{"id":21025,"date":"2019-01-10T13:35:26","date_gmt":"2019-01-10T12:35:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?p=21025"},"modified":"2021-02-25T11:13:40","modified_gmt":"2021-02-25T10:13:40","slug":"so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/","title":{"rendered":"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;3.22&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|||&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;3.25&#8243; background_size=&#8220;initial&#8220; background_position=&#8220;top_left&#8220; background_repeat=&#8220;repeat&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_image src=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/annual-report-top-billede.png&#8220; title_text=&#8220;annual-report-top-billede&#8220; show_bottom_space=&#8220;off&#8220; force_fullwidth=&#8220;on&#8220; align_tablet=&#8220;center&#8220; align_phone=&#8220;&#8220; align_last_edited=&#8220;on|desktop&#8220; _builder_version=&#8220;4.8.2&#8243; hover_enabled=&#8220;0&#8243; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; alt=&#8220;translation-of-annual-report-Adhoc-translations&#8220; sticky_enabled=&#8220;0&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; specialty=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;3.22&#8243; background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;10px|0px|0px|0px&#8220;][et_pb_column type=&#8220;3_4&#8243; specialty_columns=&#8220;3&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_row_inner admin_label=&#8220;Row&#8220; _builder_version=&#8220;3.25&#8243;][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=&#8220;3_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text module_class=&#8220;blog-title&#8220; _builder_version=&#8220;4.8.2&#8243; text_line_height=&#8220;1.3em&#8220; header_font=&#8220;|||on|||||&#8220; custom_margin=&#8220;||0px|&#8220; custom_padding=&#8220;||0px|&#8220; hover_enabled=&#8220;0&#8243; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; sticky_enabled=&#8220;0&#8243;]<\/p>\n<h1>So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_post_title title=&#8220;off&#8220; author=&#8220;off&#8220; categories=&#8220;off&#8220; comments=&#8220;off&#8220; featured_image=&#8220;off&#8220; text_color=&#8220;light&#8220; _builder_version=&#8220;3.19.10&#8243; meta_text_color=&#8220;#aaaaaa&#8220; meta_font_size=&#8220;13&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|||&#8220;][\/et_pb_post_title][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.8.2&#8243; header_text_align=&#8220;left&#8220; header_2_text_align=&#8220;left&#8220; header_3_text_align=&#8220;left&#8220; text_orientation=&#8220;justified&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; sticky_enabled=&#8220;0&#8243; header_3_font_size=&#8220;18px&#8220;]<\/p>\n<p>Der Jahresbericht unterst\u00fctzt das Corporate Image eines Unternehmens und ist eines seiner wichtigsten Marketing- und Kommunikationsinstrumente. Dies liegt nicht zuletzt an den Zielgruppen des Jahresberichts, zu denen Personen geh\u00f6ren, die generell einen gro\u00dfen Einfluss auf das Unternehmen und seine Zukunft haben, darunter Mitglieder des Vorstandes und der oberen F\u00fchrungsebenen, Investoren sowie Vertreter der Presse. Es ist daher wichtig, dass der Jahresbericht professionell erstellt wird, \u00fcbersichtlich und aussagekr\u00e4ftig gestaltet ist und eine eindeutige Botschaft enth\u00e4lt, ganz gleich in welcher Sprache er gelesen wird.<\/p>\n<p>Aufgrund der hohen Bedeutung des Dokuments sollten alle an der Erstellung und \u00dcbersetzung beteiligten Parteien hohen Wert darauf legen, Fehler und eventuelle Unstimmigkeiten vor der Ver\u00f6ffentlichung zu eliminieren. Die nachfolgenden Erl\u00e4uterungen werden Ihnen helfen, den in allen Sprachen bestm\u00f6glichen Jahresbericht erstellen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>BER\u00dcCKSICHTIGEN SIE FOLGENDES BEI DER ERSTELLUNG UND \u00dcBERSETZUNG IHRES JAHRESBERICHTS:<\/h2>\n<h3>1. SORGEN SIE F\u00dcR EINEN GUTEN AUSGANGSTEXT<\/h3>\n<p>Der Jahresbericht ist nicht nur auf interner und externer Ebene ein wichtiges Kommunikationswerkzeug, sondern er stellt auch hinsichtlich der gestalterischen und typografischen Umsetzung eine der bedeutendsten Aufgaben der Kommunikationsabteilung eines Unternehmens dar. Die Ausarbeitung eines \u00fcbersichtlich strukturierten und inhaltlich fundierten Dokuments erfordert \u00dcberblick, Zeit und sorgf\u00e4ltige Planung.<\/p>\n<p>Falls die Ausarbeitung eines Jahresberichts \u00fcbereilt vorangetrieben wird, riskieren Sie ein mangelhaftes Endergebnis. Daher sollte mit dem Bericht bereits drei bis vier Monate vor der geplanten Ver\u00f6ffentlichung begonnen werden. So bleibt gen\u00fcgend Zeit f\u00fcr die Erstellung eines Jahresberichts, der den Anforderungen des Zielpublikums entspricht und der das Unternehmen aussagekr\u00e4ftig und positiv darstellt. In der Planungsphase ist es vorteilhaft, zus\u00e4tzliche Zeit f\u00fcr eine gesonderte \u00dcberpr\u00fcfung des Dokuments einzuplanen, bevor dessen \u00dcbersetzung beauftragt wird.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2. LASSEN SIE DEN JAHRESBERICHT \u00dcBERSETZEN, DAMIT ER WICHTIGEN STAKEHOLDERN ZUR VERF\u00dcGUNG STEHT<\/h3>\n<p>Im Finanzsektor wird Englisch in der Regel akzeptiert, da Englisch auch als Arbeitssprache auf den meisten internationalen Finanzm\u00e4rkte verwendet wird. Dies bedeutet jedoch nicht, dass in allen M\u00e4rkten ausschlie\u00dflich auf Englisch kommuniziert wird. Andere Sprachen, beispielsweise Spanisch, erlangen in manchen M\u00e4rkten und damit auch in bestimmten Bereichen immer mehr Bedeutung. Es ist also nicht immer ausreichend, wenn Sie Ihren Jahresbericht nur ins Englische \u00fcbersetzen lassen.<\/p>\n<p>Viele b\u00f6rsennotierte Unternehmen m\u00f6chten den Jahresbericht in allen Sprachen vorlegen, die in den L\u00e4ndern gesprochen werden, in denen das Unternehmen t\u00e4tig ist. Dies geschieht in der Absicht, die Interessen der Eigent\u00fcmer, Aktion\u00e4re und Investoren zu ber\u00fccksichtigen und auch, um neue Investoren anzuziehen oder um weitere, auf internationaler Ebene t\u00e4tige Interessenten zu erreichen. Sie sollten daher zu Beginn entscheiden, in welche Sprachen der Jahresbericht \u00fcbersetzt werden soll und die daf\u00fcr erforderliche Zeit in Ihrer Planung ber\u00fccksichtigen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3. ENTSCHEIDEN SIE SICH F\u00dcR EINEN PROFESSIONELLEN \u00dcBERSETZER, DER SICH AUF \u00dcBERSETZUNGEN IM FINANZSEKTOR SPEZIALISIERT HAT<\/h3>\n<p>Da der Jahresbericht eines der wichtigsten Dokumente eines Unternehmens ist, sollten mit seiner \u00dcbersetzung ausschlie\u00dflich qualifizierte und erfahrene Fach\u00fcbersetzer beauftragt werden. Diese sorgen daf\u00fcr, dass das in der jeweiligen Zielsprache verfasste Dokument die h\u00f6chsten Qualit\u00e4tskriterien erf\u00fcllt.<\/p>\n<p>Ihr Sprachdienstleister wird ein qualifiziertes Team zusammenstellen, das in der Lage ist, diese Anforderungen zu erf\u00fcllen. Dieses Team besteht aus \u00dcbersetzern mit mehrj\u00e4hriger Berufserfahrung im\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/uebersetzung-von-finanztexten\/\">Finanzsektor,\u00a0<\/a>die mit der entsprechenden Fachterminologie, dem Fachjargon und den entsprechenden Vorschriften, Anforderungen und Standards vertraut sind, die in dieser Branche zu beachten sind. Wir bei\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/uebersetzung-von-finanztexten\/\">AdHoc Translations<\/a>\u00a0garantieren Ihnen zudem, dass alle unsere \u00dcbersetzer mindestens 5 Jahre Berufserfahrung haben und nachweislich f\u00fcr die \u00dcbersetzung von Jahresberichten qualifiziert sind. Unsere Fach\u00fcbersetzer wissen also genau, was bei der \u00dcbersetzung von Jahresberichten zu beachten ist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4. GEBEN SIE AN, F\u00dcR WELCHE M\u00c4RKTE DER JAHRESBERICHT BEN\u00d6TIGT WIRD, DAMIT ZAHLEN- UND W\u00c4HRUNGSANGABEN KORREKT WIEDERGEGEBEN WERDEN<\/h3>\n<p>W\u00e4hrend Einigkeit hinsichtlich der Tatsache herrscht, dass bei der \u00dcbersetzung eines Jahresberichts die Verwendung der richtigen Terminologie eine zentrale Bedeutung einnimmt, wird dabei oft vergessen, dass die korrekte Wiedergabe von Zahlen- und W\u00e4hrungsangaben mindestens genauso wichtig ist. Dies ist ein nicht zu untersch\u00e4tzender Aspekt, da die Angabe von Zahlen und W\u00e4hrungen je nach Sprache unterschiedlich ist und es zu schwerwiegenden Missverst\u00e4ndnissen f\u00fchren kann, wenn Zahlen und W\u00e4hrungen in der jeweiligen Zielsprache falsch wiedergegeben werden.<\/p>\n<p>Bei der Schreibweise von Zahlen und W\u00e4hrungen kann insbesondere die Verwendung von Punkt und Komma oftmals zu Verwirrungen f\u00fchren. Beispielsweise kann eine Zahl wie \u201etausend\u201c in Abh\u00e4ngigkeit von der jeweiligen Sprache als \u201e1000\u201c, \u201e1,000\u201c, \u201e1 000\u201c oder \u201e1.000\u201c wiedergegeben werden. Ein professioneller \u00dcbersetzer kennt diese Unterschiede und wird sie entsprechend ber\u00fccksichtigen.<\/p>\n<p>Falls Sie das Problem umgehen m\u00f6chten, indem Sie die Zahlen ausschreiben, ist dies leider keine geeignete L\u00f6sung, da auch hier in Abh\u00e4ngigkeit von der jeweiligen Zielsprache erhebliche Unterschiede bestehen. Beispielsweise ist die Zahl 1.000.000.000.000 gleichbedeutend mit einer Trillion in den USA, einer Milliarde in Gro\u00dfbritannien, tausend Milliarden in Frankreich und einer Billion in Spanien.<\/p>\n<p>Es ist daher keinesfalls ausreichend, lediglich die Zielsprachen anzugeben, in die der Jahresbericht \u00fcbersetzt werden soll. Sie sollten bei Ihrer Beauftragung ebenfalls mitteilen, in welchen M\u00e4rkten der Jahresabschluss verwendet wird. M\u00f6glicherweise ben\u00f6tigen Sie zwei englischsprachige \u00dcbersetzungen: eine f\u00fcr den britischen und eine f\u00fcr den US-amerikanischen Markt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5. INFORMIEREN SIE DIE \u00dcBERSETZER \u00dcBER UNTERNEHMENSSPEZIFISCHE ABK\u00dcRZUNGEN UND BEZEICHNUNGEN<\/h3>\n<p>In fast jedem Unternehmen hat sich im Laufe der Zeit eine eigene Terminologie entwickelt und etabliert. Der \u00dcbersetzer ben\u00f6tigt diese, auch wenn er mit der \u00dcbersetzung von Jahresberichten und Dokumenten aus dem Finanzsektor vertraut ist. Wir empfehlen Ihnen daher, dass Sie dem zu \u00fcbersetzenden Dokument Ihre Terminologie-Listen und Glossare beif\u00fcgen, die alle unternehmensinterne Begriffe enthalten, die bei der \u00dcbersetzung zu ber\u00fccksichtigen sind. So stellen Sie sicher, dass unternehmensspezifische Begriffe und Abk\u00fcrzungen im Zieltext korrekt wiedergegeben werden.<\/p>\n<p>Es ist zudem von Vorteil, bei nachfolgenden \u00dcbersetzungen stets denselben \u00dcbersetzer oder dasselbe Team von \u00dcbersetzern zu beauftragen, denn diese sind dann bereits mit dem Stil und der Tonalit\u00e4t vertraut. Zudem werden Ihre \u00dcbersetzungen stets in der eigens f\u00fcr Ihr Unternehmen erstellten Translation Memory-Datenbank unseres \u00dcbersetzungssystems gespeichert. Auf diese Weise k\u00f6nnen fr\u00fchere \u00dcbersetzungen wiederverwendet werden. Die \u00dcbersetzer k\u00f6nnen die Translation Memories sowie alle kundenspezifischen Glossare auch durchsuchen, wodurch Terminologiekonsistenz gew\u00e4hrleistet wird.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6. SORGEN SIE F\u00dcR EINE RECHTZEITIGE BEAUFTRAGUNG IHRES \u00dcBERSETZUNGSB\u00dcROS<\/h3>\n<p>Bei der \u00dcbersetzung von Jahresberichten sind Schnelligkeit und die Einhaltung kurzer Lieferfristen f\u00fcr Unternehmen besonders wichtig. Der Sprachdienstleister muss in der Lage sein, Priorit\u00e4ten zu setzen und einen reibungslosen Projektablauf zu gew\u00e4hrleisten. Um diesen Prozess zu erleichtern, ist es empfehlenswert, das \u00dcbersetzungsb\u00fcro rechtzeitig zu informieren, so dass der Projektmanager die \u00dcbersetzer des Teams vorbuchen und sicherstellen, dass immer dieselben \u00dcbersetzer an den Texten arbeiten.<\/p>\n<p>Wir bei\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/loesungen\/professionelle-uebersetzungen\/uebersetzung-von-finanztexten\/\">AdHoc Translations<\/a>\u00a0\u00fcbersetzen bereits seit 30 Jahren f\u00fcr viele Kunden Finanz- und Wirtschaftstexte jeglicher Art. Hierzu geh\u00f6ren Jahresberichte (darunter Jahresabschl\u00fcsse, Gewinn- und Verlustrechnungen, Bilanzen, Gesch\u00e4ftsberichte und Erkl\u00e4rungen der Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung), Best\u00e4tigungsvermerke von Abschlusspr\u00fcfern, B\u00f6rsenmeldungen sowie Finanzberichte und Marktanalysen.\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/kontakt\/\">Kontaktieren Sie uns<\/a>, falls Sie weitere Informationen w\u00fcnschen oder einen\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/unverbindliches-angebot\/\">unverbindlichen Kostenvoranschlag<\/a>\u00a0anfordern m\u00f6chten.<\/p>\n<p>\u200b<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_sidebar orientation=&#8220;right&#8220; area=&#8220;et_pb_widget_area_1&#8243; module_class=&#8220;blog-sidebar&#8220; _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243; header_font_size=&#8220;21px&#8220; text_orientation=&#8220;left&#8220; custom_margin=&#8220;||13px&#8220; custom_padding=&#8220;|0px||15px&#8220; custom_css_widget=&#8220;.et_pb_widget ul li {|| margin-bottom: 17px;|| border-bottom: 1px solid #666;|| padding-bottom: 11px;|| }&#8220;][\/et_pb_sidebar][\/et_pb_column][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; disabled_on=&#8220;on|on|&#8220; _builder_version=&#8220;4.3.4&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px||0px|&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;][et_pb_row column_structure=&#8220;1_4,1_2,1_4&#8243; use_custom_gutter=&#8220;on&#8220; gutter_width=&#8220;2&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;3.26.3&#8243; background_color=&#8220;#222222&#8243; custom_padding=&#8220;|||50px&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_image src=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/forfatter-billeder-01-02.png&#8220; title_text=&#8220;forfatter-billeder-01-02&#8243; align=&#8220;center&#8220; _builder_version=&#8220;4.6.6&#8243; max_width=&#8220;60%&#8220; max_width_tablet=&#8220;&#8220; max_width_phone=&#8220;90%&#8220; max_width_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; custom_margin=&#8220;-50px|||&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_2&#8243; _builder_version=&#8220;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text admin_label=&#8220;Text&#8220; _builder_version=&#8220;4.6.6&#8243; text_text_color=&#8220;#ffffff&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;]<\/p>\n<h4>geschrieben von<\/h4>\n<p class=\"et_pb_module_header\"><strong>PERNILLE MALLING FREDERIKSEN<\/strong><br \/>\nHead of Global Communications &amp; Marketing<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten JahresberichtDer Jahresbericht unterst\u00fctzt das Corporate Image eines Unternehmens und ist eines seiner wichtigsten Marketing- und Kommunikationsinstrumente. Dies liegt nicht zuletzt an den Zielgruppen des Jahresberichts, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898237,"featured_media":45005,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-21025","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Wie sollte ein Jahresbericht verfasst sein, der sich gut in andere Sprachen \u00fcbersetzen l\u00e4sst? Hier erfahren Sie, wie Sie das beste Ergebnis erzielen!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wie sollte ein Jahresbericht verfasst sein, der sich gut in andere Sprachen \u00fcbersetzen l\u00e4sst? Hier erfahren Sie, wie Sie das beste Ergebnis erzielen!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-01-10T12:35:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-02-25T10:13:40+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/stocksnap-in0kylgvs3.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"4000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2429\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Kathrine\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/stocksnap-in0kylgvs3.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Kathrine\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Kathrine\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\"},\"headline\":\"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht\",\"datePublished\":\"2019-01-10T12:35:26+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-25T10:13:40+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/\"},\"wordCount\":1990,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/blue-blog-banner.jpg\",\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/\",\"name\":\"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/blue-blog-banner.jpg\",\"datePublished\":\"2019-01-10T12:35:26+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-25T10:13:40+00:00\",\"description\":\"Wie sollte ein Jahresbericht verfasst sein, der sich gut in andere Sprachen \u00fcbersetzen l\u00e4sst? Hier erfahren Sie, wie Sie das beste Ergebnis erzielen!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/blue-blog-banner.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/blue-blog-banner.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1201,\"caption\":\"blue-blog-banner\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/startseite\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\",\"name\":\"Kathrine\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1783026126\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1783026126\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1783026126\",\"caption\":\"Kathrine\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht","description":"Wie sollte ein Jahresbericht verfasst sein, der sich gut in andere Sprachen \u00fcbersetzen l\u00e4sst? Hier erfahren Sie, wie Sie das beste Ergebnis erzielen!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht","og_description":"Wie sollte ein Jahresbericht verfasst sein, der sich gut in andere Sprachen \u00fcbersetzen l\u00e4sst? Hier erfahren Sie, wie Sie das beste Ergebnis erzielen!","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_published_time":"2019-01-10T12:35:26+00:00","article_modified_time":"2021-02-25T10:13:40+00:00","og_image":[{"width":4000,"height":2429,"url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/stocksnap-in0kylgvs3.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Kathrine","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/stocksnap-in0kylgvs3.jpg","twitter_creator":"@AdHoc_Language","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Verfasst von":"Kathrine","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"6\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/"},"author":{"name":"Kathrine","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721"},"headline":"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht","datePublished":"2019-01-10T12:35:26+00:00","dateModified":"2021-02-25T10:13:40+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/"},"wordCount":1990,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blue-blog-banner.jpg","inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/","name":"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blue-blog-banner.jpg","datePublished":"2019-01-10T12:35:26+00:00","dateModified":"2021-02-25T10:13:40+00:00","description":"Wie sollte ein Jahresbericht verfasst sein, der sich gut in andere Sprachen \u00fcbersetzen l\u00e4sst? Hier erfahren Sie, wie Sie das beste Ergebnis erzielen!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blue-blog-banner.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blue-blog-banner.jpg","width":1920,"height":1201,"caption":"blue-blog-banner"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/so-erstellen-sie-einen-uebersetzungsgerechten-jahresbericht\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/startseite\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"So erstellen Sie einen \u00fcbersetzungsgerechten Jahresbericht"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721","name":"Kathrine","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1783026126","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1783026126","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1783026126","caption":"Kathrine"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21025","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898237"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21025"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21025\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37297,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21025\/revisions\/37297"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/45005"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21025"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21025"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21025"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}