Quels sont les avantages d’une optimisation de référencement individuelle de vos textes pour toutes les langues de votre site Web ?

Mai 22, 2019

1.

Vous saurez que vous emploierez les mots et les termes que vos clients potentiels utiliseront comme mots clés lorsqu’ils seront à la recherche des produits et services que vous proposez.

Par exemple, si vous employez le mot clé « LED lights » en anglais, il n’est pas certain que la traduction directe de ce terme génère des résultats en espagnol. Par conséquent, la réalisation d’une analyse de mot clé comprenant les synonymes du terme peut s’avérer judicieuse. Ainsi, vous trouverez le mot clé adapté dans chaque langue.

2.

Vous serez plus visible dans les moteurs de recherche, améliorant ainsi vos chances d’acquérir davantage de clients et d’augmenter vos recettes.

Dès qu’une recherche est lancée dans le moteur de recherche de Google, l’algorithme de Google affiche les résultats (pages) les plus pertinents liés à la recherche. Si vous optimisez vos textes en fonction des recherches menées par vos groupes cibles, vous constaterez une augmentation du flux de clients provenant du moteur de recherche de Google.

3.

Votre budget marketing sera optimisé car le trafic organique et les conversions ne vous coûteront pas plus qu’un peu de temps et de travail.

Contrairement aux outils de publicité comme Google Ads qui facturent chaque clic ou conversion de visiteur, le référencement est entièrement gratuit ! Le référencement demande plutôt un travail constant et une optimisation pour s’assurer que vos pages restent pertinentes.

4.

Si vous utilisez Google Ads, votre optimisation de référencement tiendra compte de vos activités sur Google Ads et améliorera votre score de qualité pour votre page de renvoi.

Comme pour le référencement, il est également essentiel pour votre performance Google Ads que vos pages de renvoi correspondent aux mots clés utilisés dans vos publicités. Plus vos pages seront pertinentes pour les visiteurs, plus le référencement et Google Ads seront performants.

Découvrez-en plus sur la manière d’optimiser le référencement de vos textes disponibles sur Internet ici ! Souhaitez-vous notre aide pour optimiser le référencement de vos textes dans le cadre de vos traductions ? Obtenez un devis sans engagement ici !

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

+46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

+47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Gran Via de les Corts Catalanes, 583
5th floor
08011 Barcelona
Spain
+34 933 063 544
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2