{"id":15903,"date":"2018-10-26T14:41:47","date_gmt":"2018-10-26T12:41:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?p=15903"},"modified":"2019-02-28T11:50:42","modified_gmt":"2019-02-28T10:50:42","slug":"hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/","title":{"rendered":"Hur g\u00f6r man f\u00f6r att skriva \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter, och varf\u00f6r \u00e4r det viktigt?"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=&#8221;1&#8243; transparent_background=&#8221;off&#8221; background_color=&#8221;#f3f3f3&#8243; allow_player_pause=&#8221;off&#8221; inner_shadow=&#8221;off&#8221; parallax=&#8221;off&#8221; parallax_method=&#8221;off&#8221; make_fullwidth=&#8221;off&#8221; use_custom_width=&#8221;off&#8221; width_unit=&#8221;on&#8221; custom_width_px=&#8221;1080px&#8221; custom_width_percent=&#8221;80%&#8221; make_equal=&#8221;off&#8221; use_custom_gutter=&#8221;off&#8221; fullwidth=&#8221;off&#8221; specialty=&#8221;off&#8221; disabled=&#8221;off&#8221;][et_pb_row custom_padding=&#8221;|15px|0px|15px&#8221; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; parallax_method=&#8221;off&#8221; parallax_method_1=&#8221;off&#8221; parallax_2=&#8221;off&#8221; parallax_method_2=&#8221;on&#8221; parallax_3=&#8221;off&#8221; parallax_method_3=&#8221;on&#8221; parallax_4=&#8221;off&#8221; parallax_method_4=&#8221;on&#8221; module_class=&#8221;move-up-row text-padding&#8221; disabled=&#8221;off&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; _builder_version=&#8221;3.10.1&#8243; custom_padding_tablet=&#8221;||0px|&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_text use_border_color=&#8221;off&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221; disabled=&#8221;off&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;3.17.2&#8243; custom_padding=&#8221;|25px||25px&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_margin=&#8221;||60px|&#8221;]<\/p>\n<p>Professionella \u00f6vers\u00e4ttningsbyr\u00e5er vill leverera <a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/loesningar\/oeversaettning\/\">professionella \u00f6vers\u00e4ttningar<\/a> av h\u00f6g kvalitet. F\u00f6r att kunna g\u00f6ra det satsar de p\u00e5 att anlita duktiga spr\u00e5kspecialister samt utnyttja den senaste spr\u00e5ktekniken och de effektivaste processerna.<\/p>\n<p>Men det finns fler faktorer som direkt p\u00e5verkar kvaliteten p\u00e5 \u00f6vers\u00e4ttningen. En av de faktorer som ofta f\u00f6rbises \u00e4r kvaliteten p\u00e5 sj\u00e4lva k\u00e4lltexten. Om k\u00e4lltexten \u00e4r skriven p\u00e5 ett spr\u00e5k som kanske g\u00f6r att man m\u00e5ste l\u00e4sa om vissa meningar flera g\u00e5nger f\u00f6r att f\u00f6rst\u00e5 dem \u00e4r risken stor f\u00f6r att det uppst\u00e5r feltolkningar vid \u00f6vers\u00e4ttningen. Det kan f\u00e5 allvarliga konsekvenser, om det s\u00e5 bara handlar om en feltolkning i \u00f6vers\u00e4ttningen av en bruksanvisning. N\u00e4r det kommer till kundkommunikation kan det till och med f\u00e5 dig att framst\u00e5 som oprofessionell.<\/p>\n<p>En bra k\u00e4lltext \u00e4r allts\u00e5 den b\u00e4sta utg\u00e5ngspunkten f\u00f6r att ocks\u00e5 f\u00e5 en bra text p\u00e5 m\u00e5lspr\u00e5ket. Och ju fler m\u00e5lspr\u00e5k din text ska \u00f6vers\u00e4ttas till, desto st\u00f6rre betydelse f\u00e5r det.<\/p>\n<p>P\u00e5 det stora hela bidrar exakt och korrekt kommunikation till att st\u00f6dja hela f\u00f6retagets image, och d\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det i allm\u00e4nhet bra att l\u00e4gga stor vikt vid att skriva bra texter till f\u00f6retagets m\u00e5lgrupp.<\/p>\n<p>Du beh\u00f6ver inte vara f\u00f6rfattare eller ha en spr\u00e5kutbildning f\u00f6r att kunna skriva \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter. Med n\u00e5gra enkla knep kan du g\u00f6ra dina texter mer \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga och d\u00e4rmed ocks\u00e5 mer l\u00e4ttl\u00e4sta. Om du f\u00f6ljer nedanst\u00e5ende sex tips har du redan kommit en bra bit p\u00e5 v\u00e4gen.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h2>6 goda r\u00e5d f\u00f6r hur man skriver \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>1. Skriv till m\u00e5lgruppen<\/h3>\n<p>Hur texterna ska skrivas beror helt p\u00e5 vilken m\u00e5lgrupp du v\u00e4nder dig till. Det \u00e4r skillnad p\u00e5 om du skriver till en tekniker, en advokat eller andra fackspecialister, som ofta anv\u00e4nder m\u00e5nga facktermer, eller om du skriver till\u00a0 den breda allm\u00e4nheten.<\/p>\n<p>Om du skriver till den breda allm\u00e4nheten och du sj\u00e4lv \u00e4r specialist kan det vara bra att n\u00e5gon utomst\u00e5ende l\u00e4ser igenom din text f\u00f6r att se om den inneh\u00e5ller n\u00e5got som inte g\u00e5r att f\u00f6rst\u00e5, \u00e4r tvetydigt eller kan misstolkas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2. Anv\u00e4nd korta meningar<\/h3>\n<p>M\u00e5nga har en tendens att skriva f\u00f6r l\u00e5nga meningar och fylla dem med on\u00f6diga ord. Ett av de fr\u00e4msta r\u00e5den f\u00f6r att g\u00f6ra din text mer \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nlig \u00e4r d\u00e4rf\u00f6r att s\u00e4tta punkt oftare. En bra tumregel \u00e4r att varje mening bara ska inneh\u00e5lla ett budskap.<\/p>\n<p>Om du samtidigt utel\u00e4mnar on\u00f6diga utfyllnadsord som \u201cganska\u201d, \u201ch\u00e4rmed\u201d osv. blir meningarna kortare och tydligare.<\/p>\n<p>F\u00f6r att g\u00f6ra dina texter \u00e4nnu mer konkreta kan du ocks\u00e5 v\u00e4lja att fr\u00e5ga dig sj\u00e4lv vad som \u00e4r viktigt f\u00f6r sj\u00e4lva budskapet och utel\u00e4mna resten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3. Anv\u00e4nd samma ord f\u00f6r saker och begrepp<\/h3>\n<p>Synonymer kan ibland g\u00f6ra texten sv\u00e5rare att f\u00f6rst\u00e5. D\u00e4rf\u00f6r b\u00f6r du anv\u00e4nda samma ord och formuleringar genom hela texten, om den ska vara \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nlig.<\/p>\n<p>Att anv\u00e4nda olika ord f\u00f6r samma saker och begrepp har inte bara betydelse f\u00f6r f\u00f6rst\u00e5elsen, utan bidrar \u00e4ven till att g\u00f6ra det sv\u00e5rt att utnyttja de f\u00f6rdelar som \u00e4r f\u00f6rknippade med anv\u00e4ndning av \u00f6vers\u00e4ttningsprogramvara.<\/p>\n<p>\u00d6vers\u00e4ttningsprogramvara, eller \u201cCAT tools\u201d, best\u00e5r av \u00f6vers\u00e4ttningsminnen som sparar alla \u00f6versatta segment samt termbaser, som fungerar som ordb\u00f6cker. Om du v\u00e4ljer att bara \u00e4ndra ett enda ord i en mening kan det betyda att \u00f6vers\u00e4ttningen blir b\u00e5de dyrare och tar l\u00e4ngre tid att g\u00f6ra eftersom meningen inte l\u00e4ngre kan r\u00e4knas som en hundraprocentig matchning.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4. Undvik tvetydigheter<\/h3>\n<p>I texter d\u00e4r m\u00e5nga formuleringar st\u00e5r i passiv form kan det ofta uppst\u00e5 tvetydigheter, som kan leda till misstolkningar. N\u00e4r du i\u00a0st\u00e4llet anv\u00e4nder aktiv form undviker du att det uppst\u00e5r tvivel kring vem som g\u00f6r vad.<\/p>\n<p>Skriv d\u00e4rf\u00f6r \u201cdu l\u00e4gger upp kunden i systemet\u201d, i st\u00e4llet f\u00f6r \u201ckunden l\u00e4ggs upp i systemet\u201d.<\/p>\n<p>Att avl\u00e4gsna on\u00f6diga ord som \u201cverkligen\u201d, \u201cmycket\u201d, \u201criktigt\u201d bidrar ocks\u00e5 till att g\u00f6ra texten mer \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nlig. S\u00e5dana v\u00e4rdeladdade ord tolkas n\u00e4mligen inte alltid likadant p\u00e5 alla spr\u00e5k, och d\u00e4rf\u00f6r kan det vara bra att avl\u00e4gsna dem, vilket oftast inte p\u00e5verkar sj\u00e4lva budskapet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5. Undvik ordspr\u00e5k och tales\u00e4tt<\/h3>\n<p>Det kan v\u00e5lla stora problem att \u00f6vers\u00e4tta ordspr\u00e5k och tales\u00e4tt till andra spr\u00e5k. Kanske finns det inte n\u00e5got motsvarande p\u00e5 de andra spr\u00e5ken, och kanske har de inte exakt samma betydelse n\u00e4r de \u00f6vers\u00e4tts.<\/p>\n<p>Dessutom anv\u00e4nds de heller inte alltid korrekt p\u00e5 m\u00e5lspr\u00e5ket. Ta bara ett exempel som uttrycket \u201catt g\u00f6ra en bj\u00f6rntj\u00e4nst\u201d, som ofta anv\u00e4nds i en annan betydelse \u00e4n den ursprungliga.<\/p>\n<p>Ordspr\u00e5k och tales\u00e4tt kan sj\u00e4lvklart g\u00f6ra dina texter mer livfulla och sp\u00e4nnande att l\u00e4sa, men vi rekommenderar att du anv\u00e4nder dem med m\u00e5tta n\u00e4r texten ska \u00f6vers\u00e4ttas. I s\u00e5dana fall kan det vara bra att skicka med en f\u00f6rklaring till \u00f6vers\u00e4ttaren, s\u00e5 att det klart och tydligt framg\u00e5r hur du vill att det ska uppfattas av mottagaren. Det g\u00f6r det l\u00e4ttare f\u00f6r \u00f6vers\u00e4ttaren att v\u00e4lja en l\u00f6sning som \u00e4r anpassad efter spr\u00e5ket, kulturen och landet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6. Korrekturl\u00e4s din text<\/h3>\n<p>N\u00e4r du korrekturl\u00e4ser din text kan du rensa bort de vanligaste felen s\u00e5som tangentmissar, ord som saknas osv., som kan g\u00f6ra texten sv\u00e5r att f\u00f6rst\u00e5. Att l\u00e4sa upp texten h\u00f6gt \u00e4r ocks\u00e5 bra n\u00e4r du vill f\u00e5 en k\u00e4nsla f\u00f6r om texten har bra flyt.<\/p>\n<p>F\u00f6rutom att korrekturl\u00e4sa din egen text \u00e4r det bra att l\u00e5ta n\u00e5gon annan l\u00e4sa den, eftersom man har en tendens att f\u00f6rbise sina egna fel. Det kan ocks\u00e5 g\u00f6ra det l\u00e4ttare att rensa upp i avsnitt som kan vara sv\u00e5ra att f\u00f6rst\u00e5, f\u00f6r man vet ju sj\u00e4lv precis vad det \u00e4r man vill ha sagt.<\/p>\n<p>________________________________________________________<\/p>\n<p>N\u00e4r du fokuserar p\u00e5 att g\u00f6ra din text \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nlig resulterar det inte bara i en b\u00e4ttre k\u00e4lltext och m\u00e5ltext, utan bidrar ocks\u00e5 till l\u00e4gre kostnader eftersom sj\u00e4lva \u00f6vers\u00e4ttningen blir billigare och g\u00e5r snabbare att g\u00f6ra. Det beror dels p\u00e5 att du ofta lyckas ta bort allt \u201cfluff\u201d, s\u00e5 att det blir f\u00e4rre ord att \u00f6vers\u00e4tta, och dels p\u00e5 att en st\u00f6rre del kan \u00e5teranv\u00e4ndas fr\u00e5n \u00f6vers\u00e4ttningsminnen och termbaser.<\/p>\n<p>Det \u00e4r viktigt med en bra och t\u00e4t kontakt med \u00f6vers\u00e4ttningsbyr\u00e5n genom hela processen, s\u00e5 att dina \u00f6nskem\u00e5l och f\u00f6rv\u00e4ntningar helt uppfylls och det g\u00e5r att l\u00f6sa eventuella fr\u00e5gor under tiden. Dessutom rekommenderar vi att du skickar med eventuellt referensmaterial, som kan hj\u00e4lpa \u00f6vers\u00e4ttaren att f\u00e5 en bra uppfattning om ditt f\u00f6retags uttryckss\u00e4tt och terminologi. Om du har skrivhandledningar, termlistor m.m. \u00e4r det till stor hj\u00e4lp f\u00f6r \u00f6vers\u00e4ttarna, s\u00e5 att \u00f6vers\u00e4ttningarna kan \u00e5terspegla ditt f\u00f6retags r\u00f6st.<\/p>\n<p>S\u00e5 v\u00e4nta inte med att <a href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/faa-en-offert\/\">kontakta oss<\/a> om du beh\u00f6ver hj\u00e4lp med att g\u00f6ra dina texter mer \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga, eller om du skulle beh\u00f6va andra goda r\u00e5d om spr\u00e5k och \u00f6vers\u00e4ttning.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Professionella \u00f6vers\u00e4ttningsbyr\u00e5er vill leverera professionella \u00f6vers\u00e4ttningar av h\u00f6g kvalitet. F\u00f6r att kunna g\u00f6ra det satsar de p\u00e5 att anlita duktiga spr\u00e5kspecialister samt utnyttja den senaste spr\u00e5ktekniken och de effektivaste processerna. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":898237,"featured_media":15850,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-15903","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>S\u00e5 skriver du \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter \u2013 AdHoc Translations<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"H\u00e4r kan du l\u00e4sa om hur k\u00e4lltexten som du som kund skickar till oss f\u00f6r \u00f6vers\u00e4ttning kan bidra till att p\u00e5verka kvaliteten p\u00e5 den \u00f6vers\u00e4ttning du f\u00e5r tillbaka.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sv_SE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"S\u00e5 skriver du \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter \u2013 AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"H\u00e4r kan du l\u00e4sa om hur k\u00e4lltexten som du som kund skickar till oss f\u00f6r \u00f6vers\u00e4ttning kan bidra till att p\u00e5verka kvaliteten p\u00e5 den \u00f6vers\u00e4ttning du f\u00e5r tillbaka.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AdHoc Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-10-26T12:41:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-02-28T10:50:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"4000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2666\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Kathrine\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AdHoc_Language\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Skriven av\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Kathrine\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Ber\u00e4knad l\u00e4stid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minuter\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Kathrine\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\"},\"headline\":\"Hur g\u00f6r man f\u00f6r att skriva \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter, och varf\u00f6r \u00e4r det viktigt?\",\"datePublished\":\"2018-10-26T12:41:47+00:00\",\"dateModified\":\"2019-02-28T10:50:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/\"},\"wordCount\":1521,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/10\\\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg\",\"inLanguage\":\"sv-SE\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/\",\"name\":\"S\u00e5 skriver du \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter \u2013 AdHoc Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/10\\\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg\",\"datePublished\":\"2018-10-26T12:41:47+00:00\",\"dateModified\":\"2019-02-28T10:50:42+00:00\",\"description\":\"H\u00e4r kan du l\u00e4sa om hur k\u00e4lltexten som du som kund skickar till oss f\u00f6r \u00f6vers\u00e4ttning kan bidra till att p\u00e5verka kvaliteten p\u00e5 den \u00f6vers\u00e4ttning du f\u00e5r tillbaka.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sv-SE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sv-SE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/10\\\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/10\\\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg\",\"width\":4000,\"height\":2666,\"caption\":\"Japanese woman working on a laptop\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/blog\\\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/sv\\\/forstasidan\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Hur g\u00f6r man f\u00f6r att skriva \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter, och varf\u00f6r \u00e4r det viktigt?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"description\":\"Global communication made easy\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sv-SE\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"AdHoc Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sv-SE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/08\\\/there-for-you.png\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"AdHoc Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AdHocTranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/AdHoc_Language\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ad-hoc-translations-a-s\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721\",\"name\":\"Kathrine\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sv-SE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1779394541\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1779394541\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.adhoc-translations.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1779394541\",\"caption\":\"Kathrine\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"S\u00e5 skriver du \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter \u2013 AdHoc Translations","description":"H\u00e4r kan du l\u00e4sa om hur k\u00e4lltexten som du som kund skickar till oss f\u00f6r \u00f6vers\u00e4ttning kan bidra till att p\u00e5verka kvaliteten p\u00e5 den \u00f6vers\u00e4ttning du f\u00e5r tillbaka.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/","og_locale":"sv_SE","og_type":"article","og_title":"S\u00e5 skriver du \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter \u2013 AdHoc Translations","og_description":"H\u00e4r kan du l\u00e4sa om hur k\u00e4lltexten som du som kund skickar till oss f\u00f6r \u00f6vers\u00e4ttning kan bidra till att p\u00e5verka kvaliteten p\u00e5 den \u00f6vers\u00e4ttning du f\u00e5r tillbaka.","og_url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/","og_site_name":"AdHoc Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","article_published_time":"2018-10-26T12:41:47+00:00","article_modified_time":"2019-02-28T10:50:42+00:00","og_image":[{"width":4000,"height":2666,"url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Kathrine","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg","twitter_creator":"@AdHoc_Language","twitter_site":"@AdHoc_Language","twitter_misc":{"Skriven av":"Kathrine","Ber\u00e4knad l\u00e4stid":"8 minuter"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/"},"author":{"name":"Kathrine","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721"},"headline":"Hur g\u00f6r man f\u00f6r att skriva \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter, och varf\u00f6r \u00e4r det viktigt?","datePublished":"2018-10-26T12:41:47+00:00","dateModified":"2019-02-28T10:50:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/"},"wordCount":1521,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg","inLanguage":"sv-SE"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/","name":"S\u00e5 skriver du \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter \u2013 AdHoc Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg","datePublished":"2018-10-26T12:41:47+00:00","dateModified":"2019-02-28T10:50:42+00:00","description":"H\u00e4r kan du l\u00e4sa om hur k\u00e4lltexten som du som kund skickar till oss f\u00f6r \u00f6vers\u00e4ttning kan bidra till att p\u00e5verka kvaliteten p\u00e5 den \u00f6vers\u00e4ttning du f\u00e5r tillbaka.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sv-SE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sv-SE","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/StockSnap_HMB5LLLLIN.jpg","width":4000,"height":2666,"caption":"Japanese woman working on a laptop"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/blog\/hur-gor-man-for-att-skriva-oversattningsvanliga-texter-och-varfor-ar-det-viktigt\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/forstasidan\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Hur g\u00f6r man f\u00f6r att skriva \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4nliga texter, och varf\u00f6r \u00e4r det viktigt?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","name":"AdHoc Translations","description":"Global communication made easy","publisher":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sv-SE"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#organization","name":"AdHoc Translations","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sv-SE","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/there-for-you.png","width":1200,"height":1200,"caption":"AdHoc Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AdHocTranslations\/","https:\/\/x.com\/AdHoc_Language","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ad-hoc-translations-a-s\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC6GxzaVOMxSFOqvl2ACKLuA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/#\/schema\/person\/80a2794f3c95d70afc9b42204f77b721","name":"Kathrine","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sv-SE","@id":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1779394541","url":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1779394541","contentUrl":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/16ec8834e2a376893bd2d412824bf0e7.jpg?ver=1779394541","caption":"Kathrine"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15903","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/898237"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15903"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15903\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15905,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15903\/revisions\/15905"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15850"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15903"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15903"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adhoc-translations.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15903"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}