TEKNISK Oversættelse

Understøt din virksomheds vækst og oversæt den tekniske dokumentation

Oversættelse af din tekniske dokumentation, er en forudsætning, når din virksomhed indtager nye markeder.

AdHoc Translations sørger for professionel oversættelse af dine tekniske tekster. Vi finder en løsning, der sikrer det bedste resultat for din virksomhed både i forhold til kvalitet og proces.

Hvad er teknisk oversættelse?

Teknisk oversættelse dækker over oversættelse af forskellige typer tekster så som brugermanualer, produktbeskrivelser, sikkerhedsanvisninger og reparationsmanualer inden for diverse fagområder.

SAMMEN FINDER VI DEN BEDSTE LØSNING TIL OVERSÆTTELSE AF DINE TEKNISKE TEKSTER

Det har betydning, hvilken type tekst der er tale om, hvad den skal bruges til, og hvem der er modtagere, når vi skal finde den bedste løsning til din tekst. Vi stiller derfor uddybende spørgsmål for blandt andet at finde frem til, hvilken oversætter der er den bedste til opgaven, og hvilket workflow der er det rette for netop din tekst.

Ren oversættelse

Hvad er det?
En teknisk oversætter med speciale i emnet oversætter og læser korrektur.

Hvilke tekster egner det sig til?
Tekniske tekster til for eksempel intern brug.

Hvad får du?
En kildetro kvalitetsoversættelse med korrekt terminologi.

+ Ekstra korrektur

Hvad er det?
En anden teknisk oversætter læser ekstra korrektur.

Hvilke tekster egner det sig til?
Tekniske tekster, hvor modtageren er kunder eller myndigheder, eller hvor det kan få alvorlige konsekvenser, hvis noget er uklart.

Hvad får du?
Et ekstra tjek af kvaliteten af oversættelsen for at udrydde alle evt. oversete fejl eller uklarheder.

+ DTP

Hvad er det?
En grafiker søger for, at det oversatte dokument er sat perfekt op.

Hvilke tekster egner det sig til?
Tekster med særlige opsætninger, billeder, tekniske tegninger m.m.

Hvad får du?
Et perfekt opsat dokument identisk med kildedokumentet eller en fuldt trykklar fil.

.+ Terminologi

Hvad er det?
Strukturering og vedligeholdelse af virksomhedens terminologi i termlister/termbaser.

Hvorfor vælge den løsning?
Både technical writers og oversættere sparer tid og kan levere højere kvalitet, når de ved hvilken terminologi, de skal bruge eller ikke bruge.

Hvad får du?
Konsekvent terminologi i alle oversatte tekster uanset sprogkombination

+ Integration

Hvad er det?
Integration mellem dit Technical Writing Tool og vores oversættelsesplatform.

Hvorfor vælge den løsning?
Det bliver nemt og hurtigt at sende tekster til oversættelse og integrere disse efter oversættelse.

Hvad får du?
En smidigere proces, bedre overblik og hurtigere time-to-market for dine tekster.

+ Post testing

Hvad er det?
Teksten testes på selve platformen.

Hvorfor vælge den løsning?
Du slipper for en masse efterarbejde, når du med det samme får tjekket om teksten passer i opsætningen eller på skærmen.

Hvad får du?
En fejlrapport med skærmprint og forslag til tilpasninger.

Fordele

Oversættere, der kender din branche

Når du sender dine tekniske tekster til oversættelse, skal du kunne regne med, at kvaliteten er i top.

Det forudsætter blandt andet, at oversætteren har kendskab til din branche og den særlige terminologi og sprogbrug, der anvendes inden for branchen, og at oversætteren kender de eventuelle krav, som branchen kan være underlagt.

Derfor garanterer vi også, at vores oversættere har:

  • Relevant sproglig uddannelse
  • 5 års oversættelseserfaring
  • Speciale i oversættelse af tekniske tekster og teknisk dokumentation
  • Erfaring med oversættelse for den specifikke branche
  • Underskrevet en fortrolighedserklæring
  • Bestået kvalitetstest og gennemgået løbende evalueringer
Høj kvalitet og konsekvent terminologi

Du ønsker ikke at skulle rette en masse i oversættelsen, og derfor skal sprog og terminologi være konsekvent og korrekt fra start.

Det er vi med til at sikre, fordi:

  • Vi kun anvender dygtige og uddannede oversættere med branchekendskab.
  • Vi anvender oversættelseshukommelser, der sikrer genkendelse og genbrug af tidligere oversættelser.
  • Vi anvender termbaser, som indeholder din virksomheds terminologi. Disse udbygges løbende og kan også bruges internt i din virksomhed.
  • Vi anvender automatisk kvalitetstjek af dine oversættelser, der bl.a. sikrer, at alle værdier er identiske med kildeteksten, og specifikke termer er oversat ens.
speciale i teknisk oversættelse for mange brancher

Teknisk oversættelse er udbredt inden for mange brancher. Vi oversætter blandt andet tekniske tekster for:

  • Bilbranchen
  • Robotindustrien
  • It-branchen
  • Bygge- og anlægsbranchen
  • Energi- og miljøbranche

 

speciale i oversættelse af mange typer tekniske tekster

Tekniske tekster skal formuleres i et simpelt og letforståeligt sprog, så alle forstår budskabet, og enhver risiko for fejlfortolkninger er udryddet.

Her kan du se nogle af de tekniske tekster (i forskellige filformater), som vi i over 30 år har hjulpet vores kunder med at oversætte:

  • Instruktionsbøger
  • Reparationsmanualer
  • Dataark og produktblade
  • Software og it-manualer
  • Patenter
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Tekniske manualer
  • Brugervejledninger
  • Installationsvejledninger
  • E-learning
Adgang til alle sprogkombinationer

Det gør byrden mindre for dig, at du kan nøjes med at gå til én samarbejdspartner, når du skal have oversat dine tekniske tekster til de markeder, som er interessante for dig. Og det kan du hos os!

Vi oversætter nemlig til og fra stort set alle sprog.

Hvorfor vælge AdHoc Translations

Når du vælger at samarbejde med AdHoc Translations, får du en samarbejdspartner, der har den nødvendige erfaring og ekspertise, og som lægger vægt på at skræddersy løsningerne, så de passer til dit behov. Du får en fast kontaktperson, som altid er klar til at hjælpe og vejlede dig i hele processen, og som sørger for, at dine forventninger og krav bliver indfriet. Desuden får du et fast team af specialiserede oversættere, så du ved, at opgaven er i de bedste hænder.

Ring til os på 33 91 09 19, hvis du vil høre mere om, hvordan vi finder den bedste løsning for oversættelse af dine tekniske tekster. Du kan også vælge at indhente et direkte tilbud for oversættelse af din tekst.

Det siger vores kunder

Derfor valgte On Robot at få oversat deres tekniske dokumentation

Læs case

Sådan kommer du i gang

God kommunikation med vores kunder skaber de bedste resultater. Derfor får du en fast projektleder, der før enhver opgave sættes i gang, spørger ind til dit behov, så der bliver sammensat den bedste løsning til din opgave.

Kontakt os allerede i dag, så vi kan hjælpe dig med kvalitetsoversættelse af dine tekniske tekster.

AdHoc Translations - Danmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sverige

Close

Adhoc Translations Sweden AB
Arenavägen 33
121 77 Johanneshov

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norge

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Tyskland

Close

AdHoc Translations GmbH
Frankfurter Ring 193a
80807 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89 18 91 01 01
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Storbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket