CORRECCIÓN Y REVISIÓN DE TEXTOS
MEJORA LA PERCEPCIÓN DE TU MARCA
Revisamos y perfeccionamos tus contenidos para que transmitan profesionalidad, claridad y coherencia en cada punto de contacto con tu audiencia.
Ortografía y gramática correctas
Terminología adecuada a tu sector
Enfoque en tu audiencia
Desde un primer momento, AdHoc Translations adoptó una actitud extremadamente proactiva y en ningún momento tuve la impresión de que lo tomaban como ‘otro trabajo más’ que tenían que hacer. AdHoc Translations se esmeró verdaderamente por encontrar el «tono» exacto de nuestros textos en inglés para que este detalle no se perdiera en la traducción».
– Nikolaj Brøndum, ARKK Copenhagen
CORRECCIÓN DE TEXTOS EMPRESARIALES
Nuestro equipo de correctores profesionales de textos destaca por su atención al detalle y por estar siempre a punto para perfeccionar sus contenidos. Ellos se encargarán de revisar tus textos para pulir todos los posibles errores gramaticales y tipográficos, la puntuación y demás incorrecciones que puedan menoscabar la percepción de calidad de la redacción. Ofrecemos servicios de corrección para textos de todo tipo en todos los idiomas.
No importa las veces que se revise el texto, siempre resulta mucho más difícil detectar los propios errores. Por lo tanto, siempre es una buena idea invertir en una revisión externa que permita ofrecer una apariencia más pulida y profesional. Envíanos tu texto hoy mismo y te entregaremos un presupuesto sin compromiso.
Cuanto mejor conozcan tu empresa, mejores serán los resultados que podrán ofrecerte nuestros correctores, por lo que todos los libros de estilo, bases terminológicas y demás materiales relevantes sobre tu actividad que puedas proporcionarnos serán siempre bienvenidos.

CORRECCIÓN DE SITIOS WEB MULTILINGÜES
La web de tu empresa es tu tarjeta de presentación digital al mundo, y es por eso que los textos de tu sitio deben estar especialmente adaptados para el mercado y el segmento de público al que deseas dirigirte. Y, por supuesto, no presentar errores ortográficos ni de ningún otro tipo. Nuestro equipo de expertos lingüistas puede ayudarte a convertir tu web en todo un éxito.
También nos aseguramos de que se tenga en cuenta la optimización de los textos para los motores de búsqueda (redacción SEO) durante los procesos de revisión y redacción, de modo que tu web conserve su índice de visibilidad en los diferentes idiomas y mercados en los que opere.
También podemos ofrecerte la integración con tu sistema de gestión de contenidos (CMS) para que todo el proceso se desarrolle de forma más rápida, sencilla y eficaz. La integración permite exportar e importar automáticamente los textos de tu sitio web, lo que reduce considerablemente el tiempo de gestión, ya que se evita tener que copiar manualmente los textos en el sistema. Si deseas conocer mejor las ventajas de nuestra solución de CMS SmartConnect, haz clic aquí.
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS
CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES
Además de corregir tus textos, también podemos encargarnos de la corrección de tus traducciones. Cuando se trata de traducciones, al igual que con cualquier otro tipo de textos, cuatro ojos siempre verán más que dos, por lo que la calidad del producto final será superior si se involucra un revisor externo.
Si bien el proceso habitual de corrección consiste en la comprobación de la ortografía, la gramática y la puntuación del texto, a la corrección de una traducción se suma la comparación con el texto original con el fin de eliminar los errores de traducción y garantizar que la terminología empleada sea la adecuada, además de coherente a nivel interno.
Gracias a la aplicación de nuestras herramientas lingüísticas y soluciones basadas en la nube, la corrección de tus traducciones formará parte integral de tus flujos de trabajo, independientemente de que el traductor trabaje para nosotros o directamente para ti.
REVISIÓN DE TEXTOS
Si bien el proceso habitual de corrección implica la revisión de la ortografía, la gramática y los errores de puntuación; la revisión de textos incorpora la optimización del estilo, el tono de voz, el contenido y la legibilidad del texto. En este caso, nos ponemos las gafas de crítico para revisar a fondo tu texto y cerciorarnos de que luzca perfecto para tu público.
Nuestro equipo de revisores profesionales se asegurará de que el mensaje central de tu texto brille con luz propia, así como de que el conjunto general se adecúe al contexto, las normas culturales y el público objetivo.
Se suele decir que un segundo par de ojos contribuye a mejorar la calidad de un texto, en algunos casos incluso notablemente. Contar con la ayuda de un revisor profesional siempre es una buena idea, especialmente cuando la temática implica cierta complejidad, el texto tiene como finalidad publicitar los productos y servicios de tu empresa o la redacción del texto recae sobre una persona que no escribe en su idioma materno.
Contamos con numerosos años de experiencia en la revisión de todo tipo de textos y una amplia variedad de campos de especialización, y nuestra extensa red de profesionales nos capacita para ofrecerte siempre a la persona idónea para la revisión de tu texto.
Cuanto mejor conozcan tu empresa, mejores serán los resultados que podrán ofrecerte nuestros correctores, por lo que todos los libros de estilo, bases terminológicas y demás materiales relevantes sobre tu actividad que puedas proporcionarnos serán siempre bienvenidos.
REDACCIÓN DE TEXTOS
Si tu intención es vender un determinado producto o servicio, el texto que utilices para ello deberá captar la atención del lector. No basta con ofrecer una redacción dinámica y bien escrita, también deberás tener en cuenta la finalidad del texto y su público objetivo.
Nuestros redactores profesionales cuentan con años de experiencia en la redacción de textos creativos y eficaces. Saben cómo crear titulares que llamen la atención e introducciones que inviten al lector a seguir leyendo. También saben cómo componer imágenes que hagan que el texto cobre vida en la mente de los lectores y mantengan su interés de principio a fin.
Podemos ayudarte con la redacción de tus textos creativos, es decir, con todos aquellos textos que hablen del valor añadido de tu marca: publicidad, catálogos de productos, notas de prensa, documentación técnica, contenidos web, materiales educativos, etc.
TRADUCCIÓN CREATIVA (TRANSCREACIÓN)
La traducción creativa, también conocida como transcreación, es una especialidad que combina la traducción con la redacción de textos. Este tipo de traducción resulta particularmente útil para los textos de marketing y publicidad, así como para determinados contenidos web.
La transcreación no es una traducción literal, sino que ofrece una adaptación más libre del original. Por lo tanto, cuando encargues la traducción, es importante que especifiques en qué apartados te gustaría que el traductor se distanciase del original y crease un texto que pueda resultar más atractivo en el idioma de destino y que se adapte a las particularidades de la cultura y el mercado final.
REDACCIÓN TÉCNICA
Podemos ayudarte a lograr que tus manuales y documentación técnica resulten más intuitivos y fáciles de entender para tu público objetivo.
Solemos ayudar a nuestros clientes a revisar la documentación técnica que ellos mismos escriben, pero también podemos encargarnos de redactarla nosotros mismos. Tanto si deseas que nos ocupemos de redactar tu documentación desde cero como si prefieres que revisemos la que ya tienes, podemos optimizar la redacción de modo que se puedan reutilizar el mayor número posible de palabras y frases durante la fase de traducción, lo que permite acelerar el proceso y reducir los costes del proyecto.
No dudes en ponerte en contacto con nosotros si sientes curiosidad por cómo podemos ayudarte a redactar tu documentación técnica.
SOLUCIONES FLEXIBLES
Gracias a nuestros años de experiencia en el sector de la corrección, la revisión y la redacción de textos para diferentes campos de especialización, así como al talento y la versatilidad de nuestra red de lingüistas internos y externos, siempre podrás contar con la persona idónea para cada uno de tus proyectos.
Nuestro equipo especializado de gestores de proyectos siempre te ofrecerá la solución que mejor se adapte a tus necesidades concretas. Además, cuentas con la tranquilidad de saber que te entregaremos el encargo solicitado dentro del plazo establecido y por el presupuesto acordado.
Ponte en contacto con nosotros y encontraremos la solución que mejor se adapte a tu perfil.
PIDA UN PRESUPUESTO SIN COMPROMISO
Nuestra encuesta más reciente reveló un 98% de clientes satisfechos. ¿Quiere ser uno de ellos?
nuestras soluciones lingüísticas
Como su agencia de traducción profesional en Copenhague y en otras capitales europeas, hacemos que su comunicación global sea un éxito y no un obstáculo.
Para identificar la solución que mejor se adapta a las necesidades de su empresa, establecemos un diálogo cercano con cada uno de nuestros clientes.

CORRECCIÓN
Nuestros meticulosos revisores eliminan todo tipo de errores gramaticales y lingüísticos, así como las posibles formulaciones confusas, para dotar a sus textos de un máximo de corrección.

TRADUCCIÓN
Nuestros traductores especializados en el sector y en la materia se encargan de traducir profesionalmente sus textos en todos los idiomas. Consulte nuestros ámbitos de especialización.

REDACCIÓN DE TEXTOS
Nuestros competentes redactores logran transmitir con claridad el mensaje de sus textos y crean escritos interesantes y convincentes en todos los idiomas.

TERMINOLOGÍA
Nuestros terminólogos crean y administran sus bases terminológicas en cualquier idioma para que sus textos sean de mayor calidad y coherentes en cuanto a terminología.

OPTIMIZACIÓN SEO
Nuestros minuciosos especialistas en SEO optimizan sus textos para aumentar la visibilidad de su negocio en los motores de búsqueda locales.

POST TESTING
Tras probar el texto en la plataforma real, le remitimos un informe de errores acompañado de capturas de pantalla y sugerencias de ajustes. Con ello, tendrá la seguridad de que el texto funciona de manera óptima en la plataforma.

MAQUETACIÓN Y DISEÑO
Nuestros detallistas diseñadores gráficos se encargan de que obtenga un archivo perfecto, idéntico al original, o un archivo listo para impresión.

VOICE-OVER Y SUBTITULADO
Para que sus textos alcancen un público internacional, transcribimos, traducimos, locutamos o subtitulamos su contenido multimedia en otros idiomas.

INTERPRETACIÓN
Ofrecemos soluciones de interpretación profesionales a empresas para que el idioma no suponga una barrera en su reuniones, conferencias, etc.







