Oversættelse af hjemmeside

Få dit website oversat til flere sprog

Hos os er det en interne oversætter du møder

Kvalitet

Vi klarer alle sprogkombinationer til den professionel oversættelse

Service

Vi har konkurrencedygtige priser på vores alle vores professionelle oversættelser

Gode priser

Hvilket oversætterbureau skal du vælge? Hvad er forskellen på de mange bureauer, og hvem er gode til at sørge for en professionel oversættelse af din hjemmeside, så indhold og sprog er tilpasset det enkelte land?

Læs mere nedenfor, hvis du ønsker at finde et bureau, som ved, hvad det kræver at oversætte hjemmesidetekster, og som leverer høj kvalitet og god service til fornuftige priser.

6 gode grunde til at oversætte din hjemmeside

Undersøgelser viser, at kunder er langt mere tilbøjelige til at købe et produkt eller en serviceydelse, når hjemmesiden er på deres eget sprog. At vælge at oversætte din hjemmeside til sprogene, som tales på de markeder, hvor din virksomhed opererer, er derfor en rigtig god idé, hvis du vil sikre din virksomhed global succes. Nedenfor kan du se flere gode grunde til at oversætte din hjemmeside:

  1. Det giver dig en konkurrencefordel
  2. Det er med til at styrke dit brand
  3. Det optimerer konverteringsraten
  4. Det øger troværdigheden
  5. Det øger besøgstiden på siden
  6. Det gør din virksomhed synlig i de lokale søgemaskiner/browsere

Din hjemmeside er dit ansigt udadtil. Den er en vigtig del af dit brandimage, og derfor bør sproget og kommunikationen på din hjemmeside repræsentere din virksomhed bedst muligt. Din hjemmeside bruges til at nå ud til potentielle nye kunder og informere om dine produkter og serviceydelser, og kommunikationen skal derfor være klar og overbevisende på alle sprog. Dette kræver ofte lokale sprogkulturelle tilpasninger af teksterne, som vores dygtige sprogspecialister forstår at tage højde for, så du får en tekst, der også fungerer i det pågældende land.

Kontakt os hvis du ønsker et uforpligtende tilbud på oversættelse af dit website.

Adgang til over 2000 oversættere med speciale i oversættelse og lokalisering af hjemmesideindhold

Vi har tilknyttet et netværk af over 2000 professionelle oversættere og sprogspecialister, som alle er nøje udvalgt og testet. Alle vores oversættere med speciale i hjemmesideoversættelse er modersmålsoversættere og har:

  • Relevant sproglig uddannelse på kandidatniveau
  • Minimum 5 års erfaring med oversættelse af kreative marketing- og hjemmesidetekster
  • Viden om hvordan en tekst lokaliseres og SEO-optimeres
  • Minimum to positive referencer
  • Bestået kvalitetstest og gennemgået løbende evalueringer
  • Underskrevet en fortrolighedserklæring

Hvorfor bør du tænke lokalisering af dit webindhold?

Din hjemmeside er som tidligere nævnt dit online visitkort, og det er derfor ikke nok, at teksten er korrekt oversat, den skal også tilpasses (lokaliseres), så den fungerer godt på det pågældende sprog og marked.  Du har kun få sekunder til at fange din besøgendes interesse, så hvis hjemmesiden ikke virker appellerende, vil den besøgende hurtigt forlade siden, og du vil få en høj ”bounce rate” (afvigelsesprocent), som vil skade din hjemmesides rangering i søgemaskinerne.

Sørg derfor for at prioritere, at din hjemmeside ikke kun bliver oversat, men at den også bliver lokaliseret til de enkelte markeder. Det mest optimale vil desuden være at kombinere lokalisering og søgemaskineoptimering af dit hjemmesideindhold

Hvorfor bør du tænke søgemaskineoptimering (SEO) af dit indhold

Det giver kun mening at oversætte din hjemmeside til et andet sprog, hvis du også sørger for, at den kan blive fundet i søgemaskinerne.

Det kan spare dig for en masse tid og besvær, hvis du tænker på at få søgemaskineoptimeret dine tekster allerede i forbindelse med selve oversættelsen.

Vi kan hjælpe dig med at skabe synlighed på dine lokale markeder, læs mere om vores SEO-tilbud og koncept her.

Du kan bestille oversættelse af din hjemmeside direkte fra dit CMS-system via en API-integration

Hvis du ønsker at kunne bestille oversættelse af dit website direkte fra dit CMS (Content Management System), er vores API-løsning, SmartConnect, måske noget for dig. Løsningen er nem og hurtig at sætte op, kræver ingen særlig udviklingsekspertise og understøtter de mest almindelige CMS-systemer på markedet.

Når løsningen er sat op, kan du sende dine hjemmesidetekster til oversættelse uden at skulle klippe-klistre eller håndtere en masse XML-filer frem og tilbage. Når oversættelsen er færdig, godkender du den direkte i systemet. Det er simpelt, hurtigt og effektivt. På den måde slipper du for at skulle holde styr på forskellige versioner og tekster på mange sprog, hvilket sikrer en hurtigere ”time-to-market” af dit indhold.

Denne løsning giver især mening, hvis din hjemmeside er på mange sprog, og hvis du jævnligt laver nye tekster og opdateringer på dit website. Hvis du ikke ønsker en integration, er det dog ikke noget problem. Vi kan stadig håndtere hurtig og professionel oversættelse af dine hjemmesidetekster uanset filformat. Kontakt os i dag, så vi kan finde den rette løsning til dig.

Læs mere om SmartConnect eller besøg vores blog for at læse, hvordan vi løste Universal Robots behov for smart og hurtig oversættelse af deres hjemmesidetekster.

Du får en samarbejdspartner du kan have tillid til

Uanset om din virksomhed har interne oversættere eller har valgt at lægge alle opgaver ud til et bureau, er det vigtigt at finde en samarbejdspartner, som du kan have tillid til.

Ud over at kvaliteten af produktet skal være i top, er god og hurtig service et vigtigt parameter. Vi har i snart 30 år hjulpet mange tilfredse kunder, som sætter stor pris på vores professionelle håndtering af opgaverne, vores hurtige tilbagevenden og levering og vores hjælpsomme og imødekommende medarbejdere.

Du er altid velkommen til at kontakte os, hvis du vil høre mere om, hvordan vi kan sikre hurtig og perfekt oversættelse af din hjemmeside.

Få et gratis uforpligtende tilbud

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Du kan uploade filtyperne:
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Slip fil her eller
    Tilladte filtyper: pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
  • Dette felt er til validering og bør ikke ændres.

“Vi har arbejdet sammen med AdHoc Translations i mere end et år nu. Det er en fornøjelse at opleve, at vi på mange områder får stor hjælp i det daglige. Oversættelser til tiden har nok højeste prioritet, men der er mange andre opgaver som indgår i det at drive en oversættelsesenhed. Vi får en god sparring om teknologi, vi har defineret et KMD-specifikt projektflow, vi modtager udførligt rapporteringsgrundlag, og så har vi en åben og uhøjtidelig omgangstone. Det gør unægtelig de fleste opgaver lidt lettere.”

Charlotte Pedersen, Language Service Manager, KMD

Løsninger

Oversættelse

Vi har bl.a. specialiseret os i medicinske oversættelser, tekniske oversættelser, juridiske oversættelser samt kreativ oversættelse af marketing og reklametekster.

Tolkning

Vi har tolkeløsningen til dit behov og tilbyder onsite løsninger i form af konsekutiv tolkning, dialogtolkning, hvisketolkning, simultantolkning samt vores unikke løsning telefontolkning.

 

Korrektur og sprogrevision

Vi hjælper dig med at give din skriftlige kommunikation gennemslagskraft og gøre den fejlfri. Vi tilbyder blandt andet korrekturlæsning, sprogrevision, tekstforfatning og lokalisering af dit indhold.

 

Voice-over og tekstning

Vi tilbyder professionel voice-over og undertekstning af dine film og videoer og andet multimediemateriale, så det bliver tilgængelige for dit publikum, og du når ud med dit budskab.

 

DTP og Layout

Vi tilbyder desktop publishing (DTP), så layout og typografi i dine tekster på alle de oversatte sprog er i orden. Vi sikrer desuden, at layoutet i dine oversættelser er i overensstemmelse med kildefilen.

Teknologi

Vi arbejder med de mest innovative teknologiske værktøjer, som cloud-baserede løsninger, maskinoversættelse, integrationer og en platform for enkel, gennemsigtig og tidsbesparende håndtering af oversættelsesprocessen.

 

AdHoc Translations - Danmark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sverige

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

+46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norge

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

+47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Tyskland

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Storbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Gran Via de les Corts Catalanes, 583
5th floor
08011 Barcelona
Spain
+34 933 063 544
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2