{"id":32701,"date":"2020-06-02T13:56:54","date_gmt":"2020-06-02T11:56:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?p=32701"},"modified":"2020-06-02T13:56:59","modified_gmt":"2020-06-02T11:56:59","slug":"guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/","title":{"rendered":"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;3.22&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|||&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;3.25&#8243; background_size=&#8220;initial&#8220; background_position=&#8220;top_left&#8220; background_repeat=&#8220;repeat&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_image src=&#8220;https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinness-book-of-language-records-adhoc-translations-1.png&#8220; title_text=&#8220;GUINNESS-BOOK-OF-LANGUAGE-RECORDS-adhoc-translations&#8220; show_bottom_space=&#8220;off&#8220; force_fullwidth=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;4.4.7&#8243; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; specialty=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;3.22&#8243; background_color=&#8220;#f4f4f4&#8243; inner_max_width=&#8220;none&#8220; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;10px|0px|0px|0px&#8220;][et_pb_column type=&#8220;3_4&#8243; specialty_columns=&#8220;3&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_row_inner admin_label=&#8220;Row&#8220; _builder_version=&#8220;3.25&#8243;][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=&#8220;3_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.4.7&#8243; text_line_height=&#8220;1.3em&#8220; header_text_color=&#8220;#222222&#8243; custom_margin=&#8220;||0px|&#8220; custom_padding=&#8220;||0px|&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;]<\/p>\n<h1>GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_post_title title=&#8220;off&#8220; author=&#8220;off&#8220; categories=&#8220;off&#8220; comments=&#8220;off&#8220; featured_image=&#8220;off&#8220; text_color=&#8220;light&#8220; _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243; meta_text_color=&#8220;#aaaaaa&#8220; meta_font_size=&#8220;13&#8243; custom_margin=&#8220;0px|||&#8220; custom_padding=&#8220;0px|||&#8220;][\/et_pb_post_title][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.4.7&#8243; header_text_align=&#8220;left&#8220; header_2_text_align=&#8220;left&#8220; text_orientation=&#8220;justified&#8220; z_index_tablet=&#8220;500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8220;0px&#8220; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8220;1px&#8220; box_shadow_horizontal_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_vertical_tablet=&#8220;0px&#8220; box_shadow_blur_tablet=&#8220;40px&#8220; box_shadow_spread_tablet=&#8220;0px&#8220;]<\/p>\n<p>Wussten Sie, dass im Guinness Buch der Rekorde auch mehrere Rekorde verzeichnet sind, die mit Sprachen zu tun haben?<\/p>\n<p>Einige davon haben wir hier f\u00fcr Sie gesammelt, zusammen mit anderen Rekorden, die mit Sprachen und \u00dcbersetzung zu tun haben:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Welches Land hat die meisten offiziellen Amtssprachen?<\/h2>\n<p>Es ist Zimbabwe mit 16 Sprachen offiziellen Amtssprachen.<\/p>\n<p>Die Organisation f\u00fcr wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, OECD, definiert Amtssprache folgenderma\u00dfen: Die Amtssprache ist die verbindlich geregelte Sprache eines Landes oder Staates, die f\u00fcr die Regierung und alle staatlichen Stellen untereinander und gegen\u00fcber den B\u00fcrgern gilt. Legt man eine fl\u00e4chendeckende Perspektive an, kann hinzugef\u00fcgt werden, dass in Indien 18 gesetzlich anerkannt sind und daher als Amtssprachen gelten k\u00f6nnten. Der Unterschied besteht jedoch darin, dass jede Sprache als offizielle Sprache eines bestimmten Landesteils anerkannt ist, beispielsweise Kashmiri in Kaschmir. Die landesweite Amtssprache ist Hindi. Alle Gesetze der Zentralregierung werden allerdings auch in Englisch ver\u00f6ffentlicht. Englisch ist jedoch keine Amtssprache, sondern wird als Zweitsprache betrachtet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>In welchem Land werden die meisten Sprachen gesprochen?<\/h2>\n<p>In Papua-Neuguinea, einem Inselstaat im Pazifik n\u00f6rdlich von Australien, werden mehr Sprachen gesprochen als in jedem anderen Land der Erde \u2013 insgesamt 840 lebende Sprachen. So ist es in der 22. Auflage von Ethnologue: Languages of the World aus dem Jahr 2019 vermerkt. Zu diesen Sprachen geh\u00f6ren Tok Pisin, Motu und Englisch.<\/p>\n<p>Ethnologue\u00a0konnte aktuell 7.111 Sprachen dokumentieren. Die meisten der 7,6 Millionen Einwohner von Papua-Neuguinea leben in l\u00e4ndlichen Gebieten ohne Verbindung miteinander und sprechen ihren eigenen Dialekt. Die meisten der Sprachen werden von weniger als 1000 Menschen gesprochen. Von den 840 lebenden Sprachen sind 839 indigene Sprachen und nur eine, Chinesisch, ist es nicht.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Welche Sprachen werden weltweit am h\u00e4ufigsten gesprochen?<\/h2>\n<p>Heute werden weltweit etwa 6.500 Sprachen gesprochen. Jede von ihnen macht die Welt vielf\u00e4ltiger und sch\u00f6ner. Leider sind einige dieser Sprachen weniger verbreitet als andere. Andere werden von vielen Menschen in vielen verschiedenen Landern gesprochen und werden somit h\u00e4ufig von denen bevorzugt, die eine neue Sprache lernen wollen.<\/p>\n<p>Auf der \u00dcbersicht von Ethnologue sehen Sie die aktuellen Zahlen. Englisch ist die Sprache, die weltweit am h\u00e4ufigsten gesprochen wird, dicht gefolgt von Mandarin.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinnes.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-32686 alignnone size-full\" src=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinnes.jpg\" alt=\"\" width=\"1462\" height=\"1235\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Welches ist das englische Wort mit den meisten Bedeutungen?<\/h2>\n<p>Das Wort mit den meisten Bedeutungen in der englischen Sprache ist das Verb \u201eset\u201c. In der zweiten Auflage des Oxford English Dictionary von 1989 sind 430 Bedeutungen aufgef\u00fchrt. Dies ist der l\u00e4ngste Eintrag des W\u00f6rterbuchs: 60.000 W\u00f6rter oder 326.000 Zeichen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Wie lang ist das weltweit l\u00e4ngste Palindrom?<\/h2>\n<p>Das l\u00e4ngste bekannte Palindrom ist das finnische Wort \u201esaippuakivikauppias\u201c &#8211; 19 Buchstaben, die jemanden bezeichnen, der \u00c4tznatron verkauft. Palindrome sind Worte oder S\u00e4tze, die vorw\u00e4rts und r\u00fcckw\u00e4rts gelesen das Gleiche ergeben, beispielsweise folgender Satz: Lag er am Tore, der Otmar? Egal!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Welches Dokument wurde am h\u00e4ufigsten \u00fcbersetzt?<\/h2>\n<p>Das am h\u00e4ufigsten \u00fcbersetzte Dokument ist die Allgemeine Erkl\u00e4rung der Menschenrechte, die 1948 von den Vereinten Nationen ver\u00f6ffentlicht wurde. 2009 war die Erkl\u00e4rung in 370 Sprachen und Dialekte \u00fcbersetzt worden, von Abchasisch bis Zulu.<\/p>\n<p>Die Erkl\u00e4rung entstand aus den Erfahrungen des Zweiten Weltkrieges und wurde am 10. Dezember 1948 ausgearbeitet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Welches ist der am h\u00e4ufigsten \u00fcbersetzte Autor des gleichen Buchs?<\/h2>\n<p>Der am h\u00e4ufigsten \u00fcbersetzte Autor des gleichen Buchs ist Antoine de Saint-Exup\u00e9ry, dessen Buch \u201eDer kleine Prinz\u201c seit seiner Ver\u00f6ffentlichung im April 1943 in 382 verschiedene Sprachen und Dialekte \u00fcbersetzt worden ist, in Sprachen von Abchasisch bis Zulu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Welches ist der am h\u00e4ufigsten \u00fcbersetzte Autor \u00fcberhaupt?<\/h2>\n<p>Der am h\u00e4ufigsten \u00fcbersetzte Autor weltweit ist eine Autorin, die Britin Agatha Christie. Es gibt 7.236 \u00dcbersetzungen ihrer B\u00fccher. Dies geht aus dem Index Translationum der UNESCO hervor, Stand 7. M\u00e4rz 2017.<\/p>\n<p>Agatha Christie erfand die beliebten Detektive Miss Marple und Hercule Poirot. Zu ihren Werken geh\u00f6ren \u201eRoger Ackroyd und sein M\u00f6rder\u201c und \u201eMord im Orient- Express\u201c.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Weitere Sprachrekorde finden Sie in unserem Blogpost \u201c<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprach-rekorde\/\">Guinness Buch der Sprachrekorde<\/a>\u201d (Ausgabe 1).<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; _builder_version=&#8220;3.25&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220;][et_pb_sidebar orientation=&#8220;right&#8220; area=&#8220;et_pb_widget_area_1&#8243; module_class=&#8220;blog-sidebar&#8220; _builder_version=&#8220;3.19.6&#8243; header_font_size=&#8220;21px&#8220; text_orientation=&#8220;left&#8220; custom_margin=&#8220;||13px&#8220; custom_padding=&#8220;|0px||15px&#8220; custom_css_widget=&#8220;.et_pb_widget ul li {||    margin-bottom: 17px;||    border-bottom: 1px solid #666;||    padding-bottom: 11px;||   }&#8220;][\/et_pb_sidebar][\/et_pb_column][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2Wussten Sie, dass im Guinness Buch der Rekorde auch mehrere Rekorde verzeichnet sind, die mit Sprachen zu tun haben? Einige davon haben wir hier [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898237,"featured_media":44057,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-32701","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Wussten Sie, dass im Guinness Buch der Rekorde auch mehrere Rekorde verzeichnet sind, die mit Sprachen zu tun haben? Einige davon haben wir hier\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wussten Sie, dass im Guinness Buch der Rekorde auch mehrere Rekorde verzeichnet sind, die mit Sprachen zu tun haben? Einige davon haben wir hier\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-06-02T11:56:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-06-02T11:56:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinness-book-of-language-records-adhoc-translations-some.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"628\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Kathrine\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Kathrine\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Kathrine\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\"},\"headline\":\"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2\",\"datePublished\":\"2020-06-02T11:56:54+00:00\",\"dateModified\":\"2020-06-02T11:56:59+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/\"},\"wordCount\":1485,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/06\\\/guinness-language-records-blog-banner-for-adhoc.png\",\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/\",\"name\":\"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/06\\\/guinness-language-records-blog-banner-for-adhoc.png\",\"datePublished\":\"2020-06-02T11:56:54+00:00\",\"dateModified\":\"2020-06-02T11:56:59+00:00\",\"description\":\"Wussten Sie, dass im Guinness Buch der Rekorde auch mehrere Rekorde verzeichnet sind, die mit Sprachen zu tun haben? Einige davon haben wir hier\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/06\\\/guinness-language-records-blog-banner-for-adhoc.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/06\\\/guinness-language-records-blog-banner-for-adhoc.png\",\"width\":1280,\"height\":720,\"caption\":\"Guinness Language Records Blog Banner for AdHoc\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/blog\\\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\",\"name\":\"Kathrine\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727\",\"caption\":\"Kathrine\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2","description":"Wussten Sie, dass im Guinness Buch der Rekorde auch mehrere Rekorde verzeichnet sind, die mit Sprachen zu tun haben? Einige davon haben wir hier","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2","og_description":"Wussten Sie, dass im Guinness Buch der Rekorde auch mehrere Rekorde verzeichnet sind, die mit Sprachen zu tun haben? Einige davon haben wir hier","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_published_time":"2020-06-02T11:56:54+00:00","article_modified_time":"2020-06-02T11:56:59+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":628,"url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinness-book-of-language-records-adhoc-translations-some.png","type":"image\/png"}],"author":"Kathrine","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@AdHoc_Language","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Verfasst von":"Kathrine","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"7\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/"},"author":{"name":"Kathrine","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721"},"headline":"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2","datePublished":"2020-06-02T11:56:54+00:00","dateModified":"2020-06-02T11:56:59+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/"},"wordCount":1485,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinness-language-records-blog-banner-for-adhoc.png","inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/","name":"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinness-language-records-blog-banner-for-adhoc.png","datePublished":"2020-06-02T11:56:54+00:00","dateModified":"2020-06-02T11:56:59+00:00","description":"Wussten Sie, dass im Guinness Buch der Rekorde auch mehrere Rekorde verzeichnet sind, die mit Sprachen zu tun haben? Einige davon haben wir hier","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinness-language-records-blog-banner-for-adhoc.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/guinness-language-records-blog-banner-for-adhoc.png","width":1280,"height":720,"caption":"Guinness Language Records Blog Banner for AdHoc"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/blog\/guinness-buch-der-sprachrekorde-ausgabe-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"GUINNESS BUCH DER SPRACHREKORDE \u2013 AUSGABE 2"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721","name":"Kathrine","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1777579727","caption":"Kathrine"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32701","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898237"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32701"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32701\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32738,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32701\/revisions\/32738"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/44057"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32701"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32701"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32701"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}