{"id":30918,"date":"2020-01-15T09:27:49","date_gmt":"2020-01-15T08:27:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?p=30918"},"modified":"2020-01-15T10:26:34","modified_gmt":"2020-01-15T09:26:34","slug":"staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/","title":{"rendered":"St\u00e4rken Sie Ihre Marke mit einem Marken-Styleguide in mehreren Sprachen. Was Sie dabei beachten m\u00fcssen, erfahren Sie hier."},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;3.22&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|||&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;3.25&#8243; background_size=&#8220;initial&#8220; background_position=&#8220;top_left&#8220; background_repeat=&#8220;repeat&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_image src=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/brand-og-styleguide.png&#8220; show_bottom_space=&#8220;off&#8220; force_fullwidth=&#8220;on&#8220; align_tablet=&#8220;center&#8220; align_phone=&#8220;&#8220; align_last_edited=&#8220;on|desktop&#8220; _builder_version=&#8220;4.0.11&#8243; z_index_tablet=&#8220;500&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; specialty=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;3.22&#8243; background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;10px|0px|0px|0px&#8220;][et_pb_column type=&#8220;3_4&#8243; specialty_columns=&#8220;3&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_row_inner admin_label=&#8220;Row&#8220; _builder_version=&#8220;3.25&#8243;][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=&#8220;3_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text module_class=&#8220;blog-title&#8220; _builder_version=&#8220;4.0.11&#8243; text_line_height=&#8220;1.3em&#8220; header_font=&#8220;||||||||&#8220; custom_margin=&#8220;||0px|&#8220; custom_padding=&#8220;||0px|&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243;]<\/p>\n<h1>St\u00e4rken Sie Ihre Marke mit einem Marken-Styleguide in mehreren Sprachen. Was Sie dabei beachten m\u00fcssen, erfahren Sie hier.<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_post_title title=&#8220;off&#8220; author=&#8220;off&#8220; categories=&#8220;off&#8220; comments=&#8220;off&#8220; featured_image=&#8220;off&#8220; text_color=&#8220;light&#8220; _builder_version=&#8220;3.19.10&#8243; meta_text_color=&#8220;#aaaaaa&#8220; meta_font_size=&#8220;13&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|||&#8220;][\/et_pb_post_title][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.0.11&#8243; header_text_align=&#8220;left&#8220; text_orientation=&#8220;justified&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; hover_enabled=&#8220;0&#8243;]<\/p>\n<p>Wenn ein Unternehmen Inhalte f\u00fcr soziale und andere Medien verfasst, besteht eine der gr\u00f6\u00dften Herausforderungen darin, die Kommunikation in allen Medien und auf allen Plattformen einheitlich zu gestalten. Sollen die Texte \u00fcbersetzt werden und in mehreren Sprachen verf\u00fcgbar sein, wird dies noch schwieriger<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Warum ist eine einheitliche Kommunikation im Unternehmen wichtig? <\/strong><\/h3>\n<p>Image und Identit\u00e4t jedes Unternehmens werden ma\u00dfgeblich durch die Kommunikation beeinflusst. Eine konsistente Kommunikation mit hoher Wiedererkennung ist eine der wichtigen Grundlagen f\u00fcr den Aufbau einer starken Marke.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Warum ist ein Styleguide wichtig?<\/strong><\/h3>\n<p>Eine einheitliche Kommunikation kann nur entstehen, wenn interne und externe Partner Inhalte erstellen, die festgelegten Richtlinien entsprechen.<\/p>\n<p>Richtlinien sollten in Form eines Styleguides schriftlich vorliegen und allen Mitarbeitern und externen Partnern zur Verf\u00fcgung stehen. Der Styleguide ist dann f\u00fcr alle verbindlich &#8211; f\u00fcr interne Mitarbeiter in der Marketing- und Personalabteilung genauso wie f\u00fcr externe Kooperationspartner, wie beispielsweise Sprachdienstleister.<\/p>\n<p>H\u00e4ufig ist der Marken-Styleguide Teil der Corporate-Design-Richtlinien Ihres Unternehmens. Wichtig ist, dass es sich um klare Leitlinien daf\u00fcr handelt, wie Ihr Unternehmen kommuniziert, und dass diese schriftlich verf\u00fcgbar sind.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Was sollte ein Styleguide beinhalten?<\/strong><\/h3>\n<p>Ein Marken-Styleguide enth\u00e4lt Leitlinien f\u00fcr grafische und visuelle Inhalte sowie f\u00fcr alle Texte, die das Unternehmen abteilungs- und l\u00e4nder\u00fcbergreifend erstellt.<\/p>\n<p>F\u00fcr die visuellen Inhalte sollte der Styleguide Angeben zu Farben, Schriftarten, Schriftgr\u00f6\u00dfe und Formatierungen sowie zur Verwendung von Logos und Bildern enthalten.<\/p>\n<p>Richtlinien f\u00fcr Textinhalte sollten neben Angaben zum bevorzugten Stil auch Regeln f\u00fcr die Verwendung von Abk\u00fcrzungen enthalten. Ein Styleguide enthalt nicht alle Grammatik- und Rechtsschreibregeln einer Sprache, sondern ist vielmehr eine Auflistung der Punkte, die f\u00fcr die Unternehmenskommunikation relevant sind. Das Ziel ist es, eine einheitliche Kommunikation zu sichern, die den Zielgruppen und der Marke angepasst ist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Sind Richtlinien f\u00fcr die Konzernsprache ausreichend?<\/strong><\/h3>\n<p>Immer mehr Unternehmen entscheiden sich f\u00fcr Englisch als Konzernsprache. Daher enthalten Marken-Styleguides h\u00e4ufig nur Richtlinien f\u00fcr die Kommunikation des Unternehmens in englischer Sprache.<\/p>\n<p>Die wenigsten Unternehmen kommunizieren jedoch ausschlie\u00dflich auf Englisch, wenn sie sich an Kunden oder Lieferanten auf lokalen M\u00e4rkten wenden. Umfrageergebnisse unterst\u00fctzen die Theorie, dass ein Produkt oder ein Service erfolgreicher vertrieben werden kann, wenn Kunden sich in Ihrer Muttersprache informieren k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>Daher sind \u00dcbersetzungen und fremdsprachliche Textinhalte ein relevanter Parameter bei der Entscheidung , in welchen Sprachen ein Marken-Styleguide ben\u00f6tigt wird.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Gleicher Inhalt, ungeachtet der Sprache?<\/strong><\/h3>\n<p>Richtlinien f\u00fcr die grafischen und visuellen Elemente eines Unternehmens sind f\u00fcr alle Sprachen gleich. Unterschiedliche Anforderungen gibt es jedoch bei Textinhalten, denn hier unterscheiden sich Sprachen und M\u00e4rkte h\u00e4ufig deutlich voneinander.<\/p>\n<p>Wie \u00fcbertr\u00e4gt man beispielsweise einen bestimmten Sprachstil, der Ihre Marke kennzeichnet, in eine andere Sprache, sodass Kunden eines anderen Marktes angesprochen werden? Oder gibt es W\u00f6rter oder eine bestimmte Terminologie, die auf einem bestimmten Markt unbedingt oder auch unter keinen Umst\u00e4nden verwendet werden sollten?<\/p>\n<p>Im Grunde geht es darum, die in der Konzernsprache verfassten Richtlinien des Unternehmens so zu \u00fcbertragen, dass sie an allen Sprachen ausdr\u00fccken, wof\u00fcr die Marke steht. Gleichzeitig m\u00fcssen eventuelle kulturelle Unterschiede ber\u00fccksichtigt werden.<\/p>\n<p>Wenn ein Marken-Styleguide nur in der Konzernsprache vorliegt, besteht das Risiko, dass keine einheitliche Kommunikation des Unternehmens in anderen Sprachen erfolgt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Wie fangen Sie an? <\/strong><\/h3>\n<p>Einen Marken-Styleguide auszuarbeiten mag un\u00fcberschaubar wirken. In vielen Unternehmen ist die Marketingabteilung daf\u00fcr verantwortlich. Andere Abteilungen sollten jedoch auch eingebunden werden, da es ja nicht nur um den visuellen Ausdruck geht, sondern auch um die vom Unternehmen bevorzugte Terminologie.<\/p>\n<p>Niemand kennt Ihr Unternehmen und Ihre W\u00fcnsche besser als Sie und Ihre Mitarbeiter. Daher kann diese Aufgabe nicht unmittelbar von einer Abteilung gel\u00f6st werden. Eine Ableitung kann jedoch den Prozess steuern und organisieren, die Mitarbeiter einbinden und gew\u00e4hrleisten, dass der Marken-Styleguide letztendlich alle erforderlichen Informationen enth\u00e4lt.<\/p>\n<p>Was den sprachlichen Teil und die \u00dcbersetzung in andere Sprachen betrifft, ist der beste Kooperationspartner ohne Zweifel Ihr Sprachdienstleister.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Gen\u00fcgt ein Marken-Styleguide, um eine einheitliche Kommunikation zu sichern?<\/strong><\/h3>\n<p>Ein Marken-Styleguide ist eine wesentliche Grundlage f\u00fcr eine einheitliche Kommunikation, die Ihre Marke unterst\u00fctzt.<\/p>\n<p>Solche Richtlinien k\u00f6nnen auch Regeln f\u00fcr die Verwendung bestimmter W\u00f6rter und einer spezifischen Terminologie enthalten oder auch eine \u00dcbersicht \u00fcber Termini, die keinesfalls verwendet werden d\u00fcrfen. Um zu vermeiden, dass der Marken-Styleguide zu einem un\u00fcberschaubaren Dokument wird, sollten Termlisten oder Glossare separat verwaltet werden.<\/p>\n<p>Hier bietet sich eine Datenbank als integrierter Teil der \u00dcbersetzungssoftware an, die entweder unternehmensintern oder von einem Kooperationspartner gepflegt und genutzt wird.<\/p>\n<p>Warum sollten Sie die Fachterminologie Ihres Unternehmens festlegen und pflegen? Wie k\u00f6nnen Sie mit der Terminologiearbeit anfangen? Lesen Sie hier mehr:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/darum-ist-terminologieverwaltung-sinnvoll-auch-in-ihrem-unternehmen\/\">https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/darum-ist-terminologieverwaltung-sinnvoll-auch-in-ihrem-unternehmen\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/terminologiearbeit-so-koennten-sie-anfangen\/\">https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/terminologiearbeit-so-koennten-sie-anfangen\/<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u200b<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_sidebar orientation=&#8220;right&#8220; area=&#8220;et_pb_widget_area_1&#8243; module_class=&#8220;blog-sidebar&#8220; _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243; header_font_size=&#8220;21px&#8220; text_orientation=&#8220;left&#8220; custom_margin=&#8220;||13px&#8220; custom_padding=&#8220;|0px||15px&#8220; custom_css_widget=&#8220;.et_pb_widget ul li {|| margin-bottom: 17px;|| border-bottom: 1px solid #666;|| padding-bottom: 11px;|| }&#8220;][\/et_pb_sidebar][\/et_pb_column][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; disabled_on=&#8220;on|on|&#8220; _builder_version=&#8220;3.26.3&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px||0px|&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;][et_pb_row column_structure=&#8220;1_4,1_2,1_4&#8243; use_custom_gutter=&#8220;on&#8220; gutter_width=&#8220;2&#8243; make_equal=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;3.26.3&#8243; background_color=&#8220;#222222&#8243; custom_padding=&#8220;|||50px&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_image src=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/forfatter-blogindlaeg.png&#8220; align=&#8220;center&#8220; _builder_version=&#8220;4.0.4&#8243; max_width=&#8220;60%&#8220; max_width_tablet=&#8220;&#8220; max_width_phone=&#8220;90%&#8220; max_width_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; module_alignment=&#8220;center&#8220; custom_margin=&#8220;-50px|||&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_2&#8243; _builder_version=&#8220;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text admin_label=&#8220;Text&#8220; _builder_version=&#8220;3.29.3&#8243; text_text_color=&#8220;#ffffff&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;]<\/p>\n<h4>Written by<\/h4>\n<p class=\"et_pb_module_header\"><strong>PERNILLE MALLING FREDERIKSEN<\/strong><br \/>Head of Global Communications &amp; Marketing<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.0.47&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>St\u00e4rken Sie Ihre Marke mit einem Marken-Styleguide in mehreren Sprachen. Was Sie dabei beachten m\u00fcssen, erfahren Sie hier.Wenn ein Unternehmen Inhalte f\u00fcr soziale und andere Medien verfasst, besteht eine der [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898237,"featured_media":44198,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-30918","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>St\u00e4rken Sie Ihre Marke durch einheitliche Kommunikation.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Einheitliche Unternehmenskommunikation mit einem Marken-Styleguide. Lesen Sie hier, was ein solcher Guide umfassen sollte und wie Sie damit beginnen.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"St\u00e4rken Sie Ihre Marke durch einheitliche Kommunikation.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Einheitliche Unternehmenskommunikation mit einem Marken-Styleguide. Lesen Sie hier, was ein solcher Guide umfassen sollte und wie Sie damit beginnen.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-01-15T08:27:49+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-01-15T09:26:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/brand-og-styleguide-some.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"837\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Kathrine\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Kathrine\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Kathrine\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\"},\"headline\":\"St\u00e4rken Sie Ihre Marke mit einem Marken-Styleguide in mehreren Sprachen. Was Sie dabei beachten m\u00fcssen, erfahren Sie hier.\",\"datePublished\":\"2020-01-15T08:27:49+00:00\",\"dateModified\":\"2020-01-15T09:26:34+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/\"},\"wordCount\":1616,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/writing-for-translation-how-a-multilingual-style-guide-protects-your-brand-voice-blog-banner-blog-banner-for-adhoc.png\",\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/\",\"name\":\"St\u00e4rken Sie Ihre Marke durch einheitliche Kommunikation.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/writing-for-translation-how-a-multilingual-style-guide-protects-your-brand-voice-blog-banner-blog-banner-for-adhoc.png\",\"datePublished\":\"2020-01-15T08:27:49+00:00\",\"dateModified\":\"2020-01-15T09:26:34+00:00\",\"description\":\"Einheitliche Unternehmenskommunikation mit einem Marken-Styleguide. Lesen Sie hier, was ein solcher Guide umfassen sollte und wie Sie damit beginnen.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/writing-for-translation-how-a-multilingual-style-guide-protects-your-brand-voice-blog-banner-blog-banner-for-adhoc.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/writing-for-translation-how-a-multilingual-style-guide-protects-your-brand-voice-blog-banner-blog-banner-for-adhoc.png\",\"width\":1280,\"height\":720,\"caption\":\"Writing for Translation How a Multilingual Style Guide Protects Your Brand Voice Blog Banner Blog Banner for AdHoc\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"St\u00e4rken Sie Ihre Marke mit einem Marken-Styleguide in mehreren Sprachen. Was Sie dabei beachten m\u00fcssen, erfahren Sie hier.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\",\"name\":\"Kathrine\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1776974760\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1776974760\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1776974760\",\"caption\":\"Kathrine\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"St\u00e4rken Sie Ihre Marke durch einheitliche Kommunikation.","description":"Einheitliche Unternehmenskommunikation mit einem Marken-Styleguide. Lesen Sie hier, was ein solcher Guide umfassen sollte und wie Sie damit beginnen.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"St\u00e4rken Sie Ihre Marke durch einheitliche Kommunikation.","og_description":"Einheitliche Unternehmenskommunikation mit einem Marken-Styleguide. Lesen Sie hier, was ein solcher Guide umfassen sollte und wie Sie damit beginnen.","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_published_time":"2020-01-15T08:27:49+00:00","article_modified_time":"2020-01-15T09:26:34+00:00","og_image":[{"width":1600,"height":837,"url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/brand-og-styleguide-some.png","type":"image\/png"}],"author":"Kathrine","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@AdHoc_Language","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Verfasst von":"Kathrine","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"8\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/"},"author":{"name":"Kathrine","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721"},"headline":"St\u00e4rken Sie Ihre Marke mit einem Marken-Styleguide in mehreren Sprachen. Was Sie dabei beachten m\u00fcssen, erfahren Sie hier.","datePublished":"2020-01-15T08:27:49+00:00","dateModified":"2020-01-15T09:26:34+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/"},"wordCount":1616,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/writing-for-translation-how-a-multilingual-style-guide-protects-your-brand-voice-blog-banner-blog-banner-for-adhoc.png","inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/","name":"St\u00e4rken Sie Ihre Marke durch einheitliche Kommunikation.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/writing-for-translation-how-a-multilingual-style-guide-protects-your-brand-voice-blog-banner-blog-banner-for-adhoc.png","datePublished":"2020-01-15T08:27:49+00:00","dateModified":"2020-01-15T09:26:34+00:00","description":"Einheitliche Unternehmenskommunikation mit einem Marken-Styleguide. Lesen Sie hier, was ein solcher Guide umfassen sollte und wie Sie damit beginnen.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/writing-for-translation-how-a-multilingual-style-guide-protects-your-brand-voice-blog-banner-blog-banner-for-adhoc.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/writing-for-translation-how-a-multilingual-style-guide-protects-your-brand-voice-blog-banner-blog-banner-for-adhoc.png","width":1280,"height":720,"caption":"Writing for Translation How a Multilingual Style Guide Protects Your Brand Voice Blog Banner Blog Banner for AdHoc"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/staerken-sie-ihre-marke-mit-einem-marken-styleguide-in-mehreren-sprachen-was-sie-dabei-beachten-muessen-erfahren-sie-hier\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"St\u00e4rken Sie Ihre Marke mit einem Marken-Styleguide in mehreren Sprachen. Was Sie dabei beachten m\u00fcssen, erfahren Sie hier."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721","name":"Kathrine","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1776974760","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1776974760","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1776974760","caption":"Kathrine"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30918","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898237"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30918"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30918\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30978,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30918\/revisions\/30978"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/44198"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30918"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30918"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30918"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}