{"id":15558,"date":"2018-10-25T14:28:31","date_gmt":"2018-10-25T12:28:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?page_id=15558"},"modified":"2021-02-23T11:59:33","modified_gmt":"2021-02-23T10:59:33","slug":"traducciones-medicas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/","title":{"rendered":"Traducciones m\u00e9dicas"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_image=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/medical-header.jpg\u00bb custom_padding=\u00bb90px||100px|\u00bb transparent_background=\u00bboff\u00bb][et_pb_row module_class=\u00bbet_pb_animation_top et-animated et-waypoint\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_size=\u00bbinitial\u00bb background_position=\u00bbtop_left\u00bb background_repeat=\u00bbrepeat\u00bb width=\u00bb40%\u00bb width_tablet=\u00bb\u00bb width_phone=\u00bb\u00bb width_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb module_alignment=\u00bbcenter\u00bb make_fullwidth=\u00bboff\u00bb use_custom_width=\u00bboff\u00bb width_unit=\u00bbon\u00bb custom_width_px=\u00bb1080px\u00bb custom_width_percent=\u00bb80%\u00bb][et_pb_column type=\u00bb4_4&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_font=\u00bb|700|||||||\u00bb header_font_size=\u00bb40px\u00bb header_2_font=\u00bb|300|||||||\u00bb background_size=\u00bbinitial\u00bb background_position=\u00bbtop_left\u00bb background_repeat=\u00bbrepeat\u00bb text_orientation=\u00bbcenter\u00bb background_layout=\u00bbdark\u00bb module_alignment=\u00bbcenter\u00bb custom_padding=\u00bb25px|||\u00bb custom_padding_tablet=\u00bb35px|||\u00bb custom_padding_phone=\u00bb\u00bb custom_padding_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb animation_style=\u00bbfade\u00bb use_border_color=\u00bboff\u00bb border_color=\u00bb#ffffff\u00bb border_style=\u00bbsolid\u00bb]<\/p>\n<h1>Traducci\u00f3n m\u00e9dica<\/h1>\n<h2>Traducci\u00f3n de cualquier texto m\u00e9dico, independientemente del tipo y el formato.<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/solicite-presupuesto\/\u00bb button_text=\u00bbSolicite presupuesto\u00bb button_alignment=\u00bbcenter\u00bb _builder_version=\u00bb3.19.7&#8243; background_layout=\u00bbdark\u00bb saved_tabs=\u00bball\u00bb button_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_letter_spacing__hover_enabled=\u00bbon\u00bb button_letter_spacing__hover=\u00bb0&#8243; button_one_letter_spacing__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_letter_spacing__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_letter_spacing__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_letter_spacing__hover=\u00bbnull\u00bb button_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb3.22&#8243; custom_padding=\u00bb50px||0px|\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;][et_pb_row custom_padding_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb _builder_version=\u00bb3.25&#8243; background_color=\u00bb#f4f4f4&#8243; width_phone=\u00bb50px\u00bb max_width_phone=\u00bb1280px\u00bb module_alignment=\u00bbcenter\u00bb custom_margin=\u00bb-120px|||\u00bb custom_padding=\u00bb0px|0px|0px|0px\u00bb custom_padding_tablet=\u00bb\u00bb custom_padding_phone=\u00bb\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;][et_pb_column type=\u00bb4_4&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; custom_padding=\u00bb50px|100px|50px|100px\u00bb custom_padding_tablet=\u00bb50px|50px|50px|50px\u00bb custom_padding_phone=\u00bb20px|20px|20px|20px\u00bb custom_padding_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; text_orientation=\u00bbcenter\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;]<\/p>\n<p>Traduzca sus textos m\u00e9dicos con la ayuda de traductores especializados en traducci\u00f3n m\u00e9dica. D\u00e9jenos esa tarea a nosotros. Llevamos 30 a\u00f1os proporcionando traducciones m\u00e9dicas a muchos clientes de la industria farmac\u00e9utica y, por lo tanto, conocemos los requisitos del sector.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_row column_structure=\u00bb1_2,1_2&#8243; make_equal=\u00bbon\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_column type=\u00bb1_2&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_image src=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/medicinsk-oversaettelse-adhoc-translations.png\u00bb disabled_on=\u00bboff|off|off\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_2&#8243; module_class=\u00bbcenter-indhold\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; custom_padding=\u00bb|30px||30px|false|true\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; text_orientation_tablet=\u00bb\u00bb text_orientation_phone=\u00bbcenter\u00bb text_orientation_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb]<\/p>\n<h2>\u00bfQu\u00e9 es la traducci\u00f3n m\u00e9dica?<\/h2>\n<p>La traducci\u00f3n m\u00e9dica es la traducci\u00f3n de documentos de las ciencias de la vida y la industria farmac\u00e9utica. Esto incluye documentos reglamentarios, documentos cl\u00ednicos, farmacovigilancia, dispositivos m\u00e9dicos, comercializaci\u00f3n y comunicaci\u00f3n cient\u00edfica.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_color=\u00bb#f4f4f4&#8243; inner_width_tablet=\u00bb50px\u00bb inner_max_width_tablet=\u00bb50px\u00bb custom_margin=\u00bb0px|||\u00bb custom_margin_tablet=\u00bb\u00bb custom_margin_phone=\u00bb\u00bb custom_margin_last_edited=\u00bbon|desktop\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;][et_pb_row _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; max_width=\u00bb700px\u00bb][et_pb_column type=\u00bb4_4&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_2_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_2_font_size=\u00bb29px\u00bb text_orientation=\u00bbcenter\u00bb header_2_text_align_tablet=\u00bb\u00bb header_2_text_align_phone=\u00bbcenter\u00bb header_2_text_align_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb text_orientation_tablet=\u00bb\u00bb text_orientation_phone=\u00bbcenter\u00bb text_orientation_last_edited=\u00bbon|desktop\u00bb]<\/p>\n<h2>Juntos encontramos la soluci\u00f3n correcta para traducir sus textos m\u00e9dicos<\/h2>\n<p>Al traducir sus textos m\u00e9dicos, cl\u00ednicos y normativos, nos comprometemos plenamente con sus deseos y requisitos para proporcionar una traducci\u00f3n que cumpla con sus expectativas y apoye sus procesos de la mejor manera posible. El traductor que se elija, las pautas que se sigan y los requisitos necesarios depender\u00e1n, entre otras cosas, del \u00e1rea. A grandes rasgos, podemos dividir los documentos en estas \u00e1reas:<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\u00bb1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=\u00bbon\u00bb gutter_width=\u00bb2&#8243; make_equal=\u00bbon\u00bb admin_label=\u00bbR\u00e6kke\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; width_phone=\u00bb50px\u00bb max_width_phone=\u00bb1280px\u00bb custom_margin=\u00bb||0px|\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; module_class=\u00bbcenter-indhold\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_color=\u00bb#ffffff\u00bb custom_padding=\u00bb30px|15px|30px|15px|true|true\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_3_text_color=\u00bb#f99d1c\u00bb header_4_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_4_text_color=\u00bb#494949&#8243; text_orientation=\u00bbcenter\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;]<\/p>\n<h3>Documentos cl\u00ednicos<strong><\/strong><strong><\/strong><\/h3>\n<p>La traducci\u00f3n de los documentos cl\u00ednicos incluye el plan de desarrollo cl\u00ednico, la sinopsis cl\u00ednica, el protocolo del ensayo cl\u00ednico, el prospecto del investigador (una colecci\u00f3n de datos cl\u00ednicos y no cl\u00ednicos sobre el candidato a f\u00e1rmaco), los puntos finales cl\u00ednicos comunicados por el paciente (PROM) y m\u00e1s.<\/p>\n<p>Estos documentos tienen en com\u00fan que exigen un lenguaje cient\u00edfico y cl\u00ednico correcto y una terminolog\u00eda precisa.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_color=\u00bb#ffffff\u00bb custom_padding=\u00bb30px|15px|30px|15px|true|true\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_3_text_color=\u00bb#f99d1c\u00bb header_4_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_4_text_color=\u00bb#494949&#8243; text_orientation=\u00bbcenter\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;]<\/p>\n<h3><strong>Documentos normativos<\/strong><\/h3>\n<p>La traducci\u00f3n de los documentos normativos incluye aplicaciones como el Dossier de Medicamentos en Investigaci\u00f3n (IMPD), la Aplicaci\u00f3n de Nuevos Medicamentos en Investigaci\u00f3n (IND), los Archivos Maestros de Medicamentos (DMF, prospectos y envases, as\u00ed como los paquetes de informaci\u00f3n).<\/p>\n<p>Lo importante para estos documentos es que cumplan los requisitos de las autoridades reguladoras nacionales y supranacionales (EMA, FDA, DKMA) en cuanto a terminolog\u00eda, contenido y formato.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_color=\u00bb#ffffff\u00bb custom_padding=\u00bb30px|15px|30px|15px|true|true\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_3_text_color=\u00bb#f99d1c\u00bb header_4_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_4_text_color=\u00bb#494949&#8243; text_orientation=\u00bbcenter\u00bb]<\/p>\n<h3>Farmacovigilancia y seguridad<strong><\/strong><\/h3>\n<p>La traducci\u00f3n de los documentos de farmacovigilancia y seguridad de los medicamentos debe servir de apoyo a la notificaci\u00f3n obligatoria por parte de los fabricantes de las reacciones adversas de los pacientes y los m\u00e9dicos.<span style=\"font-size: 16px;\"><\/span><\/p>\n<p>Esto exige una gesti\u00f3n r\u00e1pida y eficiente de las traducciones, para que los textos puedan publicarse dentro de los plazos aplicables.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\u00bb1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=\u00bbon\u00bb make_equal=\u00bbon\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; width_phone=\u00bb50px\u00bb max_width_phone=\u00bb1280px\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; background_color=\u00bb#ffffff\u00bb custom_padding=\u00bb30px|15px|30px|15px|true|true\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_3_text_color=\u00bb#f99d1c\u00bb header_4_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_4_text_color=\u00bb#494949&#8243; text_orientation=\u00bbcenter\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;]<\/p>\n<h3>Marketing y comunicaci\u00f3n cient\u00edfica<strong><\/strong><\/h3>\n<p>La traducci\u00f3n del material de marketing y comunicaci\u00f3n para la industria farmac\u00e9utica incluye, entre otras cosas, art\u00edculos cient\u00edficos, material de marketing global, comunicados de prensa y contenido de sitios web. En este caso, el autor y el traductor deben ser capaces de difundir el contenido cient\u00edfico, adaptarse al grupo destinatario y al prop\u00f3sito y cumplir las leyes y reglamentos nacionales y supranacionales aplicables.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; background_color=\u00bb#ffffff\u00bb custom_padding=\u00bb30px|15px|30px|15px|true|true\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_3_text_color=\u00bb#f99d1c\u00bb header_4_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_4_text_color=\u00bb#494949&#8243; text_orientation=\u00bbcenter\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;]<\/p>\n<h3>Textos m\u00e9dicos generales<strong><\/strong><\/h3>\n<p>La traducci\u00f3n de textos m\u00e9dicos generales incluye registros m\u00e9dicos, informaci\u00f3n de pacientes, etc. Estos documentos tambi\u00e9n requieren traductores cualificados y experimentados que conozcan la terminolog\u00eda m\u00e9dica y cient\u00edfica y el uso del lenguaje, de modo que el contenido del documento se comunique correctamente independientemente del idioma.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; background_color=\u00bb#ffffff\u00bb custom_padding=\u00bb30px|15px|30px|15px|true|true\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_3_text_color=\u00bb#f99d1c\u00bb header_4_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_4_text_color=\u00bb#494949&#8243; text_orientation=\u00bbcenter\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;]<\/p>\n<h3>Dispositivos m\u00e9dicos<strong><\/strong><strong><\/strong><\/h3>\n<p>La traducci\u00f3n de documentos sobre dispositivos m\u00e9dicos incluye instrucciones de uso (IFU), manuales, software, material de formaci\u00f3n, embalaje primario y secundario, etc.<span style=\"font-size: 16px;\"><\/span><\/p>\n<p>Estos documentos requieren una traducci\u00f3n cien por cien textual y altamente precisa para que no haya dudas sobre el uso adecuado del equipo.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_image=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/medical-bg2.jpg\u00bb custom_padding=\u00bb50px||50px||true|false\u00bb][et_pb_row column_structure=\u00bb1_5,3_5,1_5&#8243; custom_padding_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; custom_padding=\u00bb50px||50px||true|false\u00bb custom_padding_tablet=\u00bb\u00bb custom_padding_phone=\u00bb0px||0px||true|false\u00bb][et_pb_column type=\u00bb1_5&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb3_5&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; text_text_color=\u00bb#ffffff\u00bb header_2_text_color=\u00bb#ffffff\u00bb text_orientation=\u00bbcenter\u00bb]<\/p>\n<h2>Revisi\u00f3n m\u00e9dica<\/h2>\n<p>Si desea una soluci\u00f3n completa para su texto m\u00e9dico, AdHoc Translations puede ayudarle. Ofrecemos la posibilidad de que un experto m\u00e9dico compruebe el texto original antes de enviarlo a traducir, para eliminar cualquier error o ambig\u00fcedad y destacar las condiciones a las que los traductores deben prestar especial atenci\u00f3n.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n puede optar por que un experto m\u00e9dico revise el texto traducido para comprobar que la terminolog\u00eda, el uso del idioma y la conformidad general (cumplimiento) con los requisitos de las autoridades reguladoras nacionales sean correctos.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/solicite-presupuesto\/\u00bb button_text=\u00bbSolicite presupuesto\u00bb button_alignment=\u00bbcenter\u00bb button_alignment_tablet=\u00bb\u00bb button_alignment_phone=\u00bbcenter\u00bb button_alignment_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb admin_label=\u00bbKnap\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_layout=\u00bbdark\u00bb saved_tabs=\u00bball\u00bb button_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_letter_spacing__hover_enabled=\u00bbon\u00bb button_letter_spacing__hover=\u00bb0&#8243; button_one_letter_spacing__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_letter_spacing__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_letter_spacing__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_letter_spacing__hover=\u00bbnull\u00bb button_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb][\/et_pb_button][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_5&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb3.22&#8243; custom_padding=\u00bb100px||100px|\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00bb3.25&#8243; max_width=\u00bb900px\u00bb module_alignment=\u00bbcenter\u00bb use_custom_width=\u00bbon\u00bb custom_width_px=\u00bb900px\u00bb][et_pb_column type=\u00bb4_4&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; text_orientation=\u00bbcenter\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;]<\/p>\n<h2>Beneficios<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=\u00bbTraductores con conocimientos del sector\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; z_index_tablet=\u00bb500&#8243;]<\/p>\n<p>Cuando se hacen traducciones m\u00e9dicas, se debe contar con que la calidad sea m\u00e1xima. Por lo tanto, siempre empleamos traductores nativos capacitados para la tarea, con conocimientos del sector y una profunda experiencia en la traducci\u00f3n m\u00e9dica. El traductor tambi\u00e9n debe conocer las normas y requisitos espec\u00edficos que se aplican a la industria farmac\u00e9utica.<\/p>\n<p>Todos nuestros traductores m\u00e9dicos:<\/p>\n<ul>\n<li>Tienen la educaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica pertinente<\/li>\n<li>5 a\u00f1os de experiencia traduciendo<\/li>\n<li>Especializaci\u00f3n en la traducci\u00f3n de textos m\u00e9dicos para las industrias sanitaria, farmac\u00e9utica y biotecnol\u00f3gica<\/li>\n<li>Han firmado un acuerdo de confidencialidad<\/li>\n<li>Han aprobado un examen de cualificaci\u00f3n y pasan evaluaciones regularmente<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=\u00bbEquipo fijo de traductores para su empresa\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;]<\/p>\n<p>Nuestro equipo est\u00e1 formado tanto por traductores en plantilla como por una extensa red de m\u00e1s de 2000 traductores profesionales externos, muchos de los cuales tienen m\u00e1s de 25 a\u00f1os de experiencia brindando servicios profesionales de traducci\u00f3n m\u00e9dica.<\/p>\n<p>Para cada tarea, elegimos cuidadosamente un perfil que sea especialista en el tema y que tenga experiencia en la traducci\u00f3n del tipo de texto espec\u00edfico, ya sea un prospecto, un historial de un paciente o una patente. Lea m\u00e1s aqu\u00ed para ver algunos de los tipos de documentos que estamos acostumbrados a traducir para la industria farmac\u00e9utica.<\/p>\n<p>Cuando se convierte en nuestro cliente, reunimos un equipo permanente de traductores, de modo que le garantizamos la misma alta calidad siempre, adem\u00e1s, los traductores se especializan en la terminolog\u00eda y el uso del lenguaje de su empresa.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=\u00bbConfidencialidad y tratamiento de la informaci\u00f3n confidencial y\/o personal\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;]<\/p>\n<p>Puede enviarnos tranquilamente sus documentos con informaci\u00f3n confidencial. Todos nuestros traductores han firmado acuerdos de confidencialidad y por lo tanto est\u00e1n sujetos a la confidencialidad.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, procesamos todos los documentos de acuerdo con estrictos procedimientos de seguridad inform\u00e1tica, y nuestras herramientas ling\u00fc\u00edsticas (herramientas CAT) est\u00e1n adem\u00e1s certificadas de acuerdo con la norma ISO: 27001: 2013 sobre seguridad de la informaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Si su traducci\u00f3n contiene datos personales sujetos a las leyes de protecci\u00f3n de datos (GDPR), h\u00e1ganoslo saber. Posteriormente, gestionamos todo el proceso de acuerdo con nuestro estricto procedimiento de GDPR, que asegura, entre otras cosas, que no se almacene ninguna informaci\u00f3n en los sistemas una vez finalizada la tarea.<\/p>\n<p>Lea tambi\u00e9n nuestra pol\u00edtica de privacidad<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/politica-de-privacidad\/\"><\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=\u00bbLegalizaci\u00f3n de sus traducciones\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;]<\/p>\n<p>Algunos documentos requieren legalizaci\u00f3n\/certificaci\u00f3n cuando se utilizan en el extranjero. Si lo necesita, podemos ayudarle, tanto con la traducci\u00f3n en s\u00ed, como con los sellos correctos de los documentos emitidos por la empresa danesa y el Ministerio de Asuntos Exteriores. Conocemos las normas de los diferentes pa\u00edses y podemos ayudarle en todo el proceso.<\/p>\n<p>Para esta tarea, utilizamos traductores con autorizaci\u00f3n para hacer traducciones legalizadas, a pesar del cambio del Ministerio de Asuntos Exteriores en esta \u00e1rea, como garant\u00eda de calidad.<\/p>\n<p>Lea m\u00e1s sobre el procedimiento para legalizar las traducciones aqu\u00ed y en la p\u00e1gina web del Ministerio de Asuntos Exteriores.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=\u00bbGesti\u00f3n de la terminolog\u00eda\u00bb _builder_version=\u00bb4.4.8&#8243;]<\/p>\n<p>En los textos m\u00e9dicos, es especialmente importante que se utilice la terminolog\u00eda correcta para que no se produzcan interpretaciones err\u00f3neas. Por lo tanto, realizar listas de t\u00e9rminos utilizados en la traducci\u00f3n es una muy buena idea.<\/p>\n<p>Utilizamos las \u00faltimas herramientas de lenguaje basadas en la nube (herramientas CAT) que hacen que la gesti\u00f3n de la terminolog\u00eda sea eficiente y sencilla. A medida que traducimos m\u00e1s y m\u00e1s para su empresa, tanto la memoria de traducci\u00f3n como la base de t\u00e9rminos se van acumulando, asegurando una alta calidad, una entrega m\u00e1s r\u00e1pida y precios m\u00e1s bajos.<\/p>\n<p>Para la mayor\u00eda de los clientes, el trabajo de terminolog\u00eda se hace en estrecha colaboraci\u00f3n entre un especialista en idiomas nuestro y otro suyo. El especialista ling\u00fc\u00edstico sugiere continuamente cambios y adiciones, y el especialista que est\u00e1 con usted es responsable de la aprobaci\u00f3n final.<\/p>\n<p>Lea m\u00e1s sobre el beneficio de usar una herramienta de traducci\u00f3n en nuestra entrada de blog \u00ab\u00bfQu\u00e9 es una herramienta CAT?<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/que-es-una-herramienta-tao-herramienta-para-la-traduccion-y-por-que-es-tan-buena-idea-usarla-para-realizar-sus-traducciones\/\"> \u00bfY por qu\u00e9 es una buena idea usarlo para sus traducciones? \u00ab<\/a><\/p>\n<p>Adem\u00e1s de la terminolog\u00eda correcta, la redacci\u00f3n de los textos m\u00e9dicos es importante, ya que hay una gran diferencia entre si su texto debe ser le\u00eddo por profesionales o por legos.<\/p>\n<p>La Agencia Danesa de Medicamentos ha dado algunos buenos consejos para traducir la informaci\u00f3n de los f\u00e1rmacos que puede valer la pena leer si se gestiona parte del trabajo de traducci\u00f3n internamente.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=\u00bbColaboraci\u00f3n basada en la confianza \u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;]<\/p>\n<p>Tanto si su empresa cuenta con traductores y revisores internos como si ha optado por subcontratar parte o la totalidad de las tareas ling\u00fc\u00edsticas a una agencia de traducci\u00f3n, es importante encontrar un socio en el que pueda confiar.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de que la calidad del producto sea de primera categor\u00eda, un buen servicio y una respuesta y entrega r\u00e1pidas son par\u00e1metros importantes. Desde hace m\u00e1s de 3 d\u00e9cadas hemos servido a una gran variedad de clientes satisfechos, que valoran c\u00f3mo hemos abordado sus proyectos, la rapidez de nuestra respuesta y entrega, y el servicio y la eficacia de nuestro equipo.<\/p>\n<p>Siempre es bienvenido si desea saber m\u00e1s sobre lo que podemos hacer por usted.<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/contacto\/\"><\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_image=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/marketing-bg.jpg\u00bb custom_padding=\u00bb50px||50px||true|false\u00bb][et_pb_row column_structure=\u00bb1_2,1_2&#8243; make_equal=\u00bbon\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; width_phone=\u00bb50px\u00bb max_width_phone=\u00bb1280px\u00bb module_alignment=\u00bbcenter\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243;][et_pb_column type=\u00bb1_2&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_enable_color=\u00bboff\u00bb background_image=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/torben-adhoc-translations.jpg\u00bb custom_padding=\u00bb50px|50px|50px|50px\u00bb custom_padding_tablet=\u00bb\u00bb custom_padding_phone=\u00bb0px|0px|0px|0px|true|true\u00bb custom_padding_last_edited=\u00bbon|desktop\u00bb background_last_edited=\u00bbon|desktop\u00bb background_enable_image_phone=\u00bboff\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_image src=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/torben-adhoc-translations.jpg\u00bb disabled_on=\u00bboff|on|on\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_2&#8243; module_class=\u00bbcenter-indhold\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; custom_padding=\u00bb50px|||\u00bb custom_padding_tablet=\u00bb50px|50px|50px|50px\u00bb custom_padding_phone=\u00bb|20px||20px|false|false\u00bb custom_padding_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_2_text_color=\u00bb#ffffff\u00bb background_layout=\u00bbdark\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243; text_orientation_tablet=\u00bb\u00bb text_orientation_phone=\u00bbcenter\u00bb text_orientation_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb]<\/p>\n<h2>Por qu\u00e9 elegir a AdHoc Translations<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.8.2&#8243; background_layout=\u00bbdark\u00bb hover_enabled=\u00bb0&#8243; text_orientation_tablet=\u00bb\u00bb text_orientation_phone=\u00bbcenter\u00bb text_orientation_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb sticky_enabled=\u00bb0&#8243;]<\/p>\n<p>Si elige trabajar con AdHoc Translations, tendr\u00e1 un socio con la experiencia y los conocimientos necesarios que siempre se esforzar\u00e1 por ofrecerle soluciones a la medida de sus necesidades. Pondremos a su disposici\u00f3n una persona de contacto espec\u00edfica que estar\u00e1 dispuesta en todo momento a ayudarle y guiarle en cada fase del proceso y que se encargar\u00e1 de que se cumplan sus expectativas y requisitos. Asimismo, contar\u00e1 con un equipo permanente de traductores especializados, lo que le permitir\u00e1 tener la seguridad de que el proyecto est\u00e1 en buenas manos.<\/p>\n<p>Ll\u00e1menos al 33 91 09 19 para que podamos ayudarle a encontrar la mejor soluci\u00f3n para la traducci\u00f3n de sus textos m\u00e9dicos. Tambi\u00e9n puede optar por solicitar directamente un presupuesto para la traducci\u00f3n de su texto.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/solicite-presupuesto\/\u00bb button_text=\u00bbSolicite presupuesto\u00bb button_alignment=\u00bbleft\u00bb button_alignment_tablet=\u00bb\u00bb button_alignment_phone=\u00bbcenter\u00bb button_alignment_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb admin_label=\u00bbKnap\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_layout=\u00bbdark\u00bb saved_tabs=\u00bball\u00bb button_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_text_size__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_text_size__hover=\u00bbnull\u00bb button_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_text_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_text_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_width__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_width__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_border_radius__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_border_radius__hover=\u00bbnull\u00bb button_letter_spacing__hover_enabled=\u00bbon\u00bb button_letter_spacing__hover=\u00bb0&#8243; button_one_letter_spacing__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_letter_spacing__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_letter_spacing__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_letter_spacing__hover=\u00bbnull\u00bb button_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_one_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_one_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb button_two_bg_color__hover_enabled=\u00bboff\u00bb button_two_bg_color__hover=\u00bbnull\u00bb][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb3.22&#8243; background_color=\u00bb#f4f4f4&#8243; custom_padding=\u00bb50px||50px|\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_column type=\u00bb4_4&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; header_2_text_align=\u00bbcenter\u00bb]<\/p>\n<h2>Esto es lo que dicen nuestros clientes de la industria farmac\u00e9utica<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\u00bb1_3,1_3,1_3&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_color=\u00bb#ffffff\u00bb][et_pb_image src=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/hedia-blue.png\u00bb url=\u00bbhttps:\/\/www.hedia.co\/da\/\u00bb align=\u00bbcenter\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; background_color=\u00bb#ffffff\u00bb custom_margin=\u00bb30px||30px||true|false\u00bb][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; link_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_3_text_align=\u00bbcenter\u00bb header_4_text_align=\u00bbcenter\u00bb text_orientation=\u00bbcenter\u00bb custom_padding=\u00bb15px|15px|15px|15px|true|true\u00bb]<\/p>\n<div class=\"et_pb_module et_pb_text et_pb_text_21 et_pb_text_align_center et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<p><em>\u00abAdHoc Translations hace un trabajo muy fiable y siempre cumple con plazos muy ajustados. Estamos muy satisfechos con todas las traducciones que hemos recibido hasta ahora. Y su servicio al cliente es siempre eficiente y amable.\u201d<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"et_pb_module et_pb_text et_pb_text_22 et_pb_text_align_center et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<p>Signe Knutzen, Hedia<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_3&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_row column_structure=\u00bb1_2,1_2&#8243; make_equal=\u00bbon\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_column type=\u00bb1_2&#8243; _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][et_pb_image src=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/isa.jpg\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_2&#8243; module_class=\u00bbcenter-indhold\u00bb _builder_version=\u00bb4.0.11&#8243; custom_padding=\u00bb|15px||15px|false|true\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.8.2&#8243; hover_enabled=\u00bb0&#8243; sticky_enabled=\u00bb0&#8243;]<\/p>\n<h2>Aqu\u00ed le mostramos c\u00f3mo empezar<\/h2>\n<p>La buena comunicaci\u00f3n con nuestros clientes produce los mejores resultados. Por ello, dispone de un jefe de proyecto permanente que, antes de iniciar cualquier tarea, le pregunta por sus necesidades para elaborar la mejor soluci\u00f3n.<\/p>\n<p>P\u00f3ngase en contacto con nosotros hoy para que podamos ayudarle con la traducci\u00f3n de calidad de sus textos m\u00e9dicos.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traducci\u00f3n m\u00e9dica Traducci\u00f3n de cualquier texto m\u00e9dico, independientemente del tipo y el formato.Traduzca sus textos m\u00e9dicos con la ayuda de traductores especializados en traducci\u00f3n m\u00e9dica. D\u00e9jenos esa tarea a nosotros. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898233,"featured_media":0,"parent":31903,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-15558","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Expertos en traducciones m\u00e9dicas - AdHoc Translations<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Traducimos todo tipo de documentos m\u00e9dicos y garantizamos que el trabajo ser\u00e1 resuelto por traductores m\u00e9dicos.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Expertos en traducciones m\u00e9dicas - AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Traducimos todo tipo de documentos m\u00e9dicos y garantizamos que el trabajo ser\u00e1 resuelto por traductores m\u00e9dicos.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-02-23T10:59:33+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"21 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/soluciones\\\/traduccion\\\/traducciones-medicas\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/soluciones\\\/traduccion\\\/traducciones-medicas\\\/\",\"name\":\"Expertos en traducciones m\u00e9dicas - AdHoc Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-10-25T12:28:31+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-23T10:59:33+00:00\",\"description\":\"Traducimos todo tipo de documentos m\u00e9dicos y garantizamos que el trabajo ser\u00e1 resuelto por traductores m\u00e9dicos.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/soluciones\\\/traduccion\\\/traducciones-medicas\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/soluciones\\\/traduccion\\\/traducciones-medicas\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/soluciones\\\/traduccion\\\/traducciones-medicas\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/pagina-de-inicio\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Soluciones\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/soluciones\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Traducci\u00f3n\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/soluciones\\\/traduccion\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Traducciones m\u00e9dicas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Expertos en traducciones m\u00e9dicas - AdHoc Translations","description":"Traducimos todo tipo de documentos m\u00e9dicos y garantizamos que el trabajo ser\u00e1 resuelto por traductores m\u00e9dicos.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Expertos en traducciones m\u00e9dicas - AdHoc Translations","og_description":"Traducimos todo tipo de documentos m\u00e9dicos y garantizamos que el trabajo ser\u00e1 resuelto por traductores m\u00e9dicos.","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_modified_time":"2021-02-23T10:59:33+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"21 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/","name":"Expertos en traducciones m\u00e9dicas - AdHoc Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"datePublished":"2018-10-25T12:28:31+00:00","dateModified":"2021-02-23T10:59:33+00:00","description":"Traducimos todo tipo de documentos m\u00e9dicos y garantizamos que el trabajo ser\u00e1 resuelto por traductores m\u00e9dicos.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-medicas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/pagina-de-inicio\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Soluciones","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Traducci\u00f3n","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Traducciones m\u00e9dicas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15558","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898233"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15558"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15558\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":36903,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15558\/revisions\/36903"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31903"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15558"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}