{"id":12018,"date":"2018-07-25T00:00:00","date_gmt":"2018-07-24T22:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/"},"modified":"2019-08-06T10:18:31","modified_gmt":"2019-08-06T08:18:31","slug":"was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/","title":{"rendered":"Was ist der Unterschied zwischen TM (Translation Memory) und MT (Machine Translation)? Wann lohnt sich der Einsatz von maschineller \u00dcbersetzung?"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=&#8220;1&#8243; specialty=&#8220;off&#8220; next_background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|||&#8220; inner_width=&#8220;auto&#8220; inner_max_width=&#8220;none&#8220;][et_pb_row][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220; custom_padding=&#8220;|||&#8220;][et_pb_image _builder_version=&#8220;3.26.6&#8243; src=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/machine-translation-versus-translation-memory.jpg&#8220; force_fullwidth=&#8220;on&#8220; show_bottom_space=&#8220;off&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220; \/][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section bb_built=&#8220;1&#8243; specialty=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243; background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; custom_padding=&#8220;10px|0px|0px|0px&#8220; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; prev_background_color=&#8220;#ffffff&#8220; inner_width=&#8220;auto&#8220; inner_max_width=&#8220;none&#8220; next_background_color=&#8220;#ffffff&#8220;][et_pb_column type=&#8220;3_4&#8243; specialty_columns=&#8220;3&#8243;][et_pb_row_inner admin_label=&#8220;Row&#8220; _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243;][et_pb_column_inner type=&#8220;4_4&#8243; saved_specialty_column_type=&#8220;3_4&#8243; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220; custom_padding=&#8220;|||&#8220; saved_specialty_column_type=&#8220;3_4&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8220;3.26.6&#8243; custom_margin=&#8220;||0px|&#8220; custom_padding=&#8220;||0px|&#8220; text_line_height=&#8220;1.3em&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_vertical_length=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_blur_strength=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; link_text_shadow_horizontal_length=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_vertical_length=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_blur_strength=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ul_text_shadow_horizontal_length=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_vertical_length=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_blur_strength=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ol_text_shadow_horizontal_length=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_vertical_length=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_blur_strength=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; quote_text_shadow_horizontal_length=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_vertical_length=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_blur_strength=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_2_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_3_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_4_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_5_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_6_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;]<\/p>\n<h1>Was ist der Unterschied zwischen TM (Translation Memory) und MT (Machine Translation)? Wann lohnt sich der Einsatz von maschineller \u00dcbersetzung?<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_post_title _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243; title=&#8220;off&#8220; author=&#8220;off&#8220; categories=&#8220;off&#8220; comments=&#8220;off&#8220; featured_image=&#8220;off&#8220; text_color=&#8220;light&#8220; meta_text_color=&#8220;#aaaaaa&#8220; meta_font_size=&#8220;13&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|||&#8220; \/][et_pb_text _builder_version=&#8220;3.26.6&#8243; text_orientation=&#8220;justified&#8220; header_text_align=&#8220;left&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_vertical_length=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_blur_strength=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; link_text_shadow_horizontal_length=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_vertical_length=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_blur_strength=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ul_text_shadow_horizontal_length=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_vertical_length=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_blur_strength=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ol_text_shadow_horizontal_length=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_vertical_length=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_blur_strength=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; quote_text_shadow_horizontal_length=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_vertical_length=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_blur_strength=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_2_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_3_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_4_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_5_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_6_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;]<\/p>\n<p>Die Verwendung eines Translation Memories ist nicht zu verwechseln mit der Anwendung von maschineller \u00dcbersetzung. Wo genau liegt der Unterschied und wie wird beides verwendet?<\/p>\n<p>F\u00fcr einen Laien ist es nicht einfach zu verstehen, warum ein Text nicht vollst\u00e4ndig \u00fcbersetzt wird, wenn man ein \u00dcbersetzungstool verwendet. Vor allem, da dies mit einem Service wie\u00a0<a href=\"https:\/\/translate.google.com\/\">Google \u00dcbersetzer<\/a>\u00a0so einfach m\u00f6glich ist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>WAS IST EIN TRANSLATION MEMORY?<\/h3>\n<p>Ein Translation Memory ist eine Datenbank, die den zentralen Teil der \u00dcbersetzungssoftware bildet. Diese Software, auch Computer Assisted Translation (CAT) Tool genannt, wird von \u00dcbersetzern und Sprachdienstleistern verwendet.<\/p>\n<p>Das Translation Memory wird beim \u00dcbersetzen \u201ebef\u00fcllt\u201c: Die Software speichert S\u00e4tze (Segmente) mit der entsprechenden \u00dcbersetzung als Satzpaar in der Datenbank. Auf diese Weise kann man vorherige \u00dcbersetzungen in neuen Texten wiederverwenden.<\/p>\n<p>Das Programm durchsucht zuvor \u00fcbersetzte Inhalte im Translation Memory nach Begriffen und ganzen S\u00e4tzen. Die beste \u00dcbereinstimmung wird dann als Datenbanktreffer vorgeschlagen.<\/p>\n<p>Der \u00dcbersetzer kann die vorgeschlagene \u00dcbersetzung \u00fcbernehmen, ablehnen oder bearbeiten.<\/p>\n<p>Im Blog\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-ein-cat-tool-uebersetzungssoftware-welche-vorteile-bringt-die-verwendung-von-cat-tools\/\">Was ist ein CAT Tool (\u00dcbersetzungssoftware)?<\/a>\u00a0finden Sie weitere Informationen zu Translation Memories und \u00dcbersetzungsprogrammen.<\/p>\n<p>Die Verwendung spezieller \u00dcbersetzungssoftware ist f\u00fcr Kunden und \u00dcbersetzer \u00e4u\u00dferst n\u00fctzlich.<\/p>\n<p>Kunden profitieren von einer h\u00f6heren Qualit\u00e4t des \u00fcbersetzten Texts, da Terminologie und Sprache konsistent verwendet werden. Dar\u00fcber hinaus k\u00f6nnen \u00dcbersetzer anhand der Datenbanktreffer (TM Matches) den vom Kunden gew\u00fcnschten Stil und die Tonalit\u00e4t erkennen. Der wichtigste Punkt ist jedoch das Einsparpotenzial: Je mehr Text wiederverwendet werden kann, desto g\u00fcnstiger werden \u00dcbersetzungen, da Datenbanktreffer und Wiederholungen weniger kosten als neue W\u00f6rter. Das macht sich recht schnell bemerkbar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>WAS IST MASCHINELLE \u00dcBERSETZUNG?<\/h3>\n<p>Bei der maschinellen \u00dcbersetzung (Englisch: Machine Translation, kurz MT), die im Deutschen auch mit M\u00dc abgek\u00fcrzt wird, \u00fcbernimmt eine Engine die ganze Arbeit. Der eingegebene Text wird von der Engine \u00fcbersetzt.<\/p>\n<p>Die Qualit\u00e4t des MT-Outputs kann ganz unterschiedlich sein. Ist der Ausgangstext gut geschrieben, die Sprachkombination geeignet und die Engine trainiert, kann er sehr gut sein. Es kann jedoch auch passieren, das der Output g\u00e4nzlich unbrauchbar ist.<\/p>\n<p>Eine maschinelle \u00dcbersetzung kann den \u00dcbersetzungsprozess beschleunigen und g\u00fcnstiger machen, jedoch ist fast immer ein Postediting erforderlich.<\/p>\n<p>MT kann den \u00dcbersetzer optimal unterst\u00fctzen, jedoch muss hierf\u00fcr die geeignete Strategie f\u00fcr die Zusammenarbeit zwischen \u00dcbersetzer und Engine gefunden werden. Nur so wird das beste \u00dcbersetzungsergebnis zu einem kosteng\u00fcnstigen Preis auch erreicht.<\/p>\n<p>Die Fortschritte in der maschinellen \u00dcbersetzung sind riesig und die Qualit\u00e4t konnte vor allem durch das neurale System von\u00a0<a href=\"https:\/\/translate.google.com\/\">Google<\/a>\u00a0deutlich verbessert werden. Neural Machine Translation (NMT) ist derzeit f\u00fcr die h\u00e4ufigsten Sprachkombinationen verf\u00fcgbar. Weitere Kombinationen werden folgen.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/\">AdHoc Translations<\/a>\u00a0verfolgt die Entwicklung von MT-Systemen. Wenn Sie Fragen haben und mehr \u00fcber MT-Optionen wissen m\u00f6chten, k\u00f6nnen Sie uns jederzeit\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/unverbindliches-angebot\/\">kontaktieren<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>WIE STEHT ES UM DIE VERTRAULICHKEIT?<\/h3>\n<p>Wenn Sie die kostenlose Version vom\u00a0<a href=\"https:\/\/translate.google.com\/\">Google \u00dcbersetzer<\/a>\u00a0verwenden, werden die \u00fcbersetzten Texte von Google gespeichert. Dies erfolgt jedoch nicht in einer sicheren Umgebung, sodass Inhalte auch in falsche H\u00e4nde gelangen k\u00f6nnen. Wenn Sie den bezahlten Google API-Service nutzen, garantiert Google, dass alle Texte streng vertraulich behandelt werden.<\/p>\n<p>Es gibt viele verschiedene MT-Systeme, beispielsweise\u00a0<a href=\"https:\/\/www.globalese-mt.com\/\">Globalese<\/a>\u00a0oder\u00a0<a href=\"http:\/\/www.systransoft.com\/\">Systran<\/a>. Die Implementierung dieser System in Ihre Prozesse ist jedoch mit einer gr\u00f6\u00dferen Investition verbunden.<\/p>\n<p>Daher ist es ratsam, mit einem\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/\">Sprachdienstleister<\/a>\u00a0zu arbeiten, der bereits \u00fcber ein stabiles MT-System verf\u00fcgt. Wie viele andere \u00dcbersetzungsagenturen bietet auch AdHoc Translations verschiedene MT-L\u00f6sungen an.<\/p>\n<p>Als Dienstleister sorgen wir auch daf\u00fcr, dass die Engine mit der Terminologie Ihres Unternehmens trainiert wird und der MT-Output stetig verbessert wird.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>WANN LOHNT SICH DER EINSATZ VON MASCHINELLER \u00dcBERSETZUNG?<\/h3>\n<p>Wenn Sie nur MT verwenden, m\u00fcssen Sie akzeptieren, dass die \u00dcbersetzungsqualit\u00e4t wesentlich geringer sein wird. Aber ist es manchmal nicht auch OK, wenn die Qualit\u00e4t nicht top ist?<\/p>\n<p>M\u00f6glicherweise ja? Diese Fragen sollten Sie sich stellen, wenn Sie maschinelle \u00dcbersetzungen in Betracht ziehen.<\/p>\n<p>Die maschinelle \u00dcbersetzung ist schneller und g\u00fcnstiger, jedoch wird die Qualit\u00e4t des Outputs niemals so gut sein wie die eines professionellen, muttersprachlichen \u00dcbersetzers,\u00a0<a href=\"https:\/\/k-international.com\/blog\/human-translation-vs-machine-translation-contest\/\">wie der Artikel aufzeigt<\/a>.<\/p>\n<p>Andererseits kann es aufgrund von steigenden \u00dcbersetzungsvolumina sinnvoll sein, Texte nach Inhalt und Qualit\u00e4tsanforderungen zu kategorisieren und so festzulegen, auf welche Inhalte maschinelle \u00dcbersetzung angewendet wird.<\/p>\n<p>Kommt es auf Genauigkeit und Kreativit\u00e4t an und darf es auf keinen Fall zu Missverst\u00e4ndnissen oder Fehlinterpretationen kommen, sollten die Texte immer von einem professionellen \u00dcbersetzer bearbeitet werden.<\/p>\n<p>MT mit anschlie\u00dfendem Postediting durch einen erfahrenen \u00dcbersetzer kann gut f\u00fcr Inhalte verwendet werden, die schnell ver\u00f6ffentlicht werden und die keinen hohen Qualit\u00e4tsanforderungen gerecht werden m\u00fcssen. Hierzu geh\u00f6ren beispielsweise Inhalte f\u00fcr den Kundensupport und Social Media. Auch f\u00fcr interne Dokumente, wie beispielsweise Sitzungsprotokolle, ist MT gut geeignet, da es hier haupts\u00e4chlich darauf ankommt, das die Dokumente verstanden werden. Bei der Einstellung von fremdsprachigen Mitarbeitern k\u00f6nnen maschinell \u00fcbersetzte Inhalte Sprachbarrieren \u00fcberwinden. MT kann also zum Erfolg Ihres Unternehmens beitragen.<\/p>\n<p>F\u00fcr Texte, die Interesse oder Engagement wecken und die Zielgruppe ansprechen und sollen, ist jedoch ein professioneller \u00dcbersetzer besser geeignet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243;][et_pb_sidebar orientation=&#8220;right&#8220; area=&#8220;et_pb_widget_area_1&#8243; _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243; text_orientation=&#8220;left&#8220; header_font_size=&#8220;21px&#8220; custom_margin=&#8220;||13px&#8220; custom_padding=&#8220;|0px||15px&#8220; custom_css_widget=&#8220;.et_pb_widget ul li {||    margin-bottom: 17px;||    border-bottom: 1px solid #666;||    padding-bottom: 11px;||   }&#8220; module_class=&#8220;blog-sidebar&#8220; \/][\/et_pb_column][\/et_pb_section][et_pb_section bb_built=&#8220;1&#8243; specialty=&#8220;off&#8220; prev_background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; _builder_version=&#8220;3.26.6&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; custom_padding=&#8220;0px||0px|&#8220; disabled=&#8220;off&#8220; disabled_on=&#8220;on|on|&#8220; global_module=&#8220;28696&#8243;][et_pb_row global_parent=&#8220;28696&#8243; _builder_version=&#8220;3.26.3&#8243; background_color=&#8220;#222222&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; use_custom_gutter=&#8220;on&#8220; gutter_width=&#8220;2&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; custom_padding=&#8220;|||50px&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; global_parent=&#8220;28696&#8243; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220; custom_padding=&#8220;|||&#8220;][et_pb_image global_parent=&#8220;28696&#8243; _builder_version=&#8220;3.26.3&#8243; src=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/forfatter-blogindlaeg.png&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; max_width=&#8220;60%&#8220; align=&#8220;center&#8220; custom_margin=&#8220;-50px|||&#8220; max_width_phone=&#8220;90%&#8220; max_width_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; \/][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_2&#8243; global_parent=&#8220;28696&#8243; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220; custom_padding=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text global_parent=&#8220;28696&#8243; _builder_version=&#8220;3.26.3&#8243; text_text_shadow_horizontal_length=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_vertical_length=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_blur_strength=&#8220;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; link_text_shadow_horizontal_length=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_vertical_length=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_blur_strength=&#8220;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ul_text_shadow_horizontal_length=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_vertical_length=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_blur_strength=&#8220;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ol_text_shadow_horizontal_length=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_vertical_length=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_blur_strength=&#8220;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; quote_text_shadow_horizontal_length=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_vertical_length=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_blur_strength=&#8220;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_2_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_3_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_4_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_5_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_6_text_shadow_horizontal_length=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_vertical_length=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_blur_strength=&#8220;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; text_text_color=&#8220;#ffffff&#8220;]<\/p>\n<h4>Won<\/h4>\n<p class=\"et_pb_module_header\"><strong>PERNILLE MALLING FREDERIKSEN<\/strong><br \/>Head of Global Communications &amp; Marketing<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; global_parent=&#8220;28696&#8243; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220; custom_padding=&#8220;|||&#8220;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><div class=\"et_pb_row et_pb_row_0 et_pb_row_empty\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div> Was ist der Unterschied zwischen TM (Translation Memory) und MT (Machine Translation)? Wann lohnt sich der Einsatz von maschineller \u00dcbersetzung? Die Verwendung eines Translation Memories ist nicht zu verwechseln [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898233,"featured_media":28798,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"<p>Using a translation memory for translation is not the same as using machine translation. But what exactly is the difference and when does it make sense to use one over the other?<\/p><p>For an outsider, this is a very complex area. It can be difficult to understand that you cannot just run a text through a translation tool and get a complete translated text as you can when you use a MT tool such as <a href=\"https:\/\/translate.google.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Google Translate.<\/a><\/p><p>\u00a0<\/p><h2><strong>What is a translation memory?<\/strong><\/h2><p>A translation memory is a database that is an integral part of a translation software, also called a Computer Assisted Translation tool (CAT tool) and is used by translators and translation agencies.<\/p><p>The translation memory is created as the translations are made. The translation software stores the individual segments (sentences) and the corresponding translation in a memory. This allows reusing previously translated segments in new translations.<\/p><p>A translation memory works by the computer searching the database for terms and complete sentences that you have translated before and suggesting the best match between the source text and the target text. The translator will then either reject or accept the suggestion.<\/p><p>Read more about the use of a translation tool and translation memories in this blog post \u2018<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/what-is-a-cat-tool-translation-tool-and-why-is-it-a-good-idea-to-use-it-for-your-translations\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> What is a CAT tool (translation tool)? And why is it a good idea to use it for your translations?<\/a>\u2019<\/p><p>Using a translation tool with integrated translation memory offers clear advantages to both the translator and the client. The client will notice that the quality of the final product is better since terminology and language are consistent. Moreover, the memory is created during translation so that it matches the individual client\u2019s tone of voice. Another important point is that translations will gradually become cheaper the more text that can be reused from previous translations, since any reuse and repetitions result in a discount. This is something you will definitely notice.<\/p><p>\u00a0<\/p><h2><strong>What is machine translation?<\/strong><\/h2><p>When you use pure machine translation (MT), the machine does all the work. You simply enter your text to get it translated.<\/p><p>The quality of the translation may differ considerably. If the text is straight forward, the language combination is good and the machine is trained, you may get a good result. However, in other cases the result may be almost useless.<\/p><p>A machine translation can help make translation quicker and cheaper, but will always require postediting.<\/p><p>It is therefore important to emphasise that while machine translation is an excellent tool for supporting the translator\u2019s work, it is a matter om finding the best way for the translator and machine to work together to achieve the best and cheapest product.<\/p><p>Machine translation is an area undergoing rapid development; indeed, after <a href=\"https:\/\/www.google.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Google<\/a> introduced Neural Machine Translation, quality has improved considerably. Initially, Neural Machine Translation has been introduced for the major language combinations, and more combinations will be added later.<\/p><p><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">AdHoc Translations<\/a> follows the development closely, and if you are interested in learning more about machine translation options, please do not hesitate to <a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/contact\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">contact us.<\/a><\/p><p>\u00a0<\/p><h2><strong>Is confidentiality guaranteed?<\/strong><\/h2><p>When you use the free version of <a href=\"https:\/\/translate.google.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Google Translate<\/a>, Google will keep the texts you have translated. The texts will not be stored in a secure environment, so there is a risk that they might end up in the wrong hands. If you choose to use Google\u2019s paid API solution, Google guarantees that your texts remain confidential.<\/p><p>You can also find various machine translation tools in the market such as <a href=\"http:\/\/www.globalese-mt.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Globalese<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.systransoft.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Systran<\/a>, etc. However, they all require substantial investments if you want to implement them in your workflow.<\/p><p>So it would make better sense to contact a <a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/contact\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">translation agency<\/a> that has already invested in a good and secure solution. More and more translation agencies have started integrating machine translation in their services and at <u>AdHoc Translations<\/u>, we also offer various solutions to our clients.<\/p><p>An agency will also be able to make sure that the machine is trained with your company\u2019s terminology so that it gradually becomes better at translating your texts.<\/p><p>\u00a0<\/p><h2><strong>When does it make sense to use machine translation?<\/strong><\/h2><p>When you use machine translation, you must accept that the translation is of a much lower quality. However, is it sometimes OK that quality is not top-notch?<\/p><p>Well, maybe. You should at least ask yourself this question if you are considering using machine translation.<\/p><p>Machine translation is both quicker and cheaper, but as you can see in this\u00a0<a href=\"http:\/\/www.k-international.com\/blog\/human-translation-vs-machine-translation-contest\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">article<\/a>\u00a0the quality will never reach the same standard as a translation made by a professional native-language translator<\/p><p>On the other hand, with the constantly increasing volume of content on the Internet, it might make sense to prioritise your translations according to quality and quantity to determine when machine translation can be used sensibly and thus add value to your business.<\/p><p>As a general rule, you should use a professional translator for content that require accuracy, that must be creative and if there is a risk of misunderstanding or misinterpretation.<\/p><p>One option is to use machine translation with postediting by a professional translator for content with a high publishing frequency where requirements for quality are not very high. This might be content such as customer support on social media. You can also choose to use machine translation for internal documents, minutes, etc. which are only intended to create understanding. It can also help break down language barriers standing in the way of hiring foreign labour. So machine translation can help create value for your business.<\/p><p>However, you should always consider that when you make texts intended to arouse interest, create commitment and convince your audience, it will require a professional, human translator.<\/p>","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-12018","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Maschinelle \u00dcbersetzung (MT) vs. Translation Memory (TM)<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Machine Translation (MT) und Translation Memories (TM): Was sind die Unterschiede und welche Vorteile bieten beide f\u00fcr \u00dcbersetzungen?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Maschinelle \u00dcbersetzung (MT) vs. Translation Memory (TM)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Machine Translation (MT) und Translation Memories (TM): Was sind die Unterschiede und welche Vorteile bieten beide f\u00fcr \u00dcbersetzungen?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-07-24T22:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-08-06T08:18:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Machine-Translation-versus-Translation-Memory.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Yan Knudtskov\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Machine-Translation-versus-Translation-Memory.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Yan Knudtskov\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"16\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Yan Knudtskov\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/025898e9dc18cbcd81f236aa6cb403ba\"},\"headline\":\"Was ist der Unterschied zwischen TM (Translation Memory) und MT (Machine Translation)? Wann lohnt sich der Einsatz von maschineller \u00dcbersetzung?\",\"datePublished\":\"2018-07-24T22:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-06T08:18:31+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/\"},\"wordCount\":3264,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/04\\\/machine-translation-versus-translation-memory-featured.jpg\",\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/\",\"name\":\"Maschinelle \u00dcbersetzung (MT) vs. Translation Memory (TM)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/04\\\/machine-translation-versus-translation-memory-featured.jpg\",\"datePublished\":\"2018-07-24T22:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-06T08:18:31+00:00\",\"description\":\"Machine Translation (MT) und Translation Memories (TM): Was sind die Unterschiede und welche Vorteile bieten beide f\u00fcr \u00dcbersetzungen?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/04\\\/machine-translation-versus-translation-memory-featured.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/04\\\/machine-translation-versus-translation-memory-featured.jpg\",\"width\":800,\"height\":600},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/startseite\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Was ist der Unterschied zwischen TM (Translation Memory) und MT (Machine Translation)? Wann lohnt sich der Einsatz von maschineller \u00dcbersetzung?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/025898e9dc18cbcd81f236aa6cb403ba\",\"name\":\"Yan Knudtskov\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/9f41665e9eeccc4967eb4604d517b65a.jpg?ver=1780606848\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/9f41665e9eeccc4967eb4604d517b65a.jpg?ver=1780606848\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/9f41665e9eeccc4967eb4604d517b65a.jpg?ver=1780606848\",\"caption\":\"Yan Knudtskov\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Maschinelle \u00dcbersetzung (MT) vs. Translation Memory (TM)","description":"Machine Translation (MT) und Translation Memories (TM): Was sind die Unterschiede und welche Vorteile bieten beide f\u00fcr \u00dcbersetzungen?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Maschinelle \u00dcbersetzung (MT) vs. Translation Memory (TM)","og_description":"Machine Translation (MT) und Translation Memories (TM): Was sind die Unterschiede und welche Vorteile bieten beide f\u00fcr \u00dcbersetzungen?","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_published_time":"2018-07-24T22:00:00+00:00","article_modified_time":"2019-08-06T08:18:31+00:00","og_image":[{"width":800,"height":800,"url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Machine-Translation-versus-Translation-Memory.png","type":"image\/png"}],"author":"Yan Knudtskov","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Machine-Translation-versus-Translation-Memory.png","twitter_creator":"@AdHoc_Language","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Verfasst von":"Yan Knudtskov","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"16\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/"},"author":{"name":"Yan Knudtskov","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/025898e9dc18cbcd81f236aa6cb403ba"},"headline":"Was ist der Unterschied zwischen TM (Translation Memory) und MT (Machine Translation)? Wann lohnt sich der Einsatz von maschineller \u00dcbersetzung?","datePublished":"2018-07-24T22:00:00+00:00","dateModified":"2019-08-06T08:18:31+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/"},"wordCount":3264,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/machine-translation-versus-translation-memory-featured.jpg","inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/","name":"Maschinelle \u00dcbersetzung (MT) vs. Translation Memory (TM)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/machine-translation-versus-translation-memory-featured.jpg","datePublished":"2018-07-24T22:00:00+00:00","dateModified":"2019-08-06T08:18:31+00:00","description":"Machine Translation (MT) und Translation Memories (TM): Was sind die Unterschiede und welche Vorteile bieten beide f\u00fcr \u00dcbersetzungen?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/machine-translation-versus-translation-memory-featured.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/machine-translation-versus-translation-memory-featured.jpg","width":800,"height":600},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/was-ist-der-unterschied-zwischen-tm-translation-memory-und-mt-machine-translation-wann-lohnt-sich-der-einsatz-von-maschineller-uebersetzung\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/startseite\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Was ist der Unterschied zwischen TM (Translation Memory) und MT (Machine Translation)? Wann lohnt sich der Einsatz von maschineller \u00dcbersetzung?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/025898e9dc18cbcd81f236aa6cb403ba","name":"Yan Knudtskov","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/9f41665e9eeccc4967eb4604d517b65a.jpg?ver=1780606848","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/9f41665e9eeccc4967eb4604d517b65a.jpg?ver=1780606848","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/9f41665e9eeccc4967eb4604d517b65a.jpg?ver=1780606848","caption":"Yan Knudtskov"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12018","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898233"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12018"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12018\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28807,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12018\/revisions\/28807"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28798"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12018"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12018"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12018"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}