i det eksempel med til at s\u00f8rge for, at kommunikationen ikke kommer til at st\u00e5 i vejen for samarbejdet.<\/p>\n<p>Udover at bruge maskinovers\u00e6ttelse til indhold, der kun er minded p\u00e5 brug internt i virksomheden, kan det ogs\u00e5 udbredes til indhold med lav brandingv\u00e6rdi, som automatiske chatbeskeder m.m.<\/p>\n<p>M\u00e6ngden af indhold, der kr\u00e6ver overs\u00e6ttelse er i de seneste \u00e5r blot steget og steget i takt med den generelle globalisering, som finder sted. Budgetterne er dog sj\u00e6ldent fulgt med, og derfor kan virksomheden v\u00e6re n\u00f8dsaget til at frav\u00e6lge at overs\u00e6tte tekster, som de ellers gerne vil have oversat. Med maskinovers\u00e6ttelse er det nu muligt at overs\u00e6tte indhold, som ellers ikke ville v\u00e6re blevet oversat.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Er det en fordel at kombinere mand og maskine?<\/h3>\n<p>N\u00e5r du vurderer, at din tekst egner sig til maskinovers\u00e6ttelse, s\u00e5 resultatet er godt nok til at arbejde videre med, men ikke \u00f8nsker at g\u00e5 p\u00e5 kompromis med kvaliteten, kan du v\u00e6lge en l\u00f8sning, hvor du kombinerer mand og maskine.<\/p>\n<p>Der er forskellige l\u00f8sninger for dette, og hvilken l\u00f8sning, du v\u00e6lger, afh\u00e6nger af, hvilke krav du stiller til kvaliteten og kreativiteten af din tekst.<\/p>\n<p>Du kan v\u00e6lge, at en overs\u00e6tter laver det, vi kalder postediting (efterredigering) af den maskinoversatte tekst. Her bruger overs\u00e6tteren tid p\u00e5 at rette teksten, s\u00e5 den er korrekt og forst\u00e5elig. Hvis du \u00f8nsker at f\u00e5 et par ekstra \u00f8jne p\u00e5 teksten, er det fornuftigt at s\u00e6tte en ekstra korrekturl\u00e6ser p\u00e5 opgaven, s\u00e5 eventuelt oversete fejl eller fejlfortolkninger elimineres. Hvis du har en tekst, der stiller st\u00f8rre krav til, at sproget skal v\u00e6re flydende og kreativt, kan der ydermere s\u00e6ttes en tekstforfatter p\u00e5. N\u00e5r der er brug for en tekstforfatter, giver det dog som udgangspunkt mest mening fra start at v\u00e6lge en overs\u00e6tter til opgaven frem for en maskine.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Hvordan kommer du i gang?<\/h3>\n<p>Tag en snak med dit overs\u00e6ttelsesbureau om, hvorvidt maskinovers\u00e6ttelse kan blive en del af din overs\u00e6ttelsesstrategi, og hvordan du bedst kommer i gang.<\/p>\n<p>Inden da kan du lave en oversigt over, hvilke typer indhold, du gerne vil have oversat og til hvilke sprog. Overvej desuden, hvem der er modtagere af teksterne.<\/p>\n<p>N\u00e5r du kontakter AdHoc Translations, vil vi sammen l\u00e6gge en plan for, hvordan du bedst integrerer maskinovers\u00e6ttelse i din strategi. Vi vil blandt andet definere, p\u00e5 hvilke typer tekster, vi som udgangspunkt kan bruge ren maskinovers\u00e6ttelse, hvis maskinens resultat er godt nok. Hvorn\u00e5r det skal kombineres med en efterredigering og korrektur, og hvilke typer tekster, der altid skal overs\u00e6ttes af en overs\u00e6tter af k\u00f8d og blod, der kan forholde sig kritisk og kreativt til teksten.<\/p>\n<h3>Kort og godt!<\/h3>\n<p>Kort og godt kan man sige, at der er tre prim\u00e6re fordele ved at bruge maskinovers\u00e6ttelse:<\/p>\n<ul>\n<li>Det giver hurtigere levering af store m\u00e6ngder tekster<\/li>\n<li>Ordprisen er lavere<\/li>\n<li>Det bliver muligt at overs\u00e6tte indhold, som du ellers ikke ville bruge penge p\u00e5 at f\u00e5 oversat<\/li>\n<\/ul>\n<p>Men det er ikke alle tekster, som egner sig til at blive maskinoversat. Generelt egner f\u00f8lgende tekster sig til maskinovers\u00e6ttelse:<\/p>\n<ul>\n<li>Simple tekster, hvor sprogkombinationen er god<\/li>\n<li>Tekster til internt brug<\/li>\n<li>Tekster med lav brandingv\u00e6rdi<\/li>\n<\/ul>\n<p>Er du ogs\u00e5 interesseret i at integrere maskinovers\u00e6ttelse i din strategi? Kontakt os i dag, s\u00e5 tager vi en snak om mulighederne +45 33 91 09 19 \/ <a href=\"mailto:info@adhoc-translations.com\">info@adhoc-translations.com<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L\u00e6s ogs\u00e5 vores anden blogpost om emnet: <a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/maskinoversaettelse\/\">https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/maskinoversaettelse\/<\/a><\/p>\n<p>Her kan du blandt andet l\u00e6se, hvor forskellen p\u00e5 maskinovers\u00e6ttelse og en overs\u00e6ttelseshukommelse er.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_sidebar orientation=&#8221;right&#8221; area=&#8221;et_pb_widget_area_1&#8243; module_class=&#8221;blog-sidebar&#8221; _builder_version=&#8221;3.19.6&#8243; header_font_size=&#8221;21px&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; custom_margin=&#8221;||13px&#8221; custom_padding=&#8221;|0px||15px&#8221; custom_css_widget=&#8221;.et_pb_widget ul li {|| margin-bottom: 17px;|| border-bottom: 1px solid #666;|| padding-bottom: 11px;|| }&#8221;][\/et_pb_sidebar][\/et_pb_column][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; disabled_on=&#8221;on|on|&#8221; _builder_version=&#8221;3.26.3&#8243; custom_margin=&#8221;0px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px|&#8221; z_index_tablet=&#8221;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_vertical_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur_tablet=&#8221;40px&#8221; box_shadow_spread_tablet=&#8221;0px&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_4,1_2,1_4&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.26.3&#8243; background_color=&#8221;#222222&#8243; custom_padding=&#8221;|||50px&#8221; z_index_tablet=&#8221;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_vertical_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur_tablet=&#8221;40px&#8221; box_shadow_spread_tablet=&#8221;0px&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/forfatter-blogindlaeg.png&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.0.4&#8243; max_width=&#8221;60%&#8221; max_width_tablet=&#8221;&#8221; max_width_phone=&#8221;90%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;-50px|||&#8221; z_index_tablet=&#8221;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_vertical_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur_tablet=&#8221;40px&#8221; box_shadow_spread_tablet=&#8221;0px&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Text&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; z_index_tablet=&#8221;500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; box_shadow_horizontal_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_vertical_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur_tablet=&#8221;40px&#8221; box_shadow_spread_tablet=&#8221;0px&#8221;]<\/p>\n<h4>Written by<\/h4>\n<p class=\"et_pb_module_header\"><strong>PERNILLE MALLING FREDERIKSEN<\/strong><br \/>\nHead of Global Communications &amp; Marketing<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hvorn\u00e5r giver det mening at integrere maskinovers\u00e6ttelse i din strategi? Et stigende antal virksomheder opererer globalt, og som f\u00f8lge heraf vokser eftersp\u00f8rgslen efter indhold, der skal overs\u00e6ttes. Budgetterne f\u00f8lger dog [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898237,"featured_media":44177,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-31462","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Maskinovers\u00e6ttelse som en del af din strategi<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Hvorn\u00e5r giver det mening at bruge maskinovers\u00e6ttelse, og hvilke typer tekster egner det sig til. L\u00e6s mere\u2026\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"da_DK\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Maskinovers\u00e6ttelse som en del af din strategi\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Hvorn\u00e5r giver det mening at bruge maskinovers\u00e6ttelse, og hvilke typer tekster egner det sig til. L\u00e6s mere\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-01-23T12:25:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/adhoc-translations-machine-translation-some.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"628\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Kathrine\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Skrevet af\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Kathrine\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimeret l\u00e6setid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutter\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Kathrine\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\"},\"headline\":\"Hvorn\u00e5r giver det mening at integrere maskinovers\u00e6ttelse i din strategi?\",\"datePublished\":\"2020-01-23T12:25:17+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/\"},\"wordCount\":1937,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/integrate-machine-translation-into-your-strategy-blog-banner-for-adhoc.png\",\"inLanguage\":\"da-DK\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/\",\"name\":\"Maskinovers\u00e6ttelse som en del af din strategi\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/integrate-machine-translation-into-your-strategy-blog-banner-for-adhoc.png\",\"datePublished\":\"2020-01-23T12:25:17+00:00\",\"description\":\"Hvorn\u00e5r giver det mening at bruge maskinovers\u00e6ttelse, og hvilke typer tekster egner det sig til. L\u00e6s mere\u2026\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"da-DK\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"da-DK\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/integrate-machine-translation-into-your-strategy-blog-banner-for-adhoc.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/integrate-machine-translation-into-your-strategy-blog-banner-for-adhoc.png\",\"width\":1280,\"height\":720,\"caption\":\"Integrate Machine Translation into Your Strategy Blog Banner for AdHoc\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/blog\\\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/da\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Hvorn\u00e5r giver det mening at integrere maskinovers\u00e6ttelse i din strategi?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"da-DK\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"da-DK\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\",\"name\":\"Kathrine\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"da-DK\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727\",\"caption\":\"Kathrine\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Maskinovers\u00e6ttelse som en del af din strategi","description":"Hvorn\u00e5r giver det mening at bruge maskinovers\u00e6ttelse, og hvilke typer tekster egner det sig til. L\u00e6s mere\u2026","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/","og_locale":"da_DK","og_type":"article","og_title":"Maskinovers\u00e6ttelse som en del af din strategi","og_description":"Hvorn\u00e5r giver det mening at bruge maskinovers\u00e6ttelse, og hvilke typer tekster egner det sig til. L\u00e6s mere\u2026","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_published_time":"2020-01-23T12:25:17+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":628,"url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/adhoc-translations-machine-translation-some.png","type":"image\/png"}],"author":"Kathrine","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@AdHoc_Language","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Skrevet af":"Kathrine","Estimeret l\u00e6setid":"10 minutter"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/"},"author":{"name":"Kathrine","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721"},"headline":"Hvorn\u00e5r giver det mening at integrere maskinovers\u00e6ttelse i din strategi?","datePublished":"2020-01-23T12:25:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/"},"wordCount":1937,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/integrate-machine-translation-into-your-strategy-blog-banner-for-adhoc.png","inLanguage":"da-DK"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/","name":"Maskinovers\u00e6ttelse som en del af din strategi","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/integrate-machine-translation-into-your-strategy-blog-banner-for-adhoc.png","datePublished":"2020-01-23T12:25:17+00:00","description":"Hvorn\u00e5r giver det mening at bruge maskinovers\u00e6ttelse, og hvilke typer tekster egner det sig til. L\u00e6s mere\u2026","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"da-DK","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"da-DK","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/integrate-machine-translation-into-your-strategy-blog-banner-for-adhoc.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/integrate-machine-translation-into-your-strategy-blog-banner-for-adhoc.png","width":1280,"height":720,"caption":"Integrate Machine Translation into Your Strategy Blog Banner for AdHoc"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/blog\/hvornaar-giver-det-mening-at-integrere-maskinoversaettelse-i-din-strategi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Hvorn\u00e5r giver det mening at integrere maskinovers\u00e6ttelse i din strategi?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"da-DK"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"da-DK","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721","name":"Kathrine","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"da-DK","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727","caption":"Kathrine"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31462","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898237"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31462"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31462\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31491,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31462\/revisions\/31491"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media\/44177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31462"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31462"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/da\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31462"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}