{"id":47040,"date":"2026-03-31T13:31:04","date_gmt":"2026-03-31T11:31:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/"},"modified":"2026-04-01T14:15:30","modified_gmt":"2026-04-01T12:15:30","slug":"technische-uebersetzung","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/","title":{"rendered":"Technische \u00dcbersetzung"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/technical-header.jpg&#8220; custom_padding=&#8220;90px||100px|&#8220; transparent_background=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row module_class=&#8220;et_pb_animation_top et-animated et-waypoint&#8220; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; background_size=&#8220;initial&#8220; background_position=&#8220;top_left&#8220; background_repeat=&#8220;repeat&#8220; width=&#8220;40%&#8220; width_tablet=&#8220;&#8220; width_phone=&#8220;&#8220; width_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; make_fullwidth=&#8220;off&#8220; use_custom_width=&#8220;off&#8220; width_unit=&#8220;on&#8220; custom_width_px=&#8220;1080px&#8220; custom_width_percent=&#8220;80%&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_font_size=&#8220;40px&#8220; header_2_font=&#8220;|300|||||||&#8220; background_size=&#8220;initial&#8220; background_position=&#8220;top_left&#8220; background_repeat=&#8220;repeat&#8220; text_orientation=&#8220;center&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; custom_padding=&#8220;25px|||&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;35px|||&#8220; custom_padding_phone=&#8220;&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; animation_style=&#8220;fade&#8220; use_border_color=&#8220;off&#8220; border_color=&#8220;#ffffff&#8220; border_style=&#8220;solid&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h1>Technische \u00dcbersetzung<\/h1>\n<p><\/p>\n<h2>Fach\u00fcbersetzung f\u00fcr Automotive, Robotik, Fertigung und dar\u00fcber hinaus<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/get-a-quote\/&#8220; button_text=&#8220;Angebot anfordern&#8220; button_alignment=&#8220;center&#8220; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; background_layout=&#8220;dark&#8220; saved_tabs=&#8220;all&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; button_text_size__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_text_size__hover=&#8220;null&#8220; button_one_text_size__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_text_size__hover=&#8220;null&#8220; button_two_text_size__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_text_size__hover=&#8220;null&#8220; button_text_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_text_color__hover=&#8220;null&#8220; button_one_text_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_text_color__hover=&#8220;null&#8220; button_two_text_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_text_color__hover=&#8220;null&#8220; button_border_width__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_border_width__hover=&#8220;null&#8220; button_one_border_width__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_border_width__hover=&#8220;null&#8220; button_two_border_width__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_border_width__hover=&#8220;null&#8220; button_border_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_border_color__hover=&#8220;null&#8220; button_one_border_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_border_color__hover=&#8220;null&#8220; button_two_border_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_border_color__hover=&#8220;null&#8220; button_border_radius__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_border_radius__hover=&#8220;null&#8220; button_one_border_radius__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_border_radius__hover=&#8220;null&#8220; button_two_border_radius__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_border_radius__hover=&#8220;null&#8220; button_letter_spacing__hover_enabled=&#8220;on&#8220; button_letter_spacing__hover=&#8220;0&#8243; button_one_letter_spacing__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_letter_spacing__hover=&#8220;null&#8220; button_two_letter_spacing__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_letter_spacing__hover=&#8220;null&#8220; button_bg_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_bg_color__hover=&#8220;null&#8220; button_one_bg_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_bg_color__hover=&#8220;null&#8220; button_two_bg_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_bg_color__hover=&#8220;null&#8220;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;50px||0px|&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; width_phone=&#8220;50px&#8220; max_width_phone=&#8220;1280px&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; custom_margin=&#8220;-120px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|0px|0px|0px&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;&#8220; custom_padding_phone=&#8220;&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; border_radii=&#8220;on|6px|6px|6px|6px&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;50px|100px|50px|100px&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;50px|50px|50px|50px&#8220; custom_padding_phone=&#8220;20px|20px|20px|20px&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; text_text_color=&#8220;#0A0000&#8243; text_orientation=&#8220;center&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Technische Inhalte dulden keine Ungenauigkeiten. Deshalb muss jede technische \u00dcbersetzung genauso pr\u00e4zise sein wie das Original, ob Reparaturhandbuch f\u00fcr die Werkstatt oder Softwareoberfl\u00e4che f\u00fcr kollaborative Roboter. Das verstehen wir gut, denn seit \u00fcber 30 Jahren \u00fcbersetzen wir technische Inhalte f\u00fcr komplexe Branchen.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row column_structure=&#8220;1_2,1_2&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_2&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_image src=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/teknisk-oversaettelse-adhoc-translations.png&#8220; title_text=&#8220;teknisk-oversaettelse-adhoc-translations&#8220; disabled_on=&#8220;off|off|off&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.5&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_2&#8243; module_class=&#8220;center-indhold&#8220; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;|30px||30px|false|true&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; text_text_color=&#8220;#0A0000&#8243; text_orientation_tablet=&#8220;&#8220; text_orientation_phone=&#8220;center&#8220; text_orientation_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h2>Technische \u00dcbersetzungen leben von Branchenkenntnis<\/h2>\n<p><\/p>\n<p>Die Inhalte unserer Kunden reichen von ingenieurtechnischen Spezifikationen \u00fcber Gebrauchsanweisungen f\u00fcr Endnutzer bis hin zu kommerziellen Texten. Pr\u00e4zision ist dabei immer Pflicht. Ein falscher Begriff im Ersatzteilkatalog oder eine unklare Anweisung im Handbuch verursacht schnell reale Probleme. Deshalb arbeiten wir mit Fachkr\u00e4ften mit \u00dcbersetzererfahrung in Branche und Dokumenttyp.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; admin_label=&#8220;Industries We Work With&#8220; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; inner_width_tablet=&#8220;50px&#8220; inner_max_width_tablet=&#8220;50px&#8220; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_margin_tablet=&#8220;&#8220; custom_margin_phone=&#8220;&#8220; custom_margin_last_edited=&#8220;on|desktop&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row column_structure=&#8220;1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8220;on&#8220; gutter_width=&#8220;2&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; admin_label=&#8220;R\u00e6kke&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; width_phone=&#8220;50px&#8220; max_width_phone=&#8220;1280px&#8220; custom_margin=&#8220;||0px|&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; module_class=&#8220;center-indhold&#8220; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;10px|10px|10px|10px&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; text_text_color=&#8220;#0a0a0a&#8220; header_2_text_align=&#8220;right&#8220; header_2_font_size=&#8220;29px&#8220; text_orientation=&#8220;right&#8220; header_2_text_align_tablet=&#8220;&#8220; header_2_text_align_phone=&#8220;center&#8220; header_2_text_align_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; text_orientation_tablet=&#8220;&#8220; text_orientation_phone=&#8220;center&#8220; text_orientation_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h2>Technische \u00dcbersetzungen verschiedenster Branchen<\/h2>\n<p><\/p>\n<p>Jede Branche spricht ihre eigene Sprache. Ein kollaborativer Roboter und ein Dieselmotor haben in Sachen Terminologie kaum Gemeinsamkeiten. Au\u00dferdem gelten v\u00f6llig unterschiedliche regulatorische Anforderungen. Deshalb strukturieren wir unsere technischen \u00dcbersetzungen in f\u00fcnf zentrale Branchenbereiche.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;895cd6d9-993f-4bd1-a582-bd6a4804adf9&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_text admin_label=&#8220;Text&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; text_text_color=&#8220;#0a0a0a&#8220; header_text_color=&#8220;#0C5A9A&#8220; header_3_text_color=&#8220;#0a0000&#8243; header_4_text_align=&#8220;center&#8220; header_4_text_color=&#8220;#ffffff&#8220; text_orientation=&#8220;center&#8220; custom_padding=&#8220;5px|5px|5px|5px|false|false&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h3><strong>Automobilindustrie (Automotive)<\/strong><\/h3>\n<p><\/p>\n<p>Die Anspr\u00fcche der Automobilindustrie reichen von der Komponentenfertigung bis zum Marketing im Autohaus. Entsprechend breit ist das Spektrum der Texte. Der Gro\u00dfteil ist technisch: Werkstatthandb\u00fccher, Reparaturanleitungen, Ersatzteilkataloge, Schulungsunterlagen f\u00fcr Werkstattpersonal sowie Bedienungsanleitungen. Hinzu kommen kommerzielle Inhalte wie Brosch\u00fcren, Vertriebsmaterialien, Website-Inhalte, Produktbeschreibungen und H\u00e4ndlerkommunikation.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;895cd6d9-993f-4bd1-a582-bd6a4804adf9&#8243; background_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.5&#8243; text_text_color=&#8220;#0a0a0a&#8220; header_text_color=&#8220;#0C5A9A&#8220; header_3_text_color=&#8220;#0a0000&#8243; header_4_text_align=&#8220;center&#8220; header_4_text_color=&#8220;#ffffff&#8220; text_orientation=&#8220;center&#8220; custom_padding=&#8220;5px|5px|5px|5px|false|false&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h3><strong>Robotik und Automatisierung<\/strong><\/h3>\n<p><\/p>\n<p>Unternehmen in der Robotik sind oft fr\u00fch international t\u00e4tig. Mehrsprachige Inhalte werden daher schnell zur Voraussetzung. Gleichzeitig ist das Material sehr unterschiedlich. Softwareoberfl\u00e4chen mit festen Zeichenbegrenzungen fallen oft in derselben Woche an wie technische Handb\u00fccher mit Drehmomentangaben. Ein gro\u00dfer Teil der Inhalte ist softwarebasiert. Da m\u00fcssen Variablen und Platzhalter sitzen. Und nur Profis verstehen, wie sich solche Texte in einer Benutzeroberfl\u00e4che verhalten.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8220;1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8220;on&#8220; gutter_width=&#8220;2&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; admin_label=&#8220;Row&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; custom_margin=&#8220;||0px|&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;895cd6d9-993f-4bd1-a582-bd6a4804adf9&#8243; background_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.5&#8243; text_text_color=&#8220;#0a0a0a&#8220; header_text_color=&#8220;#0C5A9A&#8220; header_3_text_color=&#8220;#0a0000&#8243; header_4_text_align=&#8220;center&#8220; header_4_text_color=&#8220;#ffffff&#8220; text_orientation=&#8220;center&#8220; custom_padding=&#8220;5px|5px|5px|5px|false|false&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h3><strong>Fertigung und Produktion<\/strong><\/h3>\n<p><\/p>\n<p>Fertigungsdokumentation ist meist umfangreich \u2013 und voller Wiederholungen: Prozessanweisungen, Bediengrundlagen, Qualit\u00e4tsdokumente, Spezifikationen von Anlagen sowie Arbeitsschutzunterlagen. Dabei ist Konsistenz \u00fcber die vielen \u00e4hnlichen Dokumente hinweg entscheidend. Hinzu kommen \u00dcbersetzungen von Schulungsunterlagen f\u00fcr das Produktionspersonal, bei denen Verst\u00e4ndlichkeit entscheidend ist f\u00fcr die Sicherheit. Die Terminologie ist oft stark spezialisiert und unterscheidet sich je nach Teilbereich. Deshalb setzen wir auf \u00dcbersetzungskr\u00e4fte, die Erfahrung in der jeweiligen Fertigungsdisziplin mitbringen.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;895cd6d9-993f-4bd1-a582-bd6a4804adf9&#8243; background_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.5&#8243; text_text_color=&#8220;#0a0a0a&#8220; header_text_color=&#8220;#0C5A9A&#8220; header_3_text_color=&#8220;#0a0000&#8243; header_4_text_align=&#8220;center&#8220; header_4_text_color=&#8220;#ffffff&#8220; text_orientation=&#8220;center&#8220; custom_padding=&#8220;5px|5px|5px|5px|false|false&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h3><strong>Ingenieurwesen und Bauwesen<\/strong><\/h3>\n<p><\/p>\n<p>Im Ingenieur- und Bauwesen f\u00e4llt massenweise Dokumentation an. Deren \u00dcbersetzung arbeitet oft unter engem Zeitdruck, denn die Fristen h\u00e4ngen meist direkt an Projektmeilensteinen. Technische Spezifikationen, Ausschreibungsunterlagen, statische Berechnungen, Umweltvertr\u00e4glichkeitspr\u00fcfungen und Arbeitsschutzpl\u00e4ne. Viele dieser Dokumente unterliegen beh\u00f6rdlichen Vorschriften, die sich je nach Land und Region \u00e4ndern. Deshalb muss jede technische \u00dcbersetzung genau den geltenden Normen und Anforderungen des Zielmarkts entsprechen.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;895cd6d9-993f-4bd1-a582-bd6a4804adf9&#8243; background_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.5&#8243; text_text_color=&#8220;#0a0a0a&#8220; header_text_color=&#8220;#0C5A9A&#8220; header_3_text_color=&#8220;#0a0000&#8243; header_4_text_align=&#8220;center&#8220; header_4_text_color=&#8220;#ffffff&#8220; text_orientation=&#8220;center&#8220; custom_padding=&#8220;5px|5px|5px|5px|false|false&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h3><strong>Industrieanlagen<\/strong><\/h3>\n<p><\/p>\n<p>Hersteller von Industrieanlagen ben\u00f6tigen pr\u00e4zise \u00dcbersetzungen, die Fehlanwendungen vermeiden. Dazu z\u00e4hlen Installations- und Aufbauanweisungen, Wartungshandb\u00fccher, Bedienungsanleitungen, Sicherheitsdatenbl\u00e4tter und Ersatzteilkataloge. Die Dokumente unterliegen h\u00e4ufig Maschinenrichtlinien und Produktsicherheitsvorgaben im jeweiligen Zielmarkt. Aber auch mit Unterlagen f\u00fcr Messen und internationale Vertriebskan\u00e4le kennen wir uns aus.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;100px||100px|&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;4.16&#8243; max_width=&#8220;900px&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; use_custom_width=&#8220;on&#8220; custom_width_px=&#8220;900px&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.5&#8243; text_orientation=&#8220;center&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h2>Unsere Versprechen<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8220;Was die Technikbranche von einem \u00dcbersetzungspartner erwartet&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Bei technischer \u00dcbersetzung geht es um mehr als Terminologie. Die Sprachprofis m\u00fcssen Ahnung von der Materie mitbringen, damit sie Unstimmigkeiten und mehrdeutige Ausgangstexte sofort erkennen. Dieses Urteilsverm\u00f6gen lebt von jahrelanger Erfahrung in einer bestimmten Branche.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Wir arbeiten mit Unternehmen aus der Automobilindustrie, Robotik und Automatisierung, Fertigung, dem Ingenieur- und Bauwesen sowie dem Bereich Industrieanlagen. F\u00fcr jede dieser Branchen stellen wir Teams zusammen, die mit den jeweiligen Materialien vertraut sind und \u00fcber das n\u00f6tige technische Know-how verf\u00fcgen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><a class=\"underline underline underline-offset-2 decoration-1 decoration-current\/40 hover:decoration-current focus:decoration-current\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/kontakt\/\">Melde dich einfach bei uns<\/a> und wir besprechen gemeinsam, wie wir die \u00dcbersetzungen f\u00fcr deine spezifische Branche umsetzen.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=&#8220;Dokumenttypen f\u00fcr \u00dcbersetzungen&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Technische Texte m\u00fcssen klar und eindeutig formuliert sein. Nur so verstehen sowohl Ingenieurpersonal als auch Endnutzende die Inhalte ohne Spielraum f\u00fcr Fehlinterpretationen. Anhand dieses Grundsatzes \u00fcbersetzen wir technische Dokumente in unterschiedlichsten Formaten, darunter Bedienungsanleitungen, Reparaturhandb\u00fccher, Datenbl\u00e4tter, Produktbrosch\u00fcren, Software- und IT-Handb\u00fccher, Patente, Sicherheitsanweisungen, technische Dokumentationen, Benutzerhandb\u00fccher, Aufbauanweisungen, Installationsanleitungen und E-Learning-Module.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Dabei bieten wir \u00dcbersetzungen in und aus nahezu allen Sprachen. So nutzt du einen einzigen Partner, unabh\u00e4ngig von der Anzahl der Zielm\u00e4rkte.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=&#8220;\u00dcbersetzungskr\u00e4fte mit Branchenkenntnis&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>All unsere \u00dcbersetzungskr\u00e4fte erf\u00fcllen fest definierte Anforderungen, wenn sie an technischen Materialien arbeiten. Das stellen wir sicher. Alle verf\u00fcgen \u00fcber eine relevante sprachliche Ausbildung und mindestens f\u00fcnf Jahre \u00dcbersetzungserfahrung. Sie sind auf technische Texte und Dokumentation spezialisiert und kennen die Anforderungen der jeweiligen Branche aus eigener Praxis. Alle \u00dcbersetzungskr\u00e4fte haben eine Vertraulichkeitserkl\u00e4rung unterzeichnet und unser Qualit\u00e4tssicherungsverfahren durchlaufen, inklusive regelm\u00e4\u00dfiger Bewertungen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Wir arbeiten sowohl mit internen Sprachprofis als auch mit einem gro\u00dfen externen Netzwerk zusammen. Viele davon unterst\u00fctzen uns seit \u00fcber 25 Jahren.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=&#8220;Die gew\u00fcnschte Terminologie, durchg\u00e4ngig und \u00fcberall&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Du solltest keine Zeit damit verlieren, nachtr\u00e4glich Terminologiefehler in den \u00dcbersetzungen zu korrigieren. Genau das vermeiden wir. Die Terminologie bleibt in jedem Dokument konsistent und korrekt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Wir erstellen ma\u00dfgeschneiderte <a class=\"underline underline underline-offset-2 decoration-1 decoration-current\/40 hover:decoration-current focus:decoration-current\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/technologie\/terminologie\/\">Terminologielisten und Translation Memories<\/a>. Translation Memories speichern und erkennen fr\u00fchere \u00dcbersetzungen und verwenden sie erneut. Das ist besonders bei technischen Inhalten wichtig, da sich Begriffe und Formulierungen h\u00e4ufig wiederholen. Terminologiedatenbanken enthalten alle festgelegten Begriffe. Wir erweitern sie laufend und nat\u00fcrlich k\u00f6nnt ihr sie auch intern in eurem Unternehmen nutzen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Eine automatisierte \u00dcbersetzungspr\u00fcfung stellt sicher, das alle Werte mit dem Ausgangstext \u00fcbereinstimmen. Fachbegriffe bleiben im gesamten Dokument konsistent. Und dein Team greift direkt und jederzeit auf Terminologielisten und Translation Memories zu \u2013 \u00fcber unsere <a class=\"underline underline underline-offset-2 decoration-1 decoration-current\/40 hover:decoration-current focus:decoration-current\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/technologie\/smartedit\/\">cloudbasierten Tools<\/a>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=&#8220;Technologie, Dateien und Layout&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Wir arbeiten mit allen g\u00e4ngigen Dateiformaten. Dazu z\u00e4hlen Excel, HTML, InDesign, XML, JSON und Software-Resource-Dateien. Auch andere Formate sind m\u00f6glich. Unsere Tools \u00fcbernehmen die Konvertierung. Du erh\u00e4ltst die \u00dcbersetzungen im Originalformat und mit identischem Layout zur\u00fcck.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Ben\u00f6tigst du DTP-Leistungen, \u00fcbernehmen wir auch diese. So bleiben Layout und Darstellung in allen Sprachversionen konsistent. <a class=\"underline underline underline-offset-2 decoration-1 decoration-current\/40 hover:decoration-current focus:decoration-current\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/dtp-und-layout\/\">Hier erf\u00e4hrst du mehr zu DTP und Layout.<\/a><\/p>\n<p><\/p>\n<p>F\u00fcr multimediale Inhalte wie E-Learning-Module oder Produktdemos bieten wir auch <a class=\"underline underline underline-offset-2 decoration-1 decoration-current\/40 hover:decoration-current focus:decoration-current\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/voice-over-und-untertitelung\/\">Vertonung und Untertitelung<\/a>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Falls ihr eure Website \u00fcbersetzen lassen m\u00f6chtet, integrieren wir uns direkt in euer CMS. <a class=\"underline underline underline-offset-2 decoration-1 decoration-current\/40 hover:decoration-current focus:decoration-current\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/technologie\/smart-connect-cms-integration\/\">Mehr Informationen zu dieser L\u00f6sung gibt es hier.<\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=&#8220;Projektmanagement mit wachsender Einsicht und Erfahrung&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Bei AdHoc Translations arbeitest du immer mit derselben Projektleitung. Diese verwaltet deine Projekte von Anfang bis Ende \u00fcber unser <a class=\"underline underline underline-offset-2 decoration-1 decoration-current\/40 hover:decoration-current focus:decoration-current\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/technologie\/smart-desk-translation-management-system\/\">Translation Management System<\/a>. Du beh\u00e4ltst jederzeit den Status im Blick und rufst Berichte direkt ab.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Mit jedem Projekt w\u00e4chst unser Verst\u00e4ndnis f\u00fcr die Anforderungen deines Unternehmens. Dazu geh\u00f6ren die bevorzugte Terminologie und die internen Freigabeprozesse. Dieses Wissen beschleunigt Abl\u00e4ufe und reduziert Korrekturschleifen von Projekt zu Projekt.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; admin_label=&#8220;Section&#8220; module_class=&#8220;bg-light&#8220; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; custom_padding=&#8220;50px||50px|&#8220; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;4.16&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.5&#8243; header_2_text_align=&#8220;center&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h2>So haben wir andere Kunden unterst\u00fctzt: Ein Blick auf unsere Fallstudien<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_code _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]\t<style>\n\t\t.cases-shortcode {\n\t\t\tdisplay: grid;\n\t\t\tgrid-template-columns: repeat(3, 1fr);\n\t\t\tgap: 30px;\n\t\t}\n\t\t.cases-shortcode__card {\n\t\t\ttext-align: center;\n\t\t}\n\t\t.cases-shortcode__card img {\n\t\t\twidth: 322px;\n\t\t\theight: 201px;\n\t\t\tborder-radius: 5px;\n\t\t\tborder: 1px solid #0b5a9a36;\n\t\t\tobject-fit: cover;\n\t\t\tdisplay: block;\n\t\t\tmargin: 0 auto;\n\t\t}\n\t\t.cases-shortcode__card h3 {\n\t\t\tmargin: 12px 0 8px;\n\t\t}\n\t\t.cases-shortcode__card h3 a {\n\t\t\tcolor: #000;\n\t\t\tfont-size: 20px;\n\t\t\tfont-weight: 600;\n\t\t}\n\t\t@media (max-width: 980px) {\n\t\t\t.cases-shortcode {\n\t\t\t\tgrid-template-columns: repeat(2, 1fr);\n\t\t\t}\n\t\t}\n\t\t@media (max-width: 600px) {\n\t\t\t.cases-shortcode {\n\t\t\t\tgrid-template-columns: 1fr;\n\t\t\t}\n\t\t}\n\t<\/style>\n\t<div class=\"cases-shortcode\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"cases-shortcode__card\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/universal-robots-expanded-its-academy-to-11-languages\/\">\n\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"950\" height=\"534\" src=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/universal-robots-training-center.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-post-image\" alt=\"\" \/>\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/universal-robots-expanded-its-academy-to-11-languages\/\">Universal Robots Academy &#8211; Expansion in 11 Sprachen<\/a><\/h3>\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/universal-robots-expanded-its-academy-to-11-languages\/\">Fallstudie lesen<\/a>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div class=\"cases-shortcode__card\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/kosan-crisplant-makeen-energy-optimierter-uebersetzungsprozess-dank-smartdesk\/\">\n\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"420\" src=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/impkosan-crisplant3-1024x420.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-post-image\" alt=\"Kosan Crisplant\" \/>\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/kosan-crisplant-makeen-energy-optimierter-uebersetzungsprozess-dank-smartdesk\/\">Kosan Crisplant (MAKEEN ENERGY) &#8211; optimierter \u00dcbersetzungsprozess dank SmartDesk<\/a><\/h3>\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/kosan-crisplant-makeen-energy-optimierter-uebersetzungsprozess-dank-smartdesk\/\">Fallstudie lesen<\/a>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div class=\"cases-shortcode__card\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/onrobot-technische-doku-fuer-internationale-maerkte\/\">\n\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/adhoc-translations-caseonrobot-fi5-1024x768.png\" class=\"attachment-large size-large wp-post-image\" alt=\"\" \/>\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h3><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/onrobot-technische-doku-fuer-internationale-maerkte\/\">OnRobot &#8211; technische Doku f\u00fcr internationale M\u00e4rkte<\/a><\/h3>\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/case\/onrobot-technische-doku-fuer-internationale-maerkte\/\">Fallstudie lesen<\/a>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t [\/et_pb_code][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; module_id=&#8220;finans&#8220; module_class=&#8220;bg-light&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; top_divider_style_last_edited=&#8220;off|desktop&#8220; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;4.16&#8243; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_2_text_align=&#8220;center&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h2>Eine Auswahl unserer Kunden aus Automobilindustrie und Robotik<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8220;1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8220;on&#8220; gutter_width=&#8220;1&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; admin_label=&#8220;Images Row&#8220; module_class=&#8220;.image-grid&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_size=&#8220;initial&#8220; background_position=&#8220;top_left&#8220; background_repeat=&#8220;repeat&#8220; width=&#8220;100%&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; min_height=&#8220;336.3px&#8220; custom_margin=&#8220;0px||0px||true|false&#8220; custom_padding=&#8220;0px||0px||true|false&#8220; custom_width_px=&#8220;1201px&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; module_class=&#8220;center-indhold&#8220; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_color=&#8220;#ffffff&#8220; custom_padding=&#8220;50px|100px|50px|100px&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;20px|100px|0px|100px|false|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;20px|20px|0px|20px|false|false&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; border_radii=&#8220;off|6px|||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ur-logo.png&#8220; alt=&#8220;Logo von Universal Robots&#8220; image_icon_width=&#8220;175px&#8220; admin_label=&#8220;Blurb&#8220; module_class=&#8220;.image-cell&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][\/et_pb_blurb][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/onrobot-logo-virksomhedsindex.png&#8220; alt=&#8220;Logo von OnRobot&#8220; image_icon_width=&#8220;200px&#8220; module_class=&#8220;.image-cell&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; module_class=&#8220;center-indhold&#8220; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_color=&#8220;#ffffff&#8220; custom_padding=&#8220;50px|100px|50px|100px&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;0px|100px|0px|100px|false|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;0px|20px|0px|20px|false|false&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; border_radii=&#8220;off||||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/fiat-logo.svg-.png&#8220; alt=&#8220;Logo von Roche&#8220; image_icon_width=&#8220;149px&#8220; admin_label=&#8220;Blurb&#8220; module_class=&#8220;.image-cell&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][\/et_pb_blurb][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/mir.jpg&#8220; alt=&#8220;Logo von Roche&#8220; image_icon_width=&#8220;175px&#8220; module_class=&#8220;.image-cell&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; module_class=&#8220;center-indhold&#8220; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_color=&#8220;#ffffff&#8220; custom_padding=&#8220;50px|100px|50px|100px&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;0px|100px|20px|100px|false|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;0px|20px|0px|20px|false|false&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; border_radii=&#8220;off||6px||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/citroen-logo-cropped.png&#8220; alt=&#8220;Logo von Novo Nordisk&#8220; image_icon_width=&#8220;175px&#8220; admin_label=&#8220;Blurb&#8220; module_class=&#8220;.image-cell&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8220;1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8220;on&#8220; gutter_width=&#8220;1&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_size=&#8220;initial&#8220; background_position=&#8220;top_left&#8220; background_repeat=&#8220;repeat&#8220; width=&#8220;100%&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; custom_margin=&#8220;0px||0px||false|false&#8220; custom_margin_tablet=&#8220;0px||0px||false|false&#8220; custom_margin_phone=&#8220;0px||0px||false|false&#8220; custom_margin_last_edited=&#8220;on|tablet&#8220; custom_padding=&#8220;0px||0px||false|false&#8220; custom_css_free_form=&#8220;.et_pb_blurb.et_pb_blurb_position_left.et_pb_bg_layout_dark .et_pb_blurb_content {||    display: flex !important;||    align-items: center !important;||    gap: 12px !important; ||}||||.et_pb_blurb.et_pb_blurb_position_left.et_pb_bg_layout_dark .et_pb_blurb_container {||    display: flex !important;||    flex-direction: column;||    justify-content: center;||    padding: 0 !important;||    margin: 0 !important;||}||||.et_pb_blurb.et_pb_blurb_position_left.et_pb_bg_layout_dark .et_pb_main_blurb_image {||    flex-shrink: 0 !important;||    margin: 0 !important;||    padding: 0 !important;||    display: flex;||    align-items: center;||}||||.et_pb_blurb.et_pb_blurb_position_left.et_pb_bg_layout_dark .et_pb_main_blurb_image img {||    margin: 0 !important;||    vertical-align: middle !important;||}&#8220; custom_width_px=&#8220;1201px&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_color=&#8220;#222222&#8243; custom_padding=&#8220;20px|49px|20px|49px|true|true&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;14px|50px|0px|0px|false|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;20px|20px|0px|20px|false|false&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; border_radii=&#8220;off||||6px&#8220; border_radii_tablet=&#8220;off||||0px&#8220; border_radii_phone=&#8220;off||||0px&#8220; border_radii_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; admin_label=&#8220;Blurb&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||10px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Branchenverst\u00e4ndnis<\/p>\n<p>\n[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||10px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Korrekte Terminologie<\/p>\n<p>\n[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||10px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Neueste Technologien<\/p>\n<p>\n[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; module_class=&#8220;center-indhold&#8220; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_color=&#8220;#222222&#8243; custom_padding=&#8220;20px|40px|20px|40px|true|true&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;0px|50px|0px|0px|false|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;0px|20px|0px|20px|false|false&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|desktop&#8220; border_radii=&#8220;off||||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; admin_label=&#8220;Blurb&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||10px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Effiziente Abwicklung<\/p>\n<p>\n[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||10px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Integrierte L\u00f6sungen<\/p>\n<p>\n[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||0px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Schnelle Ergebnisse<\/p>\n<p>\n[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_3&#8243; module_class=&#8220;center-indhold&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_color=&#8220;#222222&#8243; custom_padding=&#8220;20px|40px|20px|40px|true|true&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;0px|50px|5px|0px|false|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;0px|20px|20px|20px|false|false&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|desktop&#8220; border_radii=&#8220;off|||6px|&#8220; border_radii_tablet=&#8220;off|||6px|6px&#8220; border_radii_phone=&#8220;off|||6px|6px&#8220; border_radii_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||10px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Zielgruppenfokus<\/p>\n<p>\n[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; admin_label=&#8220;Blurb&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||10px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Anpassung an Ton und Stil<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/orange-tick-1.svg&#8220; icon_placement=&#8220;left&#8220; admin_label=&#8220;Blurb&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|700|||||||&#8220; header_text_color=&#8220;#EDF000&#8243; body_font=&#8220;|700|||||||&#8220; body_text_color=&#8220;#FFFFFF&#8220; body_font_size=&#8220;18&#8243; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; custom_padding=&#8220;||10px|&#8220; animation=&#8220;off&#8220; icon_font_size=&#8220;30px&#8220; use_circle_border=&#8220;on&#8220; circle_color=&#8220;#ffffff&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Spezialisierte \u00dcbersetzungskr\u00e4fte<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; prev_background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_enable_image=&#8220;off&#8220; custom_padding=&#8220;0px||38px||false|false&#8220; top_divider_style=&#8220;ramp2&#8243; top_divider_height=&#8220;61px&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row column_structure=&#8220;1_2,1_2&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; width_phone=&#8220;50px&#8220; max_width_phone=&#8220;1280px&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; custom_margin=&#8220;0px||0px||false|false&#8220; custom_padding=&#8220;0px||0px||false|false&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; border_width_bottom=&#8220;1px&#8220; border_color_bottom=&#8220;rgba(10,0,0,0.06)&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_2&#8243; admin_label=&#8220;Column&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_enable_color=&#8220;off&#8220; background_image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/jesper-og-laura-adhoc-translations.png&#8220; background_size=&#8220;contain&#8220; background_position=&#8220;bottom_center&#8220; custom_padding=&#8220;50px|50px|50px|50px&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;&#8220; custom_padding_phone=&#8220;0px|0px|0px|0px|true|true&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|desktop&#8220; background_last_edited=&#8220;on|desktop&#8220; background_enable_image_phone=&#8220;off&#8220; border_color_bottom=&#8220;#EDF000&#8243; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_2&#8243; module_class=&#8220;center-indhold&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; custom_padding=&#8220;137px||20px||false|false&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;50px|50px|50px|50px&#8220; custom_padding_phone=&#8220;|20px||20px|false|false&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; header_text_color=&#8220;#0C5A9A&#8220; header_2_text_color=&#8220;#0C5A9A&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; text_orientation_tablet=&#8220;&#8220; text_orientation_phone=&#8220;center&#8220; text_orientation_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<h2>Gute Gr\u00fcnde f\u00fcr AdHoc Translations<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; text_text_color=&#8220;#0A0000&#8243; background_layout=&#8220;dark&#8220; text_orientation_tablet=&#8220;&#8220; text_orientation_phone=&#8220;center&#8220; text_orientation_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;]<\/p>\n<p>Seit \u00fcber 30 Jahren \u00fcbersetzen wir technische Inhalte f\u00fcr Unternehmen aus der Automobilindustrie, Robotik, Fertigung, dem Ingenieur- und Bauwesen sowie dem Bereich Industrieanlagen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Du arbeitest immer mit derselben Projektleitung \u2013 mit Verst\u00e4ndnis deiner Branche und der Terminologie.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>An den Dokumenten arbeiten durchg\u00e4ngig dieselben \u00dcbersetzungsprofis. So entsteht ein tiefes Verst\u00e4ndnis f\u00fcr eure technische Sprache. Und jede \u00dcbersetzung baut auf der vorherigen auf.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/get-a-quote\/&#8220; button_text=&#8220;Angebot anfordern&#8220; button_alignment=&#8220;left&#8220; button_alignment_tablet=&#8220;&#8220; button_alignment_phone=&#8220;center&#8220; button_alignment_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; admin_label=&#8220;Knap&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_layout=&#8220;dark&#8220; saved_tabs=&#8220;all&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; button_text_size__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_text_size__hover=&#8220;null&#8220; button_one_text_size__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_text_size__hover=&#8220;null&#8220; button_two_text_size__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_text_size__hover=&#8220;null&#8220; button_text_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_text_color__hover=&#8220;null&#8220; button_one_text_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_text_color__hover=&#8220;null&#8220; button_two_text_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_text_color__hover=&#8220;null&#8220; button_border_width__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_border_width__hover=&#8220;null&#8220; button_one_border_width__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_border_width__hover=&#8220;null&#8220; button_two_border_width__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_border_width__hover=&#8220;null&#8220; button_border_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_border_color__hover=&#8220;null&#8220; button_one_border_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_border_color__hover=&#8220;null&#8220; button_two_border_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_border_color__hover=&#8220;null&#8220; button_border_radius__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_border_radius__hover=&#8220;null&#8220; button_one_border_radius__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_border_radius__hover=&#8220;null&#8220; button_two_border_radius__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_border_radius__hover=&#8220;null&#8220; button_letter_spacing__hover_enabled=&#8220;on&#8220; button_letter_spacing__hover=&#8220;0&#8243; button_one_letter_spacing__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_letter_spacing__hover=&#8220;null&#8220; button_two_letter_spacing__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_letter_spacing__hover=&#8220;null&#8220; button_bg_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_bg_color__hover=&#8220;null&#8220; button_one_bg_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_one_bg_color__hover=&#8220;null&#8220; button_two_bg_color__hover_enabled=&#8220;off&#8220; button_two_bg_color__hover=&#8220;null&#8220;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;4.27.6&#8243; background_image=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/technical-header.jpg&#8220; custom_padding=&#8220;90px||100px|&#8220; transparent_background=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_row module_class=&#8220;et_pb_animation_top et-animated et-waypoint&#8220; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; background_size=&#8220;initial&#8220; background_position=&#8220;top_left&#8220; background_repeat=&#8220;repeat&#8220; width=&#8220;40%&#8220; width_tablet=&#8220;&#8220; width_phone=&#8220;&#8220; width_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; make_fullwidth=&#8220;off&#8220; use_custom_width=&#8220;off&#8220; width_unit=&#8220;on&#8220; custom_width_px=&#8220;1080px&#8220; custom_width_percent=&#8220;80%&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898244,"featured_media":0,"parent":31901,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-47040","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Technische \u00dcbersetzungen | Robotik, Automotive &amp; mehr<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Wir bieten technische \u00dcbersetzungen f\u00fcr Automobilindustrie, Robotik, Maschinenbau und Industrie allgemein. Mit \u00fcber 30 Jahren Erfahrung.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Technische \u00dcbersetzungen | Robotik, Automotive &amp; mehr\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wir bieten technische \u00dcbersetzungen f\u00fcr Automobilindustrie, Robotik, Maschinenbau und Industrie allgemein. Mit \u00fcber 30 Jahren Erfahrung.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-01T12:15:30+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"24\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/loesungen\\\/professionelle-uebersetzungen\\\/technische-uebersetzung\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/loesungen\\\/professionelle-uebersetzungen\\\/technische-uebersetzung\\\/\",\"name\":\"Technische \u00dcbersetzungen | Robotik, Automotive & mehr\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-03-31T11:31:04+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-01T12:15:30+00:00\",\"description\":\"Wir bieten technische \u00dcbersetzungen f\u00fcr Automobilindustrie, Robotik, Maschinenbau und Industrie allgemein. Mit \u00fcber 30 Jahren Erfahrung.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/loesungen\\\/professionelle-uebersetzungen\\\/technische-uebersetzung\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/loesungen\\\/professionelle-uebersetzungen\\\/technische-uebersetzung\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/loesungen\\\/professionelle-uebersetzungen\\\/technische-uebersetzung\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"L\u00f6sungen\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/loesungen\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Professionelle \u00fcbersetzungen\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/loesungen\\\/professionelle-uebersetzungen\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Technische \u00dcbersetzung\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Technische \u00dcbersetzungen | Robotik, Automotive & mehr","description":"Wir bieten technische \u00dcbersetzungen f\u00fcr Automobilindustrie, Robotik, Maschinenbau und Industrie allgemein. Mit \u00fcber 30 Jahren Erfahrung.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Technische \u00dcbersetzungen | Robotik, Automotive & mehr","og_description":"Wir bieten technische \u00dcbersetzungen f\u00fcr Automobilindustrie, Robotik, Maschinenbau und Industrie allgemein. Mit \u00fcber 30 Jahren Erfahrung.","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_modified_time":"2026-04-01T12:15:30+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"24\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/","name":"Technische \u00dcbersetzungen | Robotik, Automotive & mehr","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"datePublished":"2026-03-31T11:31:04+00:00","dateModified":"2026-04-01T12:15:30+00:00","description":"Wir bieten technische \u00dcbersetzungen f\u00fcr Automobilindustrie, Robotik, Maschinenbau und Industrie allgemein. Mit \u00fcber 30 Jahren Erfahrung.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/technische-uebersetzung\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"L\u00f6sungen","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Professionelle \u00fcbersetzungen","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Technische \u00dcbersetzung"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47040","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898244"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47040"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47040\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":47205,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47040\/revisions\/47205"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31901"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47040"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}