Voice-over og tekstning

Giv dit brand en stemme

Professionelle speakere

Samlet løsning

Undertekstning på alle sprog

Nå ud med dit budskab

Lokalisering af indholdet

Manuskript klar til brug

Gør dit audiovisuelle materiale tilgængeligt på mange sprog, så du når ud med dit budskab til et bredere publikum.

Vi tilbyder

En komplet løsning

Når du ønsker at gøre dit audiovisuelle materiale tilgængeligt for et bredere publikum, kan du trygt overlade den samlede opgave til os. Dine audiovisuelle produkter kunne for eksempel være radioreklamer, produkt- og demonstrationsvideoer, uddannelses- og instruktionsvideoer og meget andet.

Vi kan transskribere dit indhold til et manuskript (evt. med tidskoder), som du enten selv vælger at indtale eller får vores professionelle speakere til at indtale. Vi kan også lave undertekster og sørge for oversættelse og tilpasning til det eller de sprog, du måtte ønske. Et arbejde der altid udføres af professionelle modersmålsoversættere.

Transskribering
Transskribering betyder at omdanne lydmateriale til tekst. Vi tilbyder at transskribere dit audiovisuelle indhold til et manuskript og påføre tidskoder, så det er direkte klar til brug.

Du kan herefter bruge manuskriptet til enten selv at lave voice-over på dit produkt eller vælge at få vores professionelle speakere til at varetage opgaven. Teksterne kan også indsættes i dit audiovisuelle materiale som undertekster.

Vi tilbyder også at tilpasse det transskriberede til dine specifikke krav og oversætte det til andre sprog. Desuden tilbyder vi at kvalitetstjekke indhold, som du selv har valgt at transskribere.

Undertekstning
Mobilen er blevet den foretrukne platform til at gå på internettet, og tekstning af film, videoer eller andet audiovisuelt materiale er derfor en rigtig god ide, så du kan få dit budskab frem – selv uden lyd.

Ved brug af professionelle værktøjer og de dygtigste undertekstere kan vi hjælpe dig med professionel undertekstning af dit materiale, så du undgår for tunge og lange undertekster med mærkelig hastighed.

Vi kan levere undertekster på alle sprog og sørger altid for kun at vælge de bedste modersmålsoversættere og undertekstere, der forstår sprogets nuancer og de kulturelle forhold.

Voice-over
Brugen af video i virksomheders online markedsføring er eksploderet, og det vurderes, at indholdet på internettet fremover primært vil udgøres af videoer.

Videoproduktion er imidlertid dyrt, og derfor er voice-over (indtaling) en god løsning, hvis du ønsker at nå dit publikum på andre markeder.

Med voice-over lægger professionelle speakere stemme til dine produktioner, så de bliver tilgængelige for dit globale publikum.

Vi tilbyder en komplet løsning, så vi er sikre på, at der tages højde for alle aspekter i din opgave, herunder dialekter, accenter, tonefald og diverse tekniske krav.

Kontakt os i dag, så vi kan give din en pris på voice-over af dine videoer.

Oversættelse og lokalisering af dit indhold
Giv dit brand en stemme på andre sprog, og lad os hjælpe dig med at oversætte dit audiovisuelle indhold.

I vores store netværk af sprogspecialister finder vi altid den oversætter, der egner sig bedst til at oversætte netop dit indhold. Vores sprogspecialister oversætter til deres eget modersmål, så de mestrer alle nuancer i sproget og kan tage højde for kulturelle forhold. Desuden søger de altid for at overholde dine specifikke krav til blandt andet stil og tone.

Et professionelt netværk
Vi bruger kun professionelle speakere, oversættere og undertekstere, der sidder klar til at give dit brand en stemme på et nyt sprog. De varetager udelukkende opgaver på deres modersmål, så du kan være sikker på, at de mestrer sprogets nuancer og kan tage højde for kulturelle forhold.

Når der skal findes en speaker til din opgave, er det vigtigt at finde frem til den rette stemme. Derfor tjekker vi altid stemmen med dig, før vi vælger speaker, så vi ved, at du er tilfreds med stemme, accent og tonefald.

Få et gratis uforpligtende tilbud

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Du kan uploade filtyperne:
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Slip fil her eller
    Tilladte filtyper: pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
  • Dette felt er til validering og bør ikke ændres.

“Vi har arbejdet sammen med AdHoc Translations i mere end et år nu. Det er en fornøjelse at opleve, at vi på mange områder får stor hjælp i det daglige. Oversættelser til tiden har nok højeste prioritet, men der er mange andre opgaver som indgår i det at drive en oversættelsesenhed. Vi får en god sparring om teknologi, vi har defineret et KMD-specifikt projektflow, vi modtager udførligt rapporteringsgrundlag, og så har vi en åben og uhøjtidelig omgangstone. Det gør unægtelig de fleste opgaver lidt lettere.”

Charlotte Pedersen, Language Service Manager, KMD

Hent vores PDF om voice-over og tekstning

Løsninger

Oversættelse

Vi har bl.a. specialiseret os i medicinske oversættelser, tekniske oversættelser, juridiske oversættelser samt kreativ oversættelse af marketing og reklametekster.

Tolkning

Vi har tolkeløsningen til dit behov og tilbyder onsite løsninger i form af konsekutiv tolkning, dialogtolkning, hvisketolkning, simultantolkning samt vores unikke løsning telefontolkning.

 

Korrektur og sprogrevision

Vi hjælper dig med at give din skriftlige kommunikation gennemslagskraft og gøre den fejlfri. Vi tilbyder blandt andet korrekturlæsning, sprogrevision, tekstforfatning og lokalisering af dit indhold.

 

Voice-over og tekstning

Vi tilbyder professionel voice-over og undertekstning af dine film og videoer og andet multimediemateriale, så det bliver tilgængelige for dit publikum, og du når ud med dit budskab.

 

DTP og Layout

Vi tilbyder desktop publishing (DTP), så layout og typografi i dine tekster på alle de oversatte sprog er i orden. Vi sikrer desuden, at layoutet i dine oversættelser er i overensstemmelse med kildefilen.

Teknologi

Vi arbejder med de mest innovative teknologiske værktøjer, som cloud-baserede løsninger, maskinoversættelse, integrationer og en platform for enkel, gennemsigtig og tidsbesparende håndtering af oversættelsesprocessen.

 

AdHoc Translations - Danmark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sverige

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

+46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norge

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

+47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Tyskland

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Storbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Gran Via de les Corts Catalanes, 583
5th floor
08011 Barcelona
Spain
+34 933 063 544
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2