This post is also available in: DK UK SE Español Français

Behörden, Institutionen, EU

Vermitteln Sie Ihre Botschaft in der Sprache Ihrer Zielgruppe

Übersetzungen von EU-Texten

Beglaubigte Übersetzungen

Professionelle Verdolmetschung

Die Zielgruppe im Fokus

Korrekte Terminologie

Ressourcen sparen

Sie können nicht erwarten, dass man Ihnen zuhört, wenn Ihr Publikum nicht versteht, was Sie sagen. Texte in der Sprache Ihrer Zielgruppe vermitteln Ihre Botschaft. AdHoc Translations steht seit fast 30 Jahren Kunden im öffentlichen Sektor zur Seite, wenn es darum geht, Kommunikationshindernisse aus dem Weg zu räumen.

Wir kennen Ihre Branche:

Spezifische Anforderungen

Öffentliche Institutionen und Organisationen kommunizieren in immer höherem Maße mit multikulturellen und mehrsprachigen Bürgern. Um wertvolle Dienstleistungen anbieten und eine gelungene Kommunikation gewährleisten zu können, ist es zweckmäßig und wird manchmal auch vom Gesetzgeber verlangt, dass Informationen in der Muttersprache der Zielgruppe ausgearbeitet wird. Es kann jedoch Zeit und Ressourcen kosten, sich mit vielen verschiedenen Textarten auseinanderzusetzen, die in verschiedene Sprachen übersetzt werden sollen. Eine Zusammenarbeit mit einem professionellen Übersetzungsbüro sichert die effiziente Hantierung Ihrer Projekte.

AdHoc Translations übersetzt seit fast 30 Jahren sehr verschiedenartige Texte für Auftraggeber der öffentlichen Hand in viele verschiedene Sprachen. Wir übersetzen Ihre Texte, können jedoch auch dazu beitragen, Ihren Quellentext für eine spezifische Zielgruppe zu optimieren. Zu unserem Angebot gehören unter anderem Korrektur und Lektorat von Texten durch kompetente und erfahrene Sprachexperten.

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie mehr wissen wollen.

Verschiedene Dokumententypen

Wir können auf langjährige Erfahrung zurückblicken, wenn es sich um Übersetzungen in viele verschiedene Sprachen für öffentliche Institutionen, Ministerien, Organisationen und EU-Instanzen handelt:

  • Berichte
  • Präsentationen
  • Reden
  • Entscheidungen
  • Zusammenfassungen
  • Sitzungsprotokolle
  • Gesetzestexte
  • Rechtsdokumente
  • Gesundheitsinformationen
  • Verordnungen und Richtlinien
  • Korrespondenz
  • Bürger-Infos
  • Umweltgutachten
  • Finanzberichte
Sprachexperten mit Branchenkenntnis

Jede Übersetzung wird besser, wenn ein Übersetzer mit Branchenkenntnis die Aufgabe löst, ganz gleich, ob es sich um eine EU-Richtlinie oder eine Info-Broschüre für die Bürger handelt. Daher arbeiten wir nur mit Übersetzern zusammen, die diesem Fachbereich und seiner Terminologie vertraut sind, das Thema verstehen und die spezifische Zielgruppe im Auge haben.

Unser internes Übersetzer-Team wird ergänzt durch ein umfassendes Netzwerk externer Sprachexperten, von denen einige auf mehr als 25 Jahre Erfahrung in Ihrer Branche zurückblicken können. Bei uns ist Ihr Auftrag in besten Händen.

Branchenspezifische Terminologie

Wir fokussieren auf Ihre Branche, Ihr Unternehmen und Ihre Worte. Daher erstellen wir Glossare und arbeiten mit Translation-Memories; denn nur so kann eine korrekte und konsistente Terminologie gewährleistet werden. Ihr Vorteil: Sie vermeiden Missverständnisse, wirken glaubwürdiger und arbeiten mit professionellen Texten.

Unsere State-of-the-Art cloud-basierten Werkzeuge erleichtern und vereinfachen die Terminologiearbeit. Je mehr wir für Sie übersetzen, desto größer werden das Übersetzung-Memory und die Termbank. Das gewährleistet eine gleichbleibend hohe Qualität, schnelle Lieferungen und günstigere Preise.

Diese Werkzeuge stehen Ihnen zur Verfügung. Sie erhalten Zugriff auf relevante Glossare, Termbanken und Translation-Memories.

Beglaubigte Übersetzungen, Verdolmetschung

Einige Rechtsdokumente müssen legalisiert werden, um in einem anderen Land rechtswirksam zu sein. Wir wissen, was in verschiedenen Ländern erforderlich ist, und helfen Ihnen, die erforderlichen Nachweise zu erbringen. Wir sorgen für die Übersetzung und Legalisierung, so dass Sie ein 100 % rechtsgültiges Dokument erhalten.

Benötigen Sie Verdolmetschung für Ihre Konferenz oder Ihre Besprechung? Nutzen Sie unser umfassendes Netzwerk professioneller Dolmetscher. Wir bieten Ihnen eine maßgeschneiderte Lösung, ganz gleich, ob es sich um Dialog- oder Telefondolmetschen handelt. Hier lesen Sie mehr über die verschiedenen Möglichkeiten, wenn es um Verdolmetschung geht.

Individuell angepasste Sprachlösungen

Ein enger Kundenkontakt ist das Fundament einer guten Zusammenarbeit, damit wir laufend Lösungen finden können, die Ihren Bedürfnissen und Wünschen angepasst sind. Bei uns arbeiten Sie mit einem festen Projektleiter zusammen, der sich um Ihre Belange kümmert.

Ihr Projektleiter nimmt sich von Anfang bis Ende Ihrer Projekte an und sorgt für eine schnelle und effiziente Hantierung in unserem Translation Management System, das Ihnen einen Zugriff auf Berichte und Übersichten über den Stand Ihrer Projekte ermöglicht.

Der Projekteiter kümmert sich um Ihre Projekte, findet einen qualifizierten Übersetzer und sorgt dafür, dass Fristen eingehalten werden. Darüber hinaus verschafft sich der Projektleiter eine eingehende Kenntnis Ihres Unternehmens, so dass wir stets Ihren Anforderungen an Terminologie, Wortwahl und Stil gerecht werden können.

Ihre Zufriedenheit ist unsere Motivation.

Einige unserer Kunden aus dem öffentlichen Sektor

Fordern Sie ein kostenloses unverbindliches Angebot an

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • Sie können folgende Dateitypen hochladen:
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Ziehe Dateien hier her oder
    Akzeptierte Datentypen: pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
    • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

    Unsere Branchen

    AdHoc Translations hat sich auf Übersetzungen aller Textarten für zahlreiche Branchen spezialisiert.
    Klicken Sie Ihre Branche an und erfahren Sie, was wir für Sie tun können.

    AdHoc Translations - Dänemark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Skelbækgade 2, 5. sal
    DK-1717 Copenhagen V

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Schweden

    Close

    AdHoc Translations AB
    Solna Business Park 15
    Svetsarvägen, Solna SE-17141

    +46 (0)8 57 87 70 46
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finnland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norwegen

    Close

    AdHoc Translations AS
    Cort Adelersgate 16
    PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

    +47 21 51 57 00
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Indien

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Deutschland

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Marcel-Breuer-Str.15l
    DE-80807 München

    +49 89-5908 1248
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Großbritannien

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    4th floor Triangle building
    Plaza Catalonia 1
    Barcelona
    Cataluña
    08002 Spain
    +34 935 484 468
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket