On Robot

Depuis que Bilge Jacob Christiansen et Ebbe Overgaard Fuglsang ont fondé On Robot en 2015, les choses progressent rapidement pour la jeune société danoise, déjà présente sur plusieurs marchés internationaux.

On Robot a une vision ambitieuse pour devenir un acteur majeur du marché dans le domaine des « pinces » Plug & Play pour robots, ce qui nécessite une stratégie de croissance tout aussi ambitieuse. Le potentiel de l’entreprise est cependant évident, car les « pinces » d’On Robot sont vraiment très intelligemment conçues. Elles sont montées directement sur le bras d’un robot et fonctionnent comme une sorte de main, ce qui lui confère une plus grande flexibilité et lui permet d’être utilisé à des fins encore plus nombreuses. Elles sont également faciles à monter et ne nécessitent qu’une programmation simple, ce qui élimine le besoin d’ingénieurs.

Dans l’ensemble, elles aident les entreprises à accélérer leurs processus d’automatisation à un prix abordable.

UNE STRATÉGIE DE CROISSANCE AMBITIEUSE

Comme mentionné, On Robot possède un produit innovant et plutôt ingénieux qui peut être utilisé par de nombreux types d’entreprises, quel que soit l’endroit où elles se trouvent dans le monde. Leurs pinces répondent à un besoin du marché qui n’est actuellement comblé que par On Robot, c’est pourquoi le potentiel de croissance est évident. Les pinces d’On Robot peuvent être montées sur une variété de bras de robot, y compris le modèle populaire produit par la société de robotique danoise Universal Robots.

Actuellement, Universal Robots a une présence sur le marché dans 28 pays, ce qui signifie qu’On Robot a un potentiel de marché similaire.

 

LA NÉCESSITÉ DE TRADUIRE LA DOCUMENTATION TECHNIQUE

Lorsqu’une entreprise choisit d’entrer sur un nouveau marché, cela signifie qu’elle doit également traduire sa documentation technique dans la langue locale. Pour On Robots, cela signifie que l’entreprise doit traduire toute sa documentation technique dans les langues locales des marchés sur lesquels elle souhaite être présente.

Naturellement, cela implique une augmentation assez importante du budget de traduction de l’entreprise, mais comme l’a expliqué Cezara Belciu d’On Robot : « Traduire notre documentation technique est certainement un investissement que nous sommes obligés de faire si nous souhaitons atteindre notre objectif ambitieux ».

 

3 CRITÈRES DE SÉLECTION D’UNE AGENCE DE TRADUCTION

Selon Belciu, il existait plusieurs raisons pour lesquelles On Robots a choisi AdHoc Translations pour traduire la documentation technique de l’entreprise.

Cependant, les trois raisons les plus importantes étaient qu’AdHoc Translationspossède:

  • Une connaissance de l’industrie et traduit déjà des textes pour d’autres sociétés de robotique.
  • Une équipe fiable de traducteurs spécialisés qui connaissent les termes et le jargon utilisés dans l’industrie de la robotique.
  • La technologie appropriée pour s’assurer que le processus devienne aussi transparent que possible pour On Robots et que la bonne terminologie et les traductions antérieures soient sauvegardées dans une « mémoire de traduction ».

Elle a ajouté que le fait qu’ils s’entendant aussi bien avec AdHoc Translations était un avantage majeur et que le niveau de service de l’agence était remarquable. « Nous sommes certains d’être entre les meilleures mains, ce qui est rassurant », a déclaré Mme Belciu.

Regardez la vidéo suivante si vous souhaitez en savoir plus sur la pince RG2 d’On Robots et faire connaissance avec l’un des fondateurs de l’entreprise :

 

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

+46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

+47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Gran Via de les Corts Catalanes, 583
5th floor
08011 Barcelona
Spain
+34 933 063 544
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2