This post is also available in: DK UK DE SE Español

Traduction professionnelle

Nous éliminons les barrières linguistiques

Traducteurs internes

Livraison rapide

Toutes les combinaisons linguistiques

Le même interlocuteur à chaque fois

Prix compétitifs

Solutions intégrées

 

Nous proposons les services suivants

Bien plus qu’une simple traduction

Une bonne traduction ne consiste pas en la simple transformation d’un texte d’une langue vers une autre. Il s’agit également de le transformer dans un texte attirant qui prend en considération le public cible, les différences culturelles ainsi que les nuances et les développements de la langue cible. Cela est souvent connu comme la localisation de votre traduction.

Si vous souhaitez une traduction un peu plus libre, donc un peu moins littérale, de votre texte source, il s’agit d’une transcréation. Ce type de traduction est particulièrement adapté aux différentes formes de textes marketing et publicitaires ainsi qu’au contenu des sites Web.

En revanche, si vous préférez recevoir une traduction qui est plus étroitement liée au texte source dans le but de finaliser le texte vous-même, cela est également possible. En règle générale, il est important que vous nous fassiez part de vos exigences et préférences afin de recevoir une traduction à la hauteur de vos attentes.

Équipe de linguistes préférée

Les traductions professionnelles nécessitent des linguistes compétents ; vous pouvez donc confier ce travail à notre équipe expérimentée de traducteurs internes et externes en toute sécurité.

Nous travaillons exclusivement avec des traducteurs qui traduisent vers leur langue maternelle. Ils ont tous été soigneusement sélectionnés et testés et nous avons des exigences strictes en ce qui concerne leur formation et expérience. Nous attendons entre autres de nos traducteurs qu’ils disposent d’au moins un master et de nombreuses années d’expérience. De plus, nous évaluons régulièrement nos traducteurs pour nous assurer que la qualité de leur travail reste élevée.

Nous attachons à votre projet une équipe de traducteurs préférentiels qui prennent en considération le langage et le jargon spécifiques à votre société.

Toutes vos traductions sont relues par le traducteur avant d’être soumises mais il est évident que deux paires d’yeux valent mieux qu’une seule ; c’est pourquoi, nous offrons la possibilité de faire relire vos textes traduits par un deuxième linguiste.

Une traduction professionnelle et adaptée à votre secteur d’activité

Nous vous proposons des traductions professionnelles pour tous les secteurs d’activité, du secteur médical au secteur mode. Pour réaliser une traduction de qualité, avoir une bonne maîtrise de la langue n’est parfois pas suffisant. En effet, une traduction de qualité suppose une connaissance approfondie de la terminologie et de l’usage de la langue, ainsi que des règles et exigences applicables à chaque secteur. Lorsque nous constituons votre équipe permanente de traducteurs et linguistes professionnels, nous faisons particulièrement attention à ce qu’ils soient spécialistes de votre secteur. Vous pouvez ainsi être assuré que votre terminologie est traduite correctement dans toutes les langues. Nos linguistes sont tous soigneusement sélectionnés et testés, et doivent satisfaire nos strictes exigences de qualité. Nous attendons notamment de nos traducteurs qu’ils disposent de nombreuses années d’expérience dans le secteur d’activité correspondant (secteur automobile, finance, informatique et technologie, industrie, etc.).

Traduction de tout type de document

Nos traducteurs et linguistes professionnels cherchent avant tout à vous livrer des traductions de qualité, quels que soient le type et le format de vos fichiers. Depuis presque 30 ans, nous avons acquis l’expérience nécessaire pour traduire quasiment tous les types de documents. Nous pouvons par exemple prendre en charge les documents suivants :

  • Documents techniques (manuels d’instructions, manuels de réparation, fiches techniques, brevets, etc.)
  • Documents légaux (jugements, ordonnances, procurations, attestations, certificats, etc.)
  • Documents financiers (comptes annuels, comptes trimestriels, prospectus, annonces légales obligatoires, etc.)
  • Documents médicaux (dossiers médicaux de patients, notices, étiquetages et emballages, manuels d’utilisation de dispositifs médicaux, etc.)
  • Documents marketing (textes de page d’accueil, publicités, brochures, publications sur réseaux sociaux, campagnes publicitaires, etc.)
Outils de traduction sur cloud

Nous utilisons des outils de traduction sur cloud efficaces qui assurent l’utilisation cohérente de la terminologie ainsi que la reconnaissance des segments et des termes déjà traduits. Cela signifie que le tarif moyen par mot baisse avec chaque nouveau projet. Notre solution basée sur cloud permet à tous nos traducteurs et relecteurs de travailler sur le même coud, indépendamment de l’endroit où ils sont basés. Cela assure une traduction de haute qualité et résulte en un processus aisé et efficace.

Vue d'ensemble complète et gestion facile

Notre plateforme intégrée, SmartDesk, rend l’envoi et la réception de projets de traduction plus simple et facile, tout en vous donnant un aperçu clair de tous vos projets de traduction. Elle vous donne également accès à des rapports intéressants sur des sujets tels que le volume de travail, la réutilisation de traductions précédentes, etc. Pour en savoir plus sur SmartDesk, cliquez ici.

Coopération basée sur la confiance

Notre objectif est de maintenir un partenariat solide, étroit et basé sur la confiance avec nos clients. Tous nos clients revêtent la même importance pour nous et il en va de même pour chaque projet que vous nous confiez. Le contact étroit avec nos clients est le fondement d’un partenariat solide qui nous permet d’adapter régulièrement nos solutions à vos besoins et préférences spécifiques. Pour cela, vous serez toujours en contact avec une seule personne de notre agence, qui sera toujours prête à vous aider. Nous sommes motivés par votre satisfaction.

Gestion de la terminologie

Nous compilons des listes terminologiques et nous offrons des services de gestion de terminologie pour assurer une utilisation cohérente des termes dans votre communication. Cela vous permet d’éviter toute confusion tout en rendant vos textes plus crédibles et plus professionnels. Nous utilisons les derniers outils de traduction sur cloud, ce qui rend la gestion terminologique simple et efficace. En plus d’assurer une terminologie cohérente à travers toutes vos traductions, les outils peuvent également profiter à vos rédacteurs internes (par exemple, les rédacteurs techniques) car ils leur permettent d’accéder facilement aux listes terminologiques, aux bases terminologiques et aux mémoires de traduction.

Contactez-nous pour un devis gratuit et sans engagement

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Les formats de fichier suivants peuvent être téléchargés :
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Déposer les fichiers ici ou
    Types de fichiers acceptés : pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.

    « Nous travaillons avec AdHoc Translations depuis plus d’un an. C’est un plaisir de constater que nous recevons de bons conseils dans de nombreux domaines de notre travail quotidien. Le respect des délais de livraison des traductions est probablement notre priorité principale, mais beaucoup d’autres tâches sont impliquées dans la gestion d’une unité de traduction. Nous recevons d’excellents conseils sur la technologie, nous avons défini un flux de projet spécifique à KMD et nous recevons des rapports détaillés. Nous apprécions également le ton ouvert et informel.

    Charlotte Pedersen, Gestionnaire de service linguistique, KMD

    Nos langues les plus populaires sont :

    Nous traduisons depuis et vers toutes les langues y compris :

    Nous pouvons vous aider dans les domaines suivants

    Traduction

    Nous nous sommes spécialisés dans une variété de domaines de traduction, y compris la traduction médicale, la traduction technique, la traduction juridique et la traduction créative de documents de marketing et de publicité.

    Interprétation

    Nous proposons la solution d’interprétation qui correspond à vos besoins. Nous proposons des solutions sur place sous forme d’interprétation consécutive, d’interprétation de dialogue, d’interprétation chuchotée, d’interprétation simultanée ainsi que notre solution unique d’interprétation téléphonique.

    Relecture et révision de texte

    Nous pouvons vous aider à ajouter plus d’impact à vos documents écrits et à vous assurer qu’ils soient entièrement exempts d’erreurs. Nos services comprennent la relecture, la révision de texte, la rédaction et la localisation de votre contenu écrit.

    Doublage et sous-titrage

    Nous proposons des services professionnels de doublage et de sous-titrage de vos films, vidéos et autres multimédias afin qu'ils puissent atteindre un public plus large.

    PAO et mise en page

    Nous proposons une publication assistée par ordinateur (PAO) pour que la mise en page et le style de vos textes dans toutes les versions traduites de votre document soient corrects. Nous nous assurons également que la mise en page de vos fichiers traduits soit la même que celle de vos fichiers sources.

    Technologie

    Nous travaillons avec les outils technologiques les plus innovants de l'industrie, comme les solutions basées sur le cloud, la traduction automatique, les intégrations et une plate-forme conçue pour assurer une gestion simple et transparente des processus de traduction, et permettre un gain de temps.

    AdHoc Translations - Denmark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Skelbækgade 2, 5. sal
    DK-1717 Copenhagen V

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Sweden

    Close

    AdHoc Translations AB
    Solna Business Park 15
    Svetsarvägen, Solna SE-17141

    +46 (0)8 57 87 70 46
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norway

    Close

    AdHoc Translations AS
    Cort Adelersgate 16
    PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

    +47 21 51 57 00
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - India

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Germany

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Marcel-Breuer-Str.15l
    DE-80807 München

    +49 89-5908 1248
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United Kingdom

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    4th floor Triangle building
    Plaza Catalonia 1
    Barcelona
    Cataluña
    08002 Spain
    +34 935 484 468
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website