Universal Robots

Universal Robots – SmartConnect für schnellere Website-Updates

Universal Robots Logo

Über Universal Robots

Universal Robots wurde 2005 mit dem Ziel gegründet, Robotertechnologie auch für kleine und mittlere Unternehmen erschwinglich zu machen. Was als kleines Start-up von drei Studenten begann, hat sich zu einem globalen Unternehmen entwickelt, dessen kollaborative Roboter in Tausenden von Produktionsumgebungen weltweit eingesetzt werden.

Ihr erstes Produkt, der UR5, hat den Markt mit seinem flexiblen 6-Achsen-Design transformiert. Darauf folgte der UR10 mit einer größeren Reichweite und höheren Nutzlast. 2014 kam dann der UR3 auf den Markt, der flexibelste Cobot der Welt. Auf einem Tisch montiert arbeitet er Seite an Seite mit Menschen. Bis heute sind Cobots von Universal Robots die weltweit einzigen, die State of the Art-Sicherheitseinstellungen intelligent an jeden einzelnen Anwendungsfall anpassen.

Der Auftrag

Universal Robots brauchte einen Partner, der Webcontent in allen Sprachen schnell und zeitgleich bereitstellen konnte. Im bisherigen Workflow enthielten die XML-Exporte immer den gesamten Webcontent und mussten nach der Übersetzung manuell wieder importiert werden. Das war einfach nicht mehr zu bewältigen, denn die Checks und manuellen Anpassungen erforderten extrem viel Zeit.

Universal Robots war auf der Suche nach Folgendem:

  • dynamische Website ohne zeitliche Einschränkungen für Updates
  • schnellerer, einfacherer Übersetzungsprozess mit weniger manuellem Aufwand
  • System, das wiederholte Nachbesserungen in 18 Sprachen eliminiert
  • Workflow, der neue Inhalte (vor allem Ankündigungen neuer Produkte) nicht verzögert

Universal Robots brauchte einen Prozess, der mehrsprachige Updates zur Routine und nicht zu einem Engpass macht.

Unsere Strategie

AdHoc Translations schlug eine vollständige Integration zwischen Umbraco, dem CMS von Universal Robots, und SmartConnect, unserem API-Hub zum Übersetzungstool, vor.

Das Setup

Die Integration über eine API-Anbindung ist ganz ohne komplexe Implementierung möglich. Durch die direkte Verbindung der beiden Systeme konnte der Content direkt vom CMS in die Übersetzung geschickt werden.

Dies bringt folgende Vorteile:

  • direkter Zugriff auf alle zu übersetzenden Elemente der Website
  • Möglichkeit, die Übersetzung von ausgewählten Abschnitten oder Seiten sofort zu starten
  • automatisches Routing des Contents in die richtigen Sprachen
  • Übersicht über Status des Contents: ausstehend, genehmigt oder bereits importiert
  • End-to-End-Workflow ohne E-Mails oder Dateimanagement

Universal Robots erkannte schnell, dass dieses Setup ganz ohne zeitintensive Schulungen oder technische Expertise auskommt.

Der Workflow

Der Webcontent wird auch in SmartConnect angezeigt, und wenn neue Inhalte zum Übersetzen vorhanden sind, muss das Team lediglich Folgendes tun:

  1. SmartConnect öffnen und die entsprechenden Seiten oder Komponenten auswählen
  2. Zielsprachen auswählen
  3. per Mausklick die Übersetzung starten
  4. Benachrichtigung bei fertiger Übersetzung erhalten
  5. übersetzten Content im Kontext überprüfen
  6. per Mausklick importieren

Dann sind die Übersetzungen direkt live und manuelles Kopieren entfällt, Fehler werden reduziert und Ausgangs- und Zielsprachen bleiben synchron.

Steigerung von Effizienz und Qualität

Die SmartConnect-Integration brachte direkt Verbesserungen:

  • erheblich weniger manueller Aufwand
  • kürzere Time-to-Market für Website-Updates
  • Übersicht über alle multilingualen Workflows
  • geringerer interner Administrationsaufwand
  • konsistente Updates in 18 Sprachen
  • dynamische Website, die mit dem Unternehmenswachstum Schritt hält

Universal Robots kann seine Website nun mit minimalem Aufwand verwalten und Updates implementieren und nicht nur Marketing und globale Kommunikation, sondern auch die Markteinführung neuer Produkte effizient unterstützen.

Das Ergebnis

Christian Johansen, Digital Marketing Specialist bei Universal Robots A/S, fasst die Vorteile zusammen:

„Die Lösung hat uns die Arbeit wirklich sehr erleichtert und uns einen viel besseren Überblick über den Prozess verschafft. Wir können jetzt ganz einfach sehen, welche Texte gerade übersetzt werden, welche wir prüfen müssen und welche bereit für den Import sind. Mit der Integration haben wir sowohl Zeit als auch Geld gespart. Am wichtigsten ist jedoch, dass unsere Website in allen Sprachen stets auf dem neuesten Stand ist.“

Auf der Suche nach einer Möglichkeit, mehrsprachigen Webcontent effizient zu verwalten?

Unser Team kontaktieren