KMD

KMD est l’un des plus grands éditeurs de logiciels du Danemark. Le groupe KMD compte plus de 3 200 employés et, chaque jour, plus de 1 000 personnes travaillent au codage de solutions informatiques vitales pour l’entreprise.

Le groupe possède des bureaux dans toute la Scandinavie et une importante succursale en Pologne. KMD fournit des services informatiques aux autorités locales, aux régions, à l’État et à plus de 800 entreprises danoises et étrangères. La société construit et développe l’infrastructure informatique danoise depuis 40 ans. Plus de 400 milliards de couronnes danoises sont acheminées chaque année par les systèmes de KMD, ce qui correspond à environ 20 % du PIB danois. KMD appartient à Advent International et Sampension.

Chez KMD, nous traduisons de gros volumes de documents. Les documents sont principalement utilisés pour le transfert interne de connaissances entre nos collègues au Danemark, en Pologne et notre partenaire externe en Inde. Nous utilisons l’anglais comme base de notre partage de connaissances. De plus, nous prenons pied sur de nouveaux marchés en Scandinavie et, à cet égard, certaines de nos solutions doivent être traduites en suédois, en norvégien et en finnois. Lorsque KMD participe à des projets de marchés publics, il est nécessaire pour nous que les documents d’appel d’offres puissent être traduits dans des délais courts.

POUR QUELLES RAISONS AVONS-NOUS DÉCIDÉ D’EXTERNALISER LA TRADUCTION ?

La traduction n’est pas l’activité principale de KMD. Il s’agit du développement de logiciels. Au lieu de gérer la traduction en interne, KMD souhaitait utiliser une mise en place externe. Nous voulions conserver la propriété de la fonction de traduction proprement dite au sein de KMD, mais le travail de traduction spécifique devait être effectué par des partenaires stratégiques désignés. La mise en place externe devait être en mesure de desservir tous les domaines de KMD, de fournir une évolutivité et des prix raisonnables.

 

DES EXIGENCES ET DES SOUHAITS ?

Les documents d’appel d’offres décrivaient les niveaux de service que le prestataire externe devrait être en mesure d’atteindre, c’est-à-dire un certain nombre de mots traduits dans un délai précis, etc. KMD souhaitait différents niveaux de qualité pour la traduction et nous voulions que l’ensemble du processus – du devis à la livraison de la traduction – soit appuyé par une solution de portail qui puisse également répondre aux exigences de sécurité de KMD. En même temps, il était essentiel pour nous d’avoir une personne de contact désignée, afin que nous sachions toujours qui était proche de la planification et de l’exécution de nos tâches spécifiques.

 

POURQUOI AVONS-NOUS CHOISI ADHOC TRANSLATIONS ?

Dans le cadre de l’appel d’offres, il a été demandé à toutes les parties invitées de fournir des informations spécifiques sur les paramètres centraux. Ces paramètres comprenaient le prix, les niveaux de service, la sécurité et la confidentialité. Il fallait également répondre aux questions concernant les flux de facturation et le reporting. Et évidemment, la qualité de la traduction a été un paramètre décisif. Nous avons décidé de travailler avec AdHoc Translations car nous savions que nous obtiendrions le bon équilibre entre les paramètres mesurables, tels que le prix, et les paramètres où tout n’est pas noir et blanc, c’est-à-dire la qualité.

Avec AdHoc Translations, nous obtenons des traductions de grande qualité. Tout au long du processus d’appel d’offres, AdHoc a été à l’écoute de nos souhaits et a fait de bonnes propositions de solutions, en particulier lorsque nous devions répondre aux exigences de sécurité. Et puis, il a été décisif que nous ayons eu un dialogue constructif et ouvert au cours du processus – notre entente était bonne. C’est une condition indispensable pour une coopération future.

 

COMMENT ADHOC TRANSLATIONS VIENT EN AIDE À KMD ?

AdHoc Translations favorise un déroulement sûr des projets. L’entreprise nous envoie rapidement un devis que nos clients internes de KMD reçoivent pour approbation. Chez KMD, les projets individuels sont facturés pour garantir la transparence des coûts de traduction, et AdHoc appuie ces processus. Nous recevons rapidement une estimation de la date à laquelle le travail peut être livré, et lorsque nous avons convenu d’un délai, AdHoc le respecte.

Il faut du temps pour atteindre des livraisons de traduction qui reflètent à 100 % la terminologie de KMD. AdHoc Translations a fait un grand effort pour que son équipe travaille dans la bonne direction. L’entreprise sait qu’il est important pour nous de toujours recevoir des traductions qui correspondent à nos attentes.

 

SOMMES-NOUS SATISFAITS ?

Nous travaillons avec AdHoc Translations depuis plus d’un an maintenant. C’est un plaisir de constater que nous recevons de bons conseils dans de nombreux domaines de notre travail quotidien. Le respect des délais de livraison des traductions est probablement notre priorité principale, mais beaucoup d’autres tâches sont impliquées dans la gestion d’une unité de traduction. Nous recevons d’excellents conseils sur la technologie, nous avons défini un flux de projet spécifique à KMD, nous recevons des rapports détaillés. Nous apprécions également la communication ouverte et informelle qui existe entre nous. Cela facilite certainement la plupart des projets.

Charlotte Pedersen, responsable des services linguistiques

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket