This post is also available in: DK UK DE SE Español

Bâtiment et construction

Portez vos communications vers de nouveaux sommets

Traduction technique

Terminologie correcte

Connaissance de l’industrie

Accent mis sur votre public cible

Règles et normes

Respect du ton

Nos traducteurs professionnels qualifiés et expérimentés peuvent vous aider à bâtir une base linguistique solide et stable pour votre entreprise.

Nous connaissons votre secteur d’activité :

Exigences spécifiques

Les projets dans le domaine du bâtiment et de la construction sont souvent de nature internationale et impliquent de nombreuses professions différentes telles que les ingénieurs, architectes, artisans, etc. qui s’appuient tous sur les mêmes documents et dessins. Une condition préalable à la réussite des projets est le plus souvent que les documents soient traduits dans les langues locales et adaptés au public cible spécifique.

Chez AdHoc Translations, nous possédons près de 30 ans d’expérience dans la traduction pour l’industrie du bâtiment et de la construction. Nous veillons à rester à jour en ce qui concerne les règles et normes spécifiques, y compris les normes AB 92, ABT 93 et les normes de la FIDIC.

Contactez-nous si vous souhaitez en savoir plus sur la façon dont nous pouvons aider à traduire vos documents, qu’il s’agisse de manuels, de matériel de marketing ou de documents techniques très complexes.

Types de documents

Nous avons une grande expérience dans la traduction de différents types de documents pour l’industrie du bâtiment et de la construction :

  • Plans de conception du projet
  • Contrats de construction
  • Offres
  • Documents d’appel d’offres
  • Descriptions de projets
  • Illustrations et dessins
Traducteurs ayant une connaissance des secteurs d’activité

Vous obtiendrez toujours une bien meilleure traduction si vous faites appel à un traducteur qui comprend vraiment votre secteur d’activité. C’est pourquoi nous n’utilisons que des traducteurs ayant une connaissance approfondie de votre secteur d’activité. Que vous ayez besoin de faire traduire des documents d’appel d’offres ou des documents techniques relatifs à la construction, nous avons l’expertise nécessaire pour vous fournir des traductions de haute qualité dans les délais impartis.

Nous disposons à la fois de traducteurs internes et d’un vaste réseau de linguistes externes, dont beaucoup ont plus de 25 ans d’expérience dans la traduction professionnelle pour l’industrie du bâtiment et de la construction et qui connaissent très bien les termes et le jargon propres à l’industrie. Soyez donc assuré que votre projet est entre de bonnes mains chez nous.

Terminologie propre à l’industrie

C’est votre secteur d’activité, votre entreprise et vos mots, et nous en tenons compte en établissant des listes terminologiques et en utilisant des mémoires de traduction pour garantir l’utilisation correcte et cohérente de la terminologie dans votre communication écrite. Cela vous permet d’éviter toute confusion tout en rendant vos textes plus crédibles et plus professionnels.

Nous utilisons les derniers outils de traduction sur cloud, ce qui rend la gestion terminologique simple et efficace. Chaque texte que nous traduisons pour vous vient agrandir la mémoire de traduction et la base terminologique, ce qui garantit une qualité élevée et constante, des traductions plus rapides et des prix plus bas.

Types de fichiers et mise en page

Nous sommes en mesure de travailler avec tous les types de fichiers, tels qu’Excel, HTML, InDesign et autres. Nos outils de traduction permettent une conversion transparente des fichiers vers et à partir de la mise en page d’origine, ce qui vous permet de récupérer les fichiers traduits dans le même format.

Nous pouvons également effectuer la PAO sur vos textes si vous voulez vous assurer que la mise en page et le style soient en ordre dans toutes les différentes versions linguistiques. Découvrez-en plus sur les différentes options que nous offrons pour la PAO et la mise en page.

Si vous souhaitez mettre vos documents multimédia (par ex. apprentissage en ligne) à la disposition de publics parlant une autre langue, nous pouvons vous aider avec le doublage et le sous-titrage.

Si votre site Web a besoin d’être traduit, nous offrons une intégration directe avec votre CMS qui automatise le processus et le rend beaucoup plus facile et plus flexible pour vous. Pour en savoir plus sur la solution, cliquez ici.

Quels que soient les formats de texte ou de contenu, nous pouvons vous aider à trouver la solution parfaite pour votre projet.

Des solutions adaptées à vos besoins

Le contact étroit et le dialogue avec nos clients est le fondement d’un partenariat solide et nous permet d’adapter régulièrement nos solutions à vos besoins et préférences spécifiques. C’est pourquoi vous serez toujours en contact avec le même chef de projet chez AdHoc Translations qui sera prêt à vous aider et à trouver la bonne solution pour vous.

Votre chef de projet s’occupera de vos projets du début à la fin, en veillant à ce qu’ils soient réalisés aussi rapidement et efficacement que possible grâce à notre système de gestion de la traduction, qui vous permet également de consulter des rapports utiles et l’état d’avancement de vos projets.

En plus de gérer vos tâches, de trouver le bon traducteur, de respecter vos délais, etc., le chef de projet développe également une bonne compréhension de vous et de votre entreprise, ce qui nous permet d’être toujours à la hauteur de vos exigences en termes de terminologie, de formulation générale, de style et de ton.

Nous sommes motivés par votre satisfaction.

Quelques-uns de nos clients dans l’industrie du bâtiment et de la construction

Contactez-nous pour un devis gratuit et sans engagement

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Les formats de fichier suivants peuvent être téléchargés :
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Déposer les fichiers ici ou
    Types de fichiers acceptés : pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.

    Secteurs d’activité

    AdHoc Translations est spécialisé dans la traduction de tous types de textes pour de nombreux secteurs d’activité différents. Cliquez sur votre secteur d’activité ci-dessous pour en savoir plus sur la façon dont nous pouvons vous aider.

    AdHoc Translations - Denmark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Skelbækgade 2, 5. sal
    DK-1717 Copenhagen V

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Sweden

    Close

    AdHoc Translations AB
    Solna Business Park 15
    Svetsarvägen, Solna SE-17141

    +46 (0)8 57 87 70 46
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norway

    Close

    AdHoc Translations AS
    Cort Adelersgate 16
    PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

    +47 21 51 57 00
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - India

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Germany

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Marcel-Breuer-Str.15l
    DE-80807 München

    +49 89-5908 1248
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United Kingdom

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    4th floor Triangle building
    Plaza Catalonia 1
    Barcelona
    Cataluña
    08002 Spain
    +34 935 484 468
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website