BO BEDRE

Lorsque son premier numéro est sorti en 1961, BO BEDRE était un précurseur dans le domaine des magazines d’intérieur. Depuis, BO BEDRE a trouvé sa place sur de nombreuses tables basses dans les foyers danois, mais aussi en Norvège depuis 2003.

 

Au fil des ans, BO BEDRE a souvent été le centre d’intérêt de diverses expositions, le magazine est également passé à la postérité depuis longtemps. Aujourd’hui, le style de vie nordique est l’un des plus prisés dans le monde, et c’est pour cela que BO BEDRE a décidé en 2015 de surfer sur la vague en publiant une version internationale. Le résultat est la publication de Nordic Living en 2015, un « bookazine » en anglais, c’est-à-dire un mélange entre un livre et un magazine avec une mise en page exclusive. Nordic Living est une publication semestrielle regroupant les meilleurs reportages d’intérieur et les meilleures nouvelles autour du design, touchant un public plus large dans plus de 28 pays.

LE PROJET

Nordic Living est composé d’une séries d’articles et reportages souvent longs, rédigés en danois ou en norvégien. Erik Rimmer, rédacteur en chef de BO BEDRE, est conscient que ces articles et reportages doivent être adaptés à un public en dehors des frontières danoises et qu’une traduction trop littérale ne peut satisfaire cette attente.

En effet, plusieurs aspects doivent être pris en compte pendant la traduction : le texte doit refléter clairement la marque BO BEDRE, les différences culturelles doivent être considérées, la langue doit être fluide et les jeux de mots et nuances éventuelles doivent fonctionner au mieux en anglais.

LA SOLUTION

BO BEDRE a choisi AdHoc Translations pour résoudre cette tâche. Le magazine souhaitait collaborer avec un traducteur rapide qui se familiariserait avec le style et le ton de BO BEDRE. Pour Erik Rimmer, avoir la possibilité de discuter étroitement avec le traducteur pendant le processus était d’une importance capitale.

BO BEDRE est un modèle de qualité, et cet aspect doit se refléter dans la langue et la communication. C’est pour cela que la traduction est réalisée par un traducteur professionnel et que la révision finale est effectuée par un réviseur et rédacteur natif. Avant d’envoyer le magazine pour impression, l’ensemble est également soigneusement passé en revue par le traducteur, garantissant ainsi qu’aucun détail ne nous échappe. Pour conclure, cette excellente solution permet d’offrir et de garantir un produit final parfait.

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

Adhoc Translations Sweden AB
Arenavägen 33
121 77 Johanneshov

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Frankfurter Ring 193a
80807 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89 18 91 01 01
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket