This post is also available in: DK UK DE SE Español

Traduction financière

Traduction de tous les types de textes financiers

Qualité

Service

Prix très intéressants

Quelle agence de traduction choisir pour traduire vos textes financiers? Que vous ayez besoin de traduire les rapports trimestriels de votre entreprise, rapports annuels, états financiers, des rapports d’investissement, etc., vous devrez trouver un fournisseur de traduction en qui avoir confiance et qui pourra vous assurer une traduction rapide et professionnelle de vos documents.

Chez Translations AdHoc, nous aidons depuis près de 30 ans  de nombreux clients satisfaits à leur fournir une traduction de qualité de leurs textes financiers et économiques. Nous ne comptons pas seulement parmi nos clients des sociétés du secteur bancaire et financier, mais également des cabinets d’avocats, des compagnies d’assurance et des entreprises qui ont besoin de faire traduire divers documents financiers tels que des rapports annuels, etc. Pour en savoir plus sur la façon dont nous pouvons vous aider à traduire vos textes financiers ou économiques, veuillez lire ce qui suit.

Traducteurs qualifiés spécialisés dans la traduction financière

La traduction de documents financiers requiert une connaissance approfondie du secteur financier, afin que le traducteur utilise la terminologie et la syntaxe correctes et qu’il se conforme aux exigences spécifiques à l’industrie. Lorsque vous envoyez vos textes financiers à traduire chez AdHoc Translations, nous garantissons que nos traducteurs travaillant tous dans leur langue maternelle ont :

  • La formation linguistique pertinente.
  • Minimum 5 ans d’expérience dans la traduction.
  • Une spécialisation dans le domaine financier.
  • Une expérience dans ce secteur spécifique.
  • La connaissance des règles, règlements et normes (Normes internationales d’information financière « IFRS », etc.) de l’industrie, afin de savoir, entre autres, comment traduire un rapport annuel.
  • Signature d’un engagement de confidentialité.
  • réussi un test de qualité et satisfaits aux évaluations permanentes.

Chez AdHoc Translations, le client, c’est-à-dire vous, est pris en charge par une équipe de traducteurs rapides qui connaît votre entreprise, et notamment l’utilisation de la terminologie et du langage spécifique à votre entreprise. Et ce pour une meilleure communication et une qualité supérieure.

Normes de qualité élevées

Les textes financiers exigent une précision sans failles, il n’y a pas de place pour les erreurs ou les descriptions imprécises. Nous travaillons donc, chez AdHoc Translations, selon des normes de qualité strictes pour garantir une traduction de qualité supérieure.

Nos normes de qualité comprennent :

  • Des critères stricts pour la sélection de nos traducteurs.
  • Une évaluation avant toute chose et permanente de la qualité du travail des traducteurs dans leur spécialité.
  • L’utilisation des mémoires de traduction pour assurer la reconnaissance et la réutilisation des traductions précédentes.*
  • L’utilisation les bases terminologiques qui contiennent la terminologie propre à votre entreprise et votre secteur. Celles-ci sont sans cesse élargies et peuvent également être utilisées en interne au sein de votre entreprise.*
  • Le contrôle automatique de la qualité de vos traductions, qui veille surtout à ce que tout nombre et valeurs soient identiques au texte source, et que les termes spécifiques sont traduits de la même façon.
  • Le respect des normes internationales en matière de gestion de la qualité (ISO 9001) et des normes pour le traitement optimisé et efficace du processus de traduction (ISO 17100)

De plus, nous nous assurons que votre gestionnaire de projets permanent chez AdHoc Translations est en relation étroite avec les personnes concernées dans votre entreprise (par exemple. le service économique et celui de la communication), de sorte que toutes les directives soient respectées et que l’exigence spécifique à une telle terminologie soit conforme.

* Elles restent la propriété du client et ne peuvent être utilisées que sur des textes du client.

Totale confidentialité

AdHoc Translations s’assure que vos documents d’entreprise soient traités avec la plus stricte confidentialité. Tous les employés internes et les partenaires externes sont parfaitement informés sur la manière de traiter les documents et ont également signé des accords de confidentialité, les tenant ainsi au secret.

Nous avons mis en place des mesures strictes et des procédures de sécurité informatique pour assurer la protection nécessaire des documents et des informations de nos clients. Celles-ci visent également notre système de gestion de projets (SmartDesk) et nos outils de traduction.

Contenant les données sensibles de vos documents, nous avons mis en place un flux de travail spécifique, afin de rester fidèle au nouveau règlement général sur la protection des données (GDPR).

Si vous avez des questions au sujet de notre conformité ainsi que des procédures informatiques et de sécurité, n’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par courrier compliance@adhoc-translations.com 

Traduction de rapports annuels et d'autres textes financiers

Chez AdHoc Translations, nous avons près de 30 ans d’expérience dans la traduction de nombreux types de textes financiers et économiques. Ceux-ci comprennent : des rapports annuels (y compris les comptes annuels, les comptes de résultat, les bilans, les rapports de gestion), des rapports d’audit, des vérifications préalables, des annonces, des rapports financiers, documents d’assurance, des analyses de marché, des relations avec les investisseurs, etc .

De nombreuses sociétés cotées qui souhaitent présenter leur rapport annuel en deux langues ou plus. Entre autres pour tenir compte des propriétaires, des actionnaires et des investisseurs de l’entreprise, si la société exerce ses activités sur le marché international, mais également pour attirer de nouveaux investisseurs ou tendre la main à d’autres acteurs mondiaux. Par conséquent, la plupart des entreprises choisissent au minimum de faire traduire leur rapport annuel en anglais, puisqu’il s’agit de la langue principalement utilisée dans le monde financier.

Pourquoi choisir AdHoc Translations

Lorsque vous choisissez de travailler avec AdHoc Translations, vous optez pour un partenaire qui a l’expérience et l’expertise nécessaires, et qui privilégie toujours des solutions sur mesure pour répondre à vos besoins. Vous obtenez un contact fixe, qui est toujours prêt à vous aider et à vous guider tout au long du processus et qui fera en sorte de répondre à vos attentes et exigences. Vous bénéficiez également d’une solide équipe de traducteurs spécialisés, vous savez que la tâche est entre de bonnes mains.

Voici quelques-uns des principaux avantages de travailler avec nous :

  • Nous fournissons la qualité à bon prix.
  • Nous écoutons nos clients et avons un état d’esprit holistique et orienté vers les solutions.
  • Nous sommes flexibles et innovants et nous nous adaptons aux exigences de nos clients et non l’inverse.
  • Nous utilisons les derniers outils technologiques de langue pour assurer que les processus soient optimaux et augmenter la qualité.
  • Nous offrons des solutions qui intègrent vos systèmes.
  • Nous assurons la sécurité et la confidentialité de vos documents.
  • Nous respectons les délais de livraison et offrons des livraisons express.
  • Nous nous sommes engagés, assumons la responsabilité et voulons être numéro un au niveau de la satisfaction des clients.
  • Nous privilégions de bonnes et étroites relations avec la clientèle sur base de la confiance.

 

Contactez-nous si vous voulez en savoir plus sur la façon dont nous trouvons la meilleure solution pour la traduction de vos textes financiers. Vous pouvez également choisir d’obtenir une offre directe  pour la traduction de votre texte.

Contactez-nous pour un devis gratuit et sans engagement

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Les formats de fichier suivants peuvent être téléchargés :
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Déposer les fichiers ici ou
    Types de fichiers acceptés : pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.

    « Nous travaillons avec AdHoc Translations depuis plus d’un an. C’est un plaisir de constater que nous recevons de bons conseils dans de nombreux domaines de notre travail quotidien. Le respect des délais de livraison des traductions est probablement notre priorité principale, mais beaucoup d’autres tâches sont impliquées dans la gestion d’une unité de traduction. Nous recevons d’excellents conseils sur la technologie, nous avons défini un flux de projet spécifique à KMD et nous recevons des rapports détaillés. Nous apprécions également le ton ouvert et informel.

    Charlotte Pedersen, Gestionnaire de service linguistique, KMD

    Nos langues les plus populaires sont :

    Nous traduisons depuis et vers toutes les langues y compris :

    Nous pouvons vous aider dans les domaines suivants

    Traduction

    Nous nous sommes spécialisés dans une variété de domaines de traduction, y compris la traduction médicale, la traduction technique, la traduction juridique et la traduction créative de documents de marketing et de publicité.

    Interprétation

    Nous proposons la solution d’interprétation qui correspond à vos besoins. Nous proposons des solutions sur place sous forme d’interprétation consécutive, d’interprétation de dialogue, d’interprétation chuchotée, d’interprétation simultanée ainsi que notre solution unique d’interprétation téléphonique.

    Relecture et révision de texte

    Nous pouvons vous aider à ajouter plus d’impact à vos documents écrits et à vous assurer qu’ils soient entièrement exempts d’erreurs. Nos services comprennent la relecture, la révision de texte, la rédaction et la localisation de votre contenu écrit.

    Doublage et sous-titrage

    Nous proposons des services professionnels de doublage et de sous-titrage de vos films, vidéos et autres multimédias afin qu'ils puissent atteindre un public plus large.

    PAO et mise en page

    Nous proposons une publication assistée par ordinateur (PAO) pour que la mise en page et le style de vos textes dans toutes les versions traduites de votre document soient corrects. Nous nous assurons également que la mise en page de vos fichiers traduits soit la même que celle de vos fichiers sources.

    Technologie

    Nous travaillons avec les outils technologiques les plus innovants de l'industrie, comme les solutions basées sur le cloud, la traduction automatique, les intégrations et une plate-forme conçue pour assurer une gestion simple et transparente des processus de traduction, et permettre un gain de temps.

    AdHoc Translations - Denmark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Skelbækgade 2, 5. sal
    DK-1717 Copenhagen V

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Sweden

    Close

    AdHoc Translations AB
    Solna Business Park 15
    Svetsarvägen, Solna SE-17141

    +46 (0)8 57 87 70 46
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norway

    Close

    AdHoc Translations AS
    Cort Adelersgate 16
    PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

    +47 21 51 57 00
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - India

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Germany

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Marcel-Breuer-Str.15l
    DE-80807 München

    +49 89-5908 1248
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United Kingdom

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    4th floor Triangle building
    Plaza Catalonia 1
    Barcelona
    Cataluña
    08002 Spain
    +34 935 484 468
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website