{"id":15924,"date":"2018-10-26T15:15:17","date_gmt":"2018-10-26T13:15:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?p=15924"},"modified":"2020-01-20T11:57:05","modified_gmt":"2020-01-20T10:57:05","slug":"referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/","title":{"rendered":"R\u00e9f\u00e9rencement (SEO) : Comment parler la langue des moteurs de recherche (au-del\u00e0 des fronti\u00e8res nationales)"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb3.22&Prime; background_color=\u00a0\u00bb#f3f3f3&Prime; transparent_background=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb make_fullwidth=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb use_custom_width=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb width_unit=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb custom_width_px=\u00a0\u00bb1080px\u00a0\u00bb custom_width_percent=\u00a0\u00bb80%\u00a0\u00bb][et_pb_row module_class=\u00a0\u00bbmove-up-row\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb3.25&Prime; background_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb||0px|\u00a0\u00bb make_fullwidth=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb use_custom_width=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb width_unit=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb custom_width_px=\u00a0\u00bb1080px\u00a0\u00bb custom_width_percent=\u00a0\u00bb80%\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb3.25&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.0.11&Prime; background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb module_alignment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb custom_margin=\u00a0\u00bb||60px|\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb|25px||25px\u00a0\u00bb z_index_tablet=\u00a0\u00bb500&Prime; hover_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime; use_border_color=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p>Bien s\u00fbr, appeler le r\u00e9f\u00e9rencement la langue des moteurs de recherche peut \u00eatre un peu exag\u00e9r\u00e9, mais ce n\u2019est pas si loin de la v\u00e9rit\u00e9. Si vous voulez atteindre votre groupe cible avec le contenu de votre site Web, ind\u00e9pendamment des march\u00e9s ou des langues sp\u00e9cifiques, il est important de vous assurer qu\u2019il est \u00e9crit dans une langue que les moteurs de recherche comprennent. Notre but avec ce billet de blog est de vous donner une compr\u00e9hension de base sur la fa\u00e7on de rendre votre contenu adapt\u00e9 au r\u00e9f\u00e9rencement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Qu\u2019est-ce que le r\u00e9f\u00e9rencement\u00a0?<\/h2>\n<p>Vous pouvez penser au r\u00e9f\u00e9rencement, aussi appel\u00e9 SEO, comme \u00e0 un terme g\u00e9n\u00e9rique qui couvre une vari\u00e9t\u00e9 de mesures que vous pouvez mettre en \u0153uvre pour attirer plus de visiteurs sur votre site Web. Ces mesures peuvent \u00eatre divis\u00e9es en deux cat\u00e9gories fondamentales\u00a0: hors site et sur site. Le r\u00e9f\u00e9rencement hors site comprend des disciplines telles que la cr\u00e9ation de liens, les mentions et les m\u00e9dias sociaux, alors que le r\u00e9f\u00e9rencement sur site concerne le \u00ab\u00a0r\u00e9f\u00e9rencement technique\u00a0\u00bb ainsi que l\u2019optimisation des mots-cl\u00e9s de votre contenu \u00e9crit.<\/p>\n<p>Dans ce billet de blog, nous allons nous concentrer sur l\u2019optimisation du contenu de votre site Web par mots-cl\u00e9s, ce qui signifie que nous ne toucherons pas \u00e0 l\u2019optimisation SEO hors site ou technique.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/fransk-seo-oversaettelse-overlap.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-31266 size-full\" src=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/fransk-seo-oversaettelse-overlap.png\" alt=\"\" width=\"1200\" height=\"630\" \/><\/a><\/p>\n<h2>Ce \u00e0 quoi il faut penser AVANT d\u2019\u00e9crire un texte SEO pour votre site Web<\/h2>\n<p>Vous pourriez \u00e9crire du contenu SEO pour les pages de produits\/services de votre site Web, la page d\u2019accueil ou peut-\u00eatre un billet de blog. Quelle que soit la partie de votre site Web \u00e0 laquelle il est destin\u00e9, votre objectif est naturellement de vous assurer que votre groupe cible le trouve via les moteurs de recherche tels que Google ou Bing. Votre priorit\u00e9 absolue est donc de trouver les mots-cl\u00e9s les plus courants, \u00e9galement appel\u00e9s \u00ab\u00a0requ\u00eates de recherche\u00a0\u00bb, que votre groupe cible entre dans les moteurs de recherche lorsqu\u2019il recherche le service ou le produit que vous proposez.<\/p>\n<p>Il existe plusieurs outils que vous pouvez utiliser \u00e0 cette fin, comme Google Ads Keyword Planner. Cependant, pour effectuer une analyse d\u00e9taill\u00e9e des mots-cl\u00e9s avec Google Ads Keyword Planner, vous aurez besoin d\u2019un compte Google Ads \u00a0avec une campagne en cours. Si ce n\u2019est pas le cas, il existe heureusement d\u2019autres outils que vous pouvez utiliser qui sont tout aussi efficaces, mais il est \u00e0 noter qu\u2019aucun d\u2019entre eux n\u2019est gratuit.<\/p>\n<p>Si vous travaillez avec une agence de r\u00e9f\u00e9rencement, vous pouvez lui demander d\u2019effectuer une analyse de mots-cl\u00e9s pour vous car elle a tr\u00e8s certainement acc\u00e8s \u00e0 un ou plusieurs de ces outils.<\/p>\n<p>Une analyse par mots-cl\u00e9s consiste essentiellement \u00e0 saisir vos propres mots-cl\u00e9s propos\u00e9s dans un outil bas\u00e9 sur ce que vous pensez \u00eatre les mots-cl\u00e9s que votre groupe cible pourrait utiliser lors de la recherche de votre service ou produit. Lorsque vous entrez un mot-cl\u00e9, l\u2019outil vous fournira des donn\u00e9es sur le nombre de fois o\u00f9 ce mot-cl\u00e9 a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 dans une requ\u00eate de recherche chaque mois ainsi que d\u2019autres mots-cl\u00e9s qui correspondent au v\u00f4tre. Il vaut la peine de garder \u00e0 l\u2019esprit que l\u2019outil n\u2019est qu\u2019une machine, cependant, de sorte que certains des mots-cl\u00e9s qu\u2019il sugg\u00e8re peuvent ne pas toujours \u00eatre pertinents pour votre entreprise.<\/p>\n<p>Les mots-cl\u00e9s qui sont le plus souvent entr\u00e9s dans les moteurs de recherche et qui se rapportent \u00e0 ce que vous offrez seront g\u00e9n\u00e9ralement les meilleurs sur lesquels vous pouvez vous concentrer. Cela dit, assurez-vous de ne pas choisir des mots-cl\u00e9s trop larges. Par exemple, si votre entreprise vend des ampoules LED pour l\u2019ext\u00e9rieur, ce serait une mauvaise id\u00e9e de vous concentrer sur le mot-cl\u00e9 \u00ab\u00a0LED\u00a0\u00bb. Non seulement une grande vari\u00e9t\u00e9 de produits entrent dans cette cat\u00e9gorie, mais elle n\u2019est pas assez sp\u00e9cifique par rapport \u00e0 ce que votre entreprise vend, ce qui signifie qu\u2019elle ne s\u2019adresse pas exclusivement aux personnes qui recherchent votre produit exact.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Ce \u00e0 quoi il faut penser LORS de la r\u00e9daction d\u2019un texte SEO pour votre site Web<\/h2>\n<p>Une fois que vous avez choisi votre mot-cl\u00e9, la prochaine \u00e9tape est de l\u2019incorporer dans votre texte SEO\u00a0!<\/p>\n<p>Google se concentrait auparavant fortement sur la densit\u00e9 des mots-cl\u00e9s dans les textes SEO, c\u2019est-\u00e0-dire le pourcentage de fois qu\u2019un mot-cl\u00e9 appara\u00eet dans un texte de site Web par rapport au nombre total de mots de ce texte.\u00a0\u00c0 l\u2019\u00e9poque, certains experts recommandaient de viser une densit\u00e9 de mots-cl\u00e9s allant jusqu\u2019\u00e0 5\u00a0%. Imaginez \u00e0 quel point il serait aga\u00e7ant de lire un article comme \u00e7a\u00a0! Aujourd\u2019hui, Google examine votre contenu \u00e9crit dans son ensemble, y compris les mots que vous utilisez en dehors du mot-cl\u00e9. Google s\u2019est \u00e9loign\u00e9 de la densit\u00e9 des mots-cl\u00e9s pour s\u2019orienter vers ce qu\u2019on appelle l\u2019indexation s\u00e9mantique latente (LSI, Latent Semantic Indexing), qui, en plus du mot-cl\u00e9, se concentre \u00e9galement sur les synonymes et les mots connexes.<\/p>\n<p>Cela dit, une bonne r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale est d\u2019incorporer votre mot-cl\u00e9 choisi dans sa forme exacte dans environ 1,5 \u00e0 2,5 % du texte, mais pas plus. En fait, aujourd\u2019hui, il est tout aussi important de s\u2019assurer que votre mot-cl\u00e9 ne soit pas utilis\u00e9 trop fr\u00e9quemment dans un texte, car Google pourrait l\u2019interpr\u00e9ter comme un bourrage de mots-cl\u00e9s (une m\u00e9thode utilis\u00e9e dans le pass\u00e9 o\u00f9 le but \u00e9tait d\u2019utiliser le mot-cl\u00e9 autant de fois que possible dans un seul texte), ce qui peut entra\u00eener un mauvais classement dans les pages des moteurs de recherche (SERP). Si votre mot-cl\u00e9 est trop souvent mentionn\u00e9 par rapport \u00e0 la r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale ci-dessus, vous devriez essayer de le remplacer par des synonymes et des requ\u00eates de recherche associ\u00e9es dans des phrases o\u00f9 il ne serait pas logique de simplement le supprimer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Ce \u00e0 quoi il faut penser lors de la traduction de votre texte SEO fini dans d\u2019autres langues<\/h2>\n<p>Une fois votre texte de r\u00e9f\u00e9rencement termin\u00e9 et pr\u00eat \u00e0 \u00eatre traduit dans les langues de vos autres march\u00e9s, il ne suffit pas de simplement traduire les mots cl\u00e9s que vous avez identifi\u00e9s dans votre langue locale directement dans d\u2019autres langues. Apr\u00e8s tout, chaque langue et chaque culture est unique. Il ne serait pas du tout inhabituel de d\u00e9couvrir que les gens d\u2019autres pays utilisent un autre mot-cl\u00e9 pour rechercher votre produit ou service. Par exemple, s\u2019il est courant de chercher \u00ab\u00a0ampoule LED\u00a0\u00bb dans les pays anglophones si vous recherchez des ampoules LED, il peut \u00eatre plus courant en France, en Chine ou ailleurs dans le monde de chercher \u00ab\u00a0ampoule \u00e0 diode\u00a0\u00bb (dans leur propre langue, bien s\u00fbr) pour trouver le m\u00eame produit.<\/p>\n<p>C\u2019est pourquoi il est toujours judicieux d\u2019effectuer une analyse de mots-cl\u00e9s pour chaque langue dans laquelle vous traduisez vos textes.<\/p>\n<p>Si vous suivez les conseils ci-dessus lors de la r\u00e9daction de vos textes SEO, vous aurez de biens meilleures chances que votre groupe cible trouve ce que vous vendez via votre site Web, ind\u00e9pendamment des diff\u00e9rences linguistiques.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bien s\u00fbr, appeler le r\u00e9f\u00e9rencement la langue des moteurs de recherche peut \u00eatre un peu exag\u00e9r\u00e9, mais ce n\u2019est pas si loin de la v\u00e9rit\u00e9. Si vous voulez atteindre votre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898237,"featured_media":20703,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-15924","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Comment utiliser le r\u00e9f\u00e9rencement pour atteindre tous vos march\u00e9s<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Ce blog vous guidera dans l\u2019utilisation de l\u2019optimisation des mots de recherche pour les textes de votre site Web lorsque vous op\u00e9rez dans plus d\u2019un march\u00e9.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment utiliser le r\u00e9f\u00e9rencement pour atteindre tous vos march\u00e9s\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ce blog vous guidera dans l\u2019utilisation de l\u2019optimisation des mots de recherche pour les textes de votre site Web lorsque vous op\u00e9rez dans plus d\u2019un march\u00e9.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-10-26T13:15:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-01-20T10:57:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Fransk-SEO-Overs\u00e6ttelse-overlap.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Kathrine\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Fransk-SEO-Overs\u00e6ttelse-overlap.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Kathrine\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Kathrine\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\"},\"headline\":\"R\u00e9f\u00e9rencement (SEO) : Comment parler la langue des moteurs de recherche (au-del\u00e0 des fronti\u00e8res nationales)\",\"datePublished\":\"2018-10-26T13:15:17+00:00\",\"dateModified\":\"2020-01-20T10:57:05+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/\"},\"wordCount\":1409,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/10\\\/stocksnap-l278918975.jpg\",\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/\",\"name\":\"Comment utiliser le r\u00e9f\u00e9rencement pour atteindre tous vos march\u00e9s\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/10\\\/stocksnap-l278918975.jpg\",\"datePublished\":\"2018-10-26T13:15:17+00:00\",\"dateModified\":\"2020-01-20T10:57:05+00:00\",\"description\":\"Ce blog vous guidera dans l\u2019utilisation de l\u2019optimisation des mots de recherche pour les textes de votre site Web lorsque vous op\u00e9rez dans plus d\u2019un march\u00e9.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/10\\\/stocksnap-l278918975.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/10\\\/stocksnap-l278918975.jpg\",\"width\":1080,\"height\":717},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/blog\\\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"R\u00e9f\u00e9rencement (SEO) : Comment parler la langue des moteurs de recherche (au-del\u00e0 des fronti\u00e8res nationales)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\",\"name\":\"Kathrine\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1775764829\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1775764829\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1775764829\",\"caption\":\"Kathrine\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment utiliser le r\u00e9f\u00e9rencement pour atteindre tous vos march\u00e9s","description":"Ce blog vous guidera dans l\u2019utilisation de l\u2019optimisation des mots de recherche pour les textes de votre site Web lorsque vous op\u00e9rez dans plus d\u2019un march\u00e9.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment utiliser le r\u00e9f\u00e9rencement pour atteindre tous vos march\u00e9s","og_description":"Ce blog vous guidera dans l\u2019utilisation de l\u2019optimisation des mots de recherche pour les textes de votre site Web lorsque vous op\u00e9rez dans plus d\u2019un march\u00e9.","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_published_time":"2018-10-26T13:15:17+00:00","article_modified_time":"2020-01-20T10:57:05+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Fransk-SEO-Overs\u00e6ttelse-overlap.png","type":"image\/png"}],"author":"Kathrine","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Fransk-SEO-Overs\u00e6ttelse-overlap.png","twitter_creator":"@AdHoc_Language","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Kathrine","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/"},"author":{"name":"Kathrine","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721"},"headline":"R\u00e9f\u00e9rencement (SEO) : Comment parler la langue des moteurs de recherche (au-del\u00e0 des fronti\u00e8res nationales)","datePublished":"2018-10-26T13:15:17+00:00","dateModified":"2020-01-20T10:57:05+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/"},"wordCount":1409,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/stocksnap-l278918975.jpg","inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/","name":"Comment utiliser le r\u00e9f\u00e9rencement pour atteindre tous vos march\u00e9s","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/stocksnap-l278918975.jpg","datePublished":"2018-10-26T13:15:17+00:00","dateModified":"2020-01-20T10:57:05+00:00","description":"Ce blog vous guidera dans l\u2019utilisation de l\u2019optimisation des mots de recherche pour les textes de votre site Web lorsque vous op\u00e9rez dans plus d\u2019un march\u00e9.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/stocksnap-l278918975.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/stocksnap-l278918975.jpg","width":1080,"height":717},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/blog\/referencement-seo-comment-parler-la-langue-des-moteurs-de-recherche-au-dela-des-frontieres-nationales\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"R\u00e9f\u00e9rencement (SEO) : Comment parler la langue des moteurs de recherche (au-del\u00e0 des fronti\u00e8res nationales)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721","name":"Kathrine","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1775764829","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1775764829","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1775764829","caption":"Kathrine"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15924","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898237"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15924"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15924\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31272,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15924\/revisions\/31272"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20703"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15924"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15924"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15924"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}