This post is also available in: UK DE SE Español Français

Oversættelse af marketingmateriale

Kreativ oversættelse af dine marketingtekster

Hos os er det en interne oversætter du møder

Kvalitet

Vi klarer alle sprogkombinationer til den professionel oversættelse

Service

Vi har konkurrencedygtige priser på vores alle vores professionelle oversættelser

Gode priser

Hvilket oversættelsesbureau skal du vælge? Hvad er forskellen på de mange bureauer, og hvem er gode til at sørge for professionel oversættelse af dine marketingtekster, så du kan være sikker på, at dit budskab kommer frem på alle sprog.

Læs mere nedenfor, hvis du ønsker et bureau, som ved, hvad det kræver at oversætte kreative marketingtekster, så det styrker dit brand og engagerer modtageren.

6 gode grunde til at oversætte dit marketingmateriale

Undersøgelser viser, at kunder er langt mere tilbøjelige til at købe et produkt eller en serviceydelse, når informationen er på deres eget sprog. At vælge at oversætte dine marketingtekster er derfor en rigtig god idé, hvis du vil styrke dit brand og sikre din virksomhed global succes. Det gælder for alle typer markedsføringsmateriale som tekster på hjemmesiden, nyhedsbreve, indhold på sociale medier, blogindlæg, pressemeddelelser, brochurer m.m.

6 gode grund til at oversætte og lokalisere din virksomheds marketing og kommunikation:

  1. Det styrker dit brand
  2. Det øger din troværdighed
  3. Det giver dig en konkurrencefordel
  4. Det optimerer konverteringsraten
  5. Det sikrer, at dit budskab kommer frem
  6. Det gør din virksomhed synlig i lokale søgemaskiner/browsere (SEO)

Kontakt os allerede i dag, hvis du ønsker et uforpligtende tilbud på oversættelse af din virksomheds kommunikation

Du får adgang til et globalt netværk af professionelle oversættere, copywritere og tekstforfattere

Uanset hvilken type digital markedsføring eller skriftlig kommunikation du bruger i dine kampagner, er det vigtigt, at teksterne bliver tilpasset og oversat korrekt, så du kommer ud med det rette budskab.

Vores netværk af professionelle oversættere forstår, hvad der skal til for at omdanne dit branding- og markedsføringsmateriale til fængende tekster, der tager højde for målgruppe og sprogkulturelle nuancer og forskelle. Uanset om det drejer sig om hjemmesidetekster, blogindlæg, nyhedsbreve, pressemeddelelser, brochurer, præsentationer, indhold på sociale medier osv., gælder det om at lokalisere indholdet, hvilket vores erfarne oversættere og sprogspecialister er rigtig dygtige til.

Udover vores interne oversættere har vi et eksternt netværk af over 2000 uddannede oversættere og sprogspecialister, som alle har:

  • Relevant sproglig uddannelse på kandidatniveau
  • Minimum 5 års erfaring med oversættelse af markedsføringsmateriale
  • Minimum to positive referencer
  • Bestået kvalitetstest og gennemgået løbende evalueringer
  • Underskrevet en fortrolighedserklæring

Hvis du ønsker en mere omfattende omskrivning af dine marketingtekster, kan det være nødvendigt at bruge en lokal copywriter eller tekstforfatter, hvilket vi også kan hjælpe med. Copywriteren eller tekstforfatteren vil typisk gå teksten igennem efter oversættelsen, så der skabes en tekst, der lige så godt kunne være forfattet på målsproget som udgangspunkt.

Du får adgang til sprogteknologiske værktøjer

Vi anvender de nyeste cloud-baserede oversættelsesværktøjer på markedet, der understøtter og optimerer oversættelsesprocessen og højner kvaliteten af oversættelserne af jeres marketingmateriale ved at genbruge tidligere oversatte segmenter og sikre ensartet terminologi og sprogbrug.

Læs mere i dette blogindlæg, hvis du vil vide, hvad et oversættelsesværktøj (CAT-tool) er, og hvorfor det er en god idé at bruge det til dine oversættelser.

Du får adgang til at redigere dine InDesign-filer online

Hvis du ønsker at slippe for at investere i dyre InDesign-licenser samt gøre korrekturprocessen af dine brochurer effektiv og simpel, er det en god idé at vælge vores SmartEdit-løsning. Med løsningen kan du læse korrektur direkte i det endelige layout via din web-browser uden at skulle have InDesign installeret.  Layoutet tilpasses, mens du foretager dine ændringer, så du med det samme kan se, hvordan din reviderede marketingtekst kommer til at se ud. Du kan således redigere dokumentet helt færdigt via SmartEdit, hvilket gør processen effektiv og sparer dig for en masse tid og besvær.

Du får adgang til at bestille oversættelse af dine marketingtekster direkte fra dit CMS system

Vores API-løsning, SmartConnect, er for dig, som ønsker at kunne bestille oversættelse af marketingtekster og andre tekster på dit website direkte fra dit CMS (Content Management System), uden at skulle klippe-klistre eller håndtere en masse XML-filer frem og tilbage. På den måde slipper du for at skulle holde styr på forskellige versioner og tekster på mange sprog, hvilket sikrer en hurtigere ”time-to-market” af dit indhold. Denne løsning giver især mening for dig, hvis hjemmeside er på mange sprog, og hvor der løbende bliver lavet rettelser og nye tekster.  Læs mere om SmartConnect eller læs dette blogindlæg, hvor Christian fra Universal Robot fortæller, hvordan de løste deres behov for smart og hurtig oversættelse af deres hjemmesidetekster.

Du får en samarbejdspartner, du kan have tillid til

Uanset om din virksomhed har interne oversættere eller har valgt at lægge oversættelse af marketingtekster ud til et bureau, er det vigtigt at finde en samarbejdspartner, som du kan have tillid til.

Ud over at kvaliteten af produktet skal være i top, er god og hurtig service et vigtigt parameter. Vi har i snart 30 år hjulpet mange tilfredse kunder, som sætter stor pris på vores professionelle håndtering af opgaverne, vores hurtige tilbagevenden og levering samt vores hjælpsomme og imødekommende medarbejdere.

Du er altid velkommen til at kontakte os, hvis du vil høre mere om, hvordan vi kan sikre hurtig og perfekt oversættelse af dine marketingtekster.

Få et gratis uforpligtende tilbud

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Du kan uploade filtyperne:
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Slip fil her eller
    Tilladte filtyper: pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
    • Dette felt er til validering og bør ikke ændres.

    “Vi har arbejdet sammen med AdHoc Translations i mere end et år nu. Det er en fornøjelse at opleve, at vi på mange områder får stor hjælp i det daglige. Oversættelser til tiden har nok højeste prioritet, men der er mange andre opgaver som indgår i det at drive en oversættelsesenhed. Vi får en god sparring om teknologi, vi har defineret et KMD-specifikt projektflow, vi modtager udførligt rapporteringsgrundlag, og så har vi en åben og uhøjtidelig omgangstone. Det gør unægtelig de fleste opgaver lidt lettere.”

    Charlotte Pedersen, Language Service Manager, KMD

    De mest populære sprog:

    Vi oversætter alle former for tekster og dokumenter, desuden yder vi kompetent korrekturlæsning og sprogrevision, samt kan sørge for tolkning til og fra alle sprog.

    Løsninger

     

    Oversættelse

     

    Vi har bl.a. specialiseret os i medicinske oversættelser, tekniske oversættelser, juridiske oversættelser samt kreativ oversættelse af marketing og reklametekster.

     

    Tolkning

     

    Vi har tolkeløsningen til dit behov og tilbyder onsite løsninger i form af konsekutiv tolkning, dialogtolkning, hvisketolkning, simultantolkning samt vores unikke løsning telefontolkning.

     

    Korrektur og sprogrevision

     

    Vi hjælper dig med at give din skriftlige kommunikation gennemslagskraft og gøre den fejlfri. Vi tilbyder blandt andet korrekturlæsning, sprogrevision, tekstforfatning og lokalisering af dit indhold.

     

    Voice-over og tekstning

     

    Vi tilbyder professionel voice-over og undertekstning af dine film og videoer og andet multimediemateriale, så det bliver tilgængelige for dit publikum, og du når ud med dit budskab.

     

    DTP og Layout

     

    Vi tilbyder desktop publishing (DTP), så layout og typografi i dine tekster på alle de oversatte sprog er i orden. Vi sikrer desuden, at layoutet i dine oversættelser er i overensstemmelse med kildefilen.

     

    Teknologi

     

    Vi arbejder med de mest innovative teknologiske værktøjer, som cloud-baserede løsninger, maskinoversættelse, integrationer og en platform for enkel, gennemsigtig og tidsbesparende håndtering af oversættelsesprocessen.

    AdHoc Translations - Danmark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Skelbækgade 2, 5. sal
    DK-1717 Copenhagen V

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Sverige

    Close

    AdHoc Translations AB
    Solna Business Park 15
    Svetsarvägen, Solna SE-17141

    +46 (0)8 57 87 70 46
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norge

    Close

    AdHoc Translations AS
    Cort Adelersgate 16
    PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

    +47 21 51 57 00
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Indien

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Tyskland

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Marcel-Breuer-Str.15l
    DE-80807 München

    +49 89-5908 1248
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Storbritannien

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    4th floor Triangle building
    Plaza Catalonia 1
    Barcelona
    Cataluña
    08002 Spain
    +34 935 484 468
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket