This post is also available in: DK UK DE SE Español

Traduction technique

Traduction de tout type de documents techniques

Qualité

Service

Prix très intéressants

Quelle agence de traduction choisir pour la traduction de textes techniques ? En quoi diffèrent les innombrables agences de traductions les unes des autres et comment être sûr d’obtenir la qualité et le service attendus rapidement et à un prix raisonnable ?

Veuillez lire la suite si vous êtes intéressé par une traduction technique fiable. Cela fait environ 30 ans que nous traduisons des documents techniques de manière professionnelle pour de nombreux secteurs différents.

Traducteurs spécialisés dans la traduction technique

Lorsque vous envoyez des textes techniques à traduire vous devez être sûr que la qualité sera impeccable.

Cela dépend de si le traducteur connait votre industrie ainsi que la terminologie et le langage spécifiques utilisés dans le secteur. Le traducteur doit également être au courant de toute exigence à laquelle votre secteur risque d’être soumis.

C’est pourquoi nous garantissons également que nos traducteurs:

  • ont une formation linguistique pertinente
  • disposent d’une expérience d’au moins 5 ans dans la traduction
  • sont spécialisés dans la traduction de textes et de documentation techniques
  • ont l’habitude de traduire pour le secteur spécifique
  • ont signé un accord de non-divulgation
  • ont réussi un test de qualité et ont été soumis à des évaluations régulières
Haute qualité et terminologie uniforme

La dernière chose dont vous avez besoin est de devoir faire des corrections sans fin dans votre traduction technique. C’est pourquoi le langage et la terminologie doivent être cohérents et précis dès le début.

Nous pouvons vous aider à y arriver car :

  • Nous n’utilisons que des traducteurs accomplis hautement qualifiés qui connaissent le secteur.
  • Nous utilisons des mémoires de traduction garantissant la reconnaissance et la réutilisation des traductions précédentes.
  • Nous utilisons des bases de données contenant la terminologie de votre entreprise. Celles-ci sont constamment enrichies et peuvent également être utilisées en interne, au sein de votre entreprise.
  • Nous effectuons un contrôle qualité automatique de vos traductions pour garantir que toutes les valeurs sont identiques au texte source et que les termes spécifiques sont traduits de manière identique.
Un partenaire spécialisé dans la traduction technique pour beaucoup de secteurs différents
Un partenaire spécialisé dans de nombreux et différents types de textes techniques

Les textes techniques doivent être formulés dans une langue simple et facile à comprendre de sorte à faire passer le message à tout le monde et à éliminer tout risque de mauvaise interprétation.

Vous pouvez voir ici une partie des textes techniques (dans des formats de fichiers variés) que nous avons aidé nos clients à traduire pendant une période d’environ 30 ans:

  • Manuels d’instructions
  • Manuels de réparation
  • Fiches techniques et dépliants produits
  • Logiciels et manuels d’informatique
  • Brevets
  • Consignes de sécurité
  • Manuels techniques
  • Guides d’utilisation
Accès à toutes les combinaisons linguistiques

Le fait que vous puissiez utiliser un seul partenaire quand vous avez besoin de faire traduire vos textes techniques dans les langues des marchés qui vous attirent rend les choses beaucoup plus faciles pour vous. Nous sommes le partenaire pour vous!

Nous traduisons pratiquement depuis et vers à peu près toutes les langues. Nos langues les plus populaires sont:

Un partenaire commercial auquel vous pouvez faire confiance

Pour beaucoup d’entreprises, la traduction des documents techniques n’est qu’une tâche supplémentaire à laquelle on n’accorde pas de temps.

C’est la raison pour laquelle vous avez besoin d’un partenaire qui saura mener à bien cette tâche de A à Z et à coup sûr, en vous permettant de vous concentrer sur tous vos autres projets. Vous avez besoin du même interlocuteur à chaque fois pour vous guider et vous aider tout au long de la procédure. Vous avez besoin de savoir que la tâche est en très bonnes mains.

Nous garantissons que vous serez toujours en contact avec le même interlocuteur qui sera toujours prêt à vous aider. C’est notre service à la clientèle qui marque un point vital par rapport à nos concurrents.

N’hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez en savoir plus sur la manière dont nous pouvons vous assister avec les traductions techniques.

Pourquoi On Robot a choisi de faire traduire sa documentation technique en 18 langues

Contactez-nous pour un devis gratuit et sans engagement

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Les formats de fichier suivants peuvent être téléchargés :
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Déposer les fichiers ici ou
    Types de fichiers acceptés : pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.

    « Nous travaillons avec AdHoc Translations depuis plus d’un an. C’est un plaisir de constater que nous recevons de bons conseils dans de nombreux domaines de notre travail quotidien. Le respect des délais de livraison des traductions est probablement notre priorité principale, mais beaucoup d’autres tâches sont impliquées dans la gestion d’une unité de traduction. Nous recevons d’excellents conseils sur la technologie, nous avons défini un flux de projet spécifique à KMD et nous recevons des rapports détaillés. Nous apprécions également le ton ouvert et informel.

    Charlotte Pedersen, Gestionnaire de service linguistique, KMD

    Nos langues les plus populaires sont :

    Nous traduisons depuis et vers toutes les langues y compris :

    Nous pouvons vous aider dans les domaines suivants

    Traduction

    Nous nous sommes spécialisés dans une variété de domaines de traduction, y compris la traduction médicale, la traduction technique, la traduction juridique et la traduction créative de documents de marketing et de publicité.

    Interprétation

    Nous proposons la solution d’interprétation qui correspond à vos besoins. Nous proposons des solutions sur place sous forme d’interprétation consécutive, d’interprétation de dialogue, d’interprétation chuchotée, d’interprétation simultanée ainsi que notre solution unique d’interprétation téléphonique.

    Relecture et révision de texte

    Nous pouvons vous aider à ajouter plus d’impact à vos documents écrits et à vous assurer qu’ils soient entièrement exempts d’erreurs. Nos services comprennent la relecture, la révision de texte, la rédaction et la localisation de votre contenu écrit.

    Doublage et sous-titrage

    Nous proposons des services professionnels de doublage et de sous-titrage de vos films, vidéos et autres multimédias afin qu'ils puissent atteindre un public plus large.

    PAO et mise en page

    Nous proposons une publication assistée par ordinateur (PAO) pour que la mise en page et le style de vos textes dans toutes les versions traduites de votre document soient corrects. Nous nous assurons également que la mise en page de vos fichiers traduits soit la même que celle de vos fichiers sources.

    Technologie

    Nous travaillons avec les outils technologiques les plus innovants de l'industrie, comme les solutions basées sur le cloud, la traduction automatique, les intégrations et une plate-forme conçue pour assurer une gestion simple et transparente des processus de traduction, et permettre un gain de temps.

    AdHoc Translations - Denmark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Skelbækgade 2, 5. sal
    DK-1717 Copenhagen V

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Sweden

    Close

    AdHoc Translations AB
    Solna Business Park 15
    Svetsarvägen, Solna SE-17141

    +46 (0)8 57 87 70 46
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norway

    Close

    AdHoc Translations AS
    Cort Adelersgate 16
    PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

    +47 21 51 57 00
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - India

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Germany

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Marcel-Breuer-Str.15l
    DE-80807 München

    +49 89-5908 1248
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United Kingdom

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    4th floor Triangle building
    Plaza Catalonia 1
    Barcelona
    Cataluña
    08002 Spain
    +34 935 484 468
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website