{"id":21027,"date":"2019-01-10T14:21:44","date_gmt":"2019-01-10T13:21:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?p=21027"},"modified":"2021-02-25T11:22:38","modified_gmt":"2021-02-25T10:22:38","slug":"como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo elaborar el mejor informe anual en todos los idiomas"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; _builder_version=\u00bb3.22&#8243; custom_margin=\u00bb0px|||\u00bb custom_padding=\u00bb0px|||\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00bb3.25&#8243; background_size=\u00bbinitial\u00bb background_position=\u00bbtop_left\u00bb background_repeat=\u00bbrepeat\u00bb][et_pb_column type=\u00bb4_4&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_image src=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/annual-report-top-billede.png\u00bb title_text=\u00bbannual-report-top-billede\u00bb show_bottom_space=\u00bboff\u00bb force_fullwidth=\u00bbon\u00bb align_tablet=\u00bbcenter\u00bb align_phone=\u00bb\u00bb align_last_edited=\u00bbon|desktop\u00bb _builder_version=\u00bb4.8.2&#8243; hover_enabled=\u00bb0&#8243; z_index_tablet=\u00bb500&#8243; alt=\u00bbtranslation-of-annual-report-Adhoc-translations\u00bb sticky_enabled=\u00bb0&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; specialty=\u00bbon\u00bb _builder_version=\u00bb3.22&#8243; background_color=\u00bb#f4f4f4&#8243; custom_margin=\u00bb0px|||\u00bb custom_padding=\u00bb10px|0px|0px|0px\u00bb][et_pb_column type=\u00bb3_4&#8243; specialty_columns=\u00bb3&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_row_inner admin_label=\u00bbRow\u00bb _builder_version=\u00bb3.25&#8243;][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=\u00bb3_4&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text module_class=\u00bbblog-title\u00bb _builder_version=\u00bb4.8.2&#8243; text_line_height=\u00bb1.3em\u00bb header_font=\u00bb|||on|||||\u00bb custom_margin=\u00bb||0px|\u00bb custom_padding=\u00bb||0px|\u00bb hover_enabled=\u00bb0&#8243; z_index_tablet=\u00bb500&#8243; sticky_enabled=\u00bb0&#8243;]<\/p>\n<h1>C\u00f3mo elaborar el mejor informe anual en todos los idiomas<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_post_title title=\u00bboff\u00bb author=\u00bboff\u00bb categories=\u00bboff\u00bb comments=\u00bboff\u00bb featured_image=\u00bboff\u00bb text_color=\u00bblight\u00bb _builder_version=\u00bb3.19.10&#8243; meta_text_color=\u00bb#aaaaaa\u00bb meta_font_size=\u00bb13&#8243; custom_margin=\u00bb0px|||\u00bb custom_padding=\u00bb0px|||\u00bb][\/et_pb_post_title][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.8.2&#8243; header_text_align=\u00bbleft\u00bb header_2_text_align=\u00bbleft\u00bb header_3_text_align=\u00bbleft\u00bb text_orientation=\u00bbjustified\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243; sticky_enabled=\u00bb0&#8243; header_3_font_size=\u00bb18px\u00bb]<\/p>\n<p>El informe anual refuerza la imagen corporativa de una empresa y es uno de sus principales documentos de marketing y comunicaci\u00f3n. Esto se debe, en particular, al grupo destinatario del informe, que cuenta con personas que generalmente tienen una gran influencia en la empresa y en el futuro de esta, como los miembros del consejo de administraci\u00f3n, los inversores, los altos directivos y la prensa. Por lo tanto, es importante que el informe anual se presente como un documento profesional de primer orden, bien redactado y con un mensaje claro, independientemente de qui\u00e9n lo lea o en qu\u00e9 idioma.<\/p>\n<p>La importancia del documento hace que prestar atenci\u00f3n a las posibles errores sea una prioridad para todas las partes involucradas, ya sea quien escribe el informe anual o quien lo traduce. A continuaci\u00f3n se enumeran algunas de los elementos que debe tener en cuenta y que pueden ayudar a garantizar que usted obtendr\u00e1 el mejor informe anual en todos los idiomas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>A LA HORA DE ELABORAR Y TRADUCIR SU INFORME ANUAL, DEBE TENER EN CUENTA LOS SIGUIENTES PUNTOS:<\/h2>\n<h3>1. ASEG\u00daRESE DE QUE EL TEXTO ORIGINAL SEA CORRECTO<\/h3>\n<p>Adem\u00e1s de ser una importante herramienta de comunicaci\u00f3n, tanto interna como externa, el informe anual es uno de los mayores productos en t\u00e9rminos de redacci\u00f3n y dise\u00f1o elaborados por el departamento de Comunicaci\u00f3n, y ello requiere visi\u00f3n de conjunto, tiempo y planificaci\u00f3n para conseguir un buen producto que sea claro y robusto.<\/p>\n<p>Si el informe anual se redacta con demasiada prisa, se corre el riesgo de que el resultado final sea malo. Por lo tanto, se recomienda comenzar a elaborarlo con tres o cuatro meses de antelaci\u00f3n, de modo que haya tiempo para confeccionar un informe que los destinatarios tengan ganas de leer y que d\u00e9 una buena impresi\u00f3n de la empresa. Adem\u00e1s, durante la fase de planificaci\u00f3n puede ser buena idea fijar un plazo para una revisi\u00f3n adicional del documento antes de enviarlo para su traducci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2. HAGA TRADUCIR EL INFORME PARA QUE PUEDAN LEERLO PARTES INTERESADAS IMPORTANTES<\/h3>\n<p>En general, el ingl\u00e9s se acepta como idioma internacional en el sector de las finanzas, ya que la mayor\u00eda de los mercados financieros lo emplean como lengua de trabajo. Sin embargo, esto no significa que el ingl\u00e9s sea el idioma exclusivo de comunicaci\u00f3n en todos los mercados. Otros idiomas como el espa\u00f1ol est\u00e1n adquiriendo cada vez m\u00e1s importancia en ciertos mercados y sectores. En consecuencia, traducir un informe anual al ingl\u00e9s no siempre es suficiente.<\/p>\n<p>Muchas empresas que cotizan en bolsa desean presentar su informe anual en los idiomas hablados en los mercados en los que opera la empresa. Esto se debe, por una parte, a la necesidad de informar a sus propietarios, accionistas e inversores y, por otra, al inter\u00e9s en atraer a nuevos inversores o llegar a otras partes interesadas a nivel mundial. Por lo tanto, debe decidir desde el principio a qu\u00e9 idioma ha de traducirse el informe anual y determinar en el calendario el tiempo necesario para ello.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3. ELIJA UN TRADUCTOR PROFESIONAL ESPECIALIZADO EN LA TRADUCCI\u00d3N DE TEXTOS FINANCIEROS<\/h3>\n<p>Como se ha indicado anteriormente, el informe anual es uno de los documentos m\u00e1s importantes de la empresa y, por lo tanto, deben elegirse traductores cualificados y profesionales para garantizar un producto de calidad en los idiomas de destino.<\/p>\n<p>Cuando usted se pone en contacto con su agencia de traducci\u00f3n, esta se asegura de seleccionar el equipo de traductores m\u00e1s adecuado para el encargo. Se trata de traductores con un profundo conocimiento de la terminolog\u00eda, la jerga y las reglas, requisitos y normas pertinentes que se aplican en el\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-financieras\/\">sector financiero<\/a>. Adem\u00e1s, en\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-financieras\/\">AdHoc Translations<\/a>\u00a0garantizamos que todos los traductores cuentan con al menos cinco a\u00f1os de experiencia en traducci\u00f3n de informes anuales, por lo que gozan de suficiente bagaje para ocuparse del encargo con profesionalidad, y saben exactamente qu\u00e9 tener en cuenta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4. INDIQUE EN QU\u00c9 MERCADOS SE VA A UTILIZAR EL INFORME ANUAL PARA QUE LAS CIFRAS Y VALORES SE EXPRESEN CORRECTAMENTE<\/h3>\n<p>Aunque todo el mundo es consciente de que es importante utilizar la terminolog\u00eda correcta cuando se traduce un texto financiero a otros idiomas, puede haber una tendencia a olvidarse de las cifras y valores. Sin embargo, hacerlo es un gran error, ya que dichas cifras y valores pueden variar mucho de un idioma a otro, e indicarlas err\u00f3neamente en la lengua de destino puede tener graves consecuencias.<\/p>\n<p>En particular, la puntuaci\u00f3n en las cifras y valores puede causar confusi\u00f3n. Por ejemplo, la cifra \u00abmil\u00bb puede escribirse \u00ab1000\u00bb, \u00ab1,000\u00bb, \u00ab1\u00a0000\u00bb o \u00ab1.000\u00bb, dependiendo de la lengua. Un traductor profesional comprende que debe tener en cuenta estas diferencias tan sutiles.<\/p>\n<p>Si opta por resolver el problema escribiendo las cifras en letras, esta no siempre es la mejor soluci\u00f3n, ya que tambi\u00e9n pueden variar de un idioma a otro. Por ejemplo, la cifra 1.000.000.000.000 es un\u00a0<em>trillion<\/em>\u00a0en Estados Unidos, un\u00a0<em>milliard<\/em>\u00a0en Gran Breta\u00f1a,\u00a0<em>mille milliards<\/em>\u00a0en franc\u00e9s y un mill\u00f3n de millones en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>Por lo tanto, no basta con indicar simplemente los idiomas a los que debe traducirse el informe anual: adem\u00e1s de ello no debe olvidar precisar a qu\u00e9 mercados est\u00e1n destinadas las cuentas anuales. Tal vez desee que se elabore una versi\u00f3n de estas en ingl\u00e9s dirigida al mercado brit\u00e1nico y otra tambi\u00e9n en ingl\u00e9s, pero dirigida al mercado estadounidense, etc.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5. INCLUYA LAS ABREVIATURAS Y DENOMINACIONES ESPEC\u00cdFICAS QUE UTILIZA SU EMPRESA<\/h3>\n<p>Aunque el traductor est\u00e1 acostumbrado a traducir textos financieros y cuentas anuales, siempre habr\u00e1 terminolog\u00eda espec\u00edfica de su negocio. Por lo tanto, se recomienda que adjunte cualquier l\u00e9xico o glosario cuando env\u00ede su texto a traducir. As\u00ed, garantiza que la terminolog\u00eda y las abreviaturas espec\u00edficas de su empresa tambi\u00e9n se utilicen y se traduzcan correctamente.<\/p>\n<p>Por otra parte, utilizar el mismo traductor o traductora en cada caso es una clara ventaja, ya que de este modo tendr\u00e1 un conocimiento profundo de su empresa y de su estilo y tono. Adem\u00e1s, sus traducciones se conservar\u00e1n siempre en la memoria de traducci\u00f3n (<em>translation memory<\/em>) de su empresa, guardada en nuestro sistema de traducci\u00f3n. De esta manera, las traducciones anteriores pueden reutilizarse y los traductores tienen acceso a la propia memoria de traducci\u00f3n y a las bases de datos terminol\u00f3gicas (<em>termbase<\/em>) asociadas, para as\u00ed lograr siempre la m\u00e1xima calidad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6. AVISAR A LA AGENCIA OPORTUNAMENTE<\/h3>\n<p>Cuando las empresas tienen que traducir sus informes anuales, la velocidad y la capacidad de entrega r\u00e1pida son factores importantes. Esto requiere contar con un socio que est\u00e9 preparado para priorizar el encargo y ocuparse de que sea tratado de inmediato. Para facilitar esto, es una buena idea avisar a la agencia con tiempo suficiente para que quede claro cu\u00e1ndo se entrega el encargo y para que se ocupe de que el equipo permanente est\u00e9 preparado para llevarla a cabo de inmediato, de modo que la calidad nunca se vea comprometida.<\/p>\n<p>En\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/soluciones\/traduccion\/traducciones-financieras\/\">AdHoc Translations<\/a>\u00a0hemos ayudado, durante 30 a\u00f1os, a infinidad de clientes a traducir sus textos financieros y econ\u00f3micos, desde informes anuales (incluidas las cuentas anuales, las cuentas de p\u00e9rdidas y ganancias, el balance general, el informe de gesti\u00f3n y el visto bueno de la direcci\u00f3n) hasta informes de auditor\u00eda, operaciones burs\u00e1tiles, informes financieros y an\u00e1lisis de mercado. Si quiere saber m\u00e1s o si desea recibir una\u00a0<a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/solicite-presupuesto\/\">oferta sin compromiso<\/a>\u00a0para su encargo, p\u00f3ngase en contacto con nosotros.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_4&#8243; _builder_version=\u00bb3.25&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_sidebar orientation=\u00bbright\u00bb area=\u00bbet_pb_widget_area_1&#8243; module_class=\u00bbblog-sidebar\u00bb _builder_version=\u00bb3.19.6&#8243; header_font_size=\u00bb21px\u00bb text_orientation=\u00bbleft\u00bb custom_margin=\u00bb||13px\u00bb custom_padding=\u00bb|0px||15px\u00bb custom_css_widget=\u00bb.et_pb_widget ul li {|| margin-bottom: 17px;|| border-bottom: 1px solid #666;|| padding-bottom: 11px;|| }\u00bb][\/et_pb_sidebar][\/et_pb_column][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; disabled_on=\u00bbon|on|\u00bb _builder_version=\u00bb4.3.4&#8243; custom_margin=\u00bb0px|||\u00bb custom_padding=\u00bb0px||0px|\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=\u00bb0px\u00bb box_shadow_vertical_tablet=\u00bb0px\u00bb box_shadow_blur_tablet=\u00bb40px\u00bb box_shadow_spread_tablet=\u00bb0px\u00bb][et_pb_row column_structure=\u00bb1_4,1_2,1_4&#8243; use_custom_gutter=\u00bbon\u00bb gutter_width=\u00bb2&#8243; make_equal=\u00bbon\u00bb _builder_version=\u00bb3.26.3&#8243; background_color=\u00bb#222222&#8243; custom_padding=\u00bb|||50px\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=\u00bb0px\u00bb box_shadow_vertical_tablet=\u00bb0px\u00bb box_shadow_blur_tablet=\u00bb40px\u00bb box_shadow_spread_tablet=\u00bb0px\u00bb][et_pb_column type=\u00bb1_4&#8243; _builder_version=\u00bb3.0.47&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_image src=\u00bbhttps:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/forfatter-billeder-01-02.png\u00bb title_text=\u00bbforfatter-billeder-01-02&#8243; align=\u00bbcenter\u00bb _builder_version=\u00bb4.6.6&#8243; max_width=\u00bb60%\u00bb max_width_tablet=\u00bb\u00bb max_width_phone=\u00bb90%\u00bb max_width_last_edited=\u00bbon|phone\u00bb module_alignment=\u00bbcenter\u00bb custom_margin=\u00bb-50px|||\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243; box_shadow_horizontal_tablet=\u00bb0px\u00bb box_shadow_vertical_tablet=\u00bb0px\u00bb box_shadow_blur_tablet=\u00bb40px\u00bb box_shadow_spread_tablet=\u00bb0px\u00bb][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_2&#8243; _builder_version=\u00bb3.0.47&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][et_pb_text admin_label=\u00bbText\u00bb _builder_version=\u00bb4.6.6&#8243; text_text_color=\u00bb#ffffff\u00bb z_index_tablet=\u00bb500&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb text_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb text_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb link_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb link_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb link_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb ul_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb ul_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb ol_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb ol_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb quote_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb quote_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb header_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=\u00bb0px\u00bb header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=\u00bb1px\u00bb box_shadow_horizontal_tablet=\u00bb0px\u00bb box_shadow_vertical_tablet=\u00bb0px\u00bb box_shadow_blur_tablet=\u00bb40px\u00bb box_shadow_spread_tablet=\u00bb0px\u00bb]<\/p>\n<h4>escrito por<\/h4>\n<p class=\"et_pb_module_header\"><strong>PERNILLE MALLING FREDERIKSEN<\/strong><br \/>\nHead of Global Communications &amp; Marketing<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00bb1_4&#8243; _builder_version=\u00bb3.0.47&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>C\u00f3mo elaborar el mejor informe anual en todos los idiomasEl informe anual refuerza la imagen corporativa de una empresa y es uno de sus principales documentos de marketing y comunicaci\u00f3n. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898237,"featured_media":45007,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-21027","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Elabore el mejor informe anual para su traducci\u00f3n<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00bfC\u00f3mo elaborar un informe anual que, de cara a su traducci\u00f3n, pueda funcionar en todos los idiomas? Siga leyendo para saber c\u00f3mo crear el mejor resultado\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Elabore el mejor informe anual para su traducci\u00f3n\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfC\u00f3mo elaborar un informe anual que, de cara a su traducci\u00f3n, pueda funcionar en todos los idiomas? Siga leyendo para saber c\u00f3mo crear el mejor resultado\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-01-10T13:21:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-02-25T10:22:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/stocksnap-in0kylgvs3.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"4000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2429\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Kathrine\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/stocksnap-in0kylgvs3.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Kathrine\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Kathrine\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\"},\"headline\":\"C\u00f3mo elaborar el mejor informe anual en todos los idiomas\",\"datePublished\":\"2019-01-10T13:21:44+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-25T10:22:38+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/\"},\"wordCount\":2125,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/blue-blog-banner.jpg\",\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/\",\"name\":\"Elabore el mejor informe anual para su traducci\u00f3n\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/blue-blog-banner.jpg\",\"datePublished\":\"2019-01-10T13:21:44+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-25T10:22:38+00:00\",\"description\":\"\u00bfC\u00f3mo elaborar un informe anual que, de cara a su traducci\u00f3n, pueda funcionar en todos los idiomas? Siga leyendo para saber c\u00f3mo crear el mejor resultado\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/blue-blog-banner.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/blue-blog-banner.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1201,\"caption\":\"blue-blog-banner\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/blog\\\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/es\\\/pagina-de-inicio-2\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"C\u00f3mo elaborar el mejor informe anual en todos los idiomas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\",\"name\":\"Kathrine\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1778789505\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1778789505\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1778789505\",\"caption\":\"Kathrine\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Elabore el mejor informe anual para su traducci\u00f3n","description":"\u00bfC\u00f3mo elaborar un informe anual que, de cara a su traducci\u00f3n, pueda funcionar en todos los idiomas? Siga leyendo para saber c\u00f3mo crear el mejor resultado","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Elabore el mejor informe anual para su traducci\u00f3n","og_description":"\u00bfC\u00f3mo elaborar un informe anual que, de cara a su traducci\u00f3n, pueda funcionar en todos los idiomas? Siga leyendo para saber c\u00f3mo crear el mejor resultado","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_published_time":"2019-01-10T13:21:44+00:00","article_modified_time":"2021-02-25T10:22:38+00:00","og_image":[{"width":4000,"height":2429,"url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/stocksnap-in0kylgvs3.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Kathrine","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/stocksnap-in0kylgvs3.jpg","twitter_creator":"@AdHoc_Language","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Escrito por":"Kathrine","Tiempo de lectura":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/"},"author":{"name":"Kathrine","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721"},"headline":"C\u00f3mo elaborar el mejor informe anual en todos los idiomas","datePublished":"2019-01-10T13:21:44+00:00","dateModified":"2021-02-25T10:22:38+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/"},"wordCount":2125,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blue-blog-banner.jpg","inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/","name":"Elabore el mejor informe anual para su traducci\u00f3n","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blue-blog-banner.jpg","datePublished":"2019-01-10T13:21:44+00:00","dateModified":"2021-02-25T10:22:38+00:00","description":"\u00bfC\u00f3mo elaborar un informe anual que, de cara a su traducci\u00f3n, pueda funcionar en todos los idiomas? Siga leyendo para saber c\u00f3mo crear el mejor resultado","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blue-blog-banner.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blue-blog-banner.jpg","width":1920,"height":1201,"caption":"blue-blog-banner"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/blog\/como-elaborar-el-mejor-informe-anual-en-todos-los-idiomas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/pagina-de-inicio-2\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"C\u00f3mo elaborar el mejor informe anual en todos los idiomas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721","name":"Kathrine","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1778789505","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1778789505","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1778789505","caption":"Kathrine"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21027","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898237"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21027"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21027\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37302,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21027\/revisions\/37302"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/45007"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21027"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21027"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21027"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}