Tre grunde til, at smarte virksomheder bruger oversættelse

okt 18, 2017

Selvom engelsk er et af de mest populære lingua franca’er i verden, er det stadig klogt at oversætte al jeres skriftlige kommunikation til kundernes eget sprog.

Statistikkerne viser, at det giver større tillid at henvende sig til sine kunder på deres eget sprog, og når man gør dette, får man flere kundeemner og mere salg.

Her er nogle grunde til, hvorfor virksomheder – i det mindste dem, der har fat i den lange ende – burde bruge oversættelse.

 

1. 20 % AF FORBRUGERNE PÅ ALLE MARKEDER FORETRÆKKER HENVENDELSER PÅ DERES EGET SPROG

I en undersøgelse med titlen “Can’t Read, Won’t Buy: Why Language Matters on Global Websites”, opdagede man, at når forbrugerne blev spurgt om deres køb af mindre håndgribelige produkter som rejser og underholdning (fx flybilletter, reservationer af udlejningsbiler, hotelbookinger osv.) samt bankforretninger, forsikring og andre finansielle serviceydelser, svarede fire ud af fem, at de foretrak henvendelser på deres eget sprog.

 

2. AT OVERSÆTTE TIL SINE KUNDER GIVER TILLID OG BRANDLOYALITET

Førende virksomheder har opdaget, at når de betjener deres kunder på deres modersmål, opbygger de tillid og brandloyalitet – dette bliver til tilbagevendende kunder og mere salg.

I undersøgelsen gav tre ud af fire forbrugere udtryk for, at “Jeg er mere tilbøjelig til at købe det samme mærke igen, hvis eftersalget foregår på mit eget sprog.”

 

3. SPROGLIG MANGFOLDIGHED ER KOMMET FOR AT BLIVE

Ifølge Babbel er der omkring 1,5 milliard af verdens 7,5 milliarder mennesker, der taler engelsk (det er 20 % af jordens befolkning), og kun 360 millioner af dem har engelsk som modersmål.

Det betyder, at virksomheder, som udelukkende bruger engelsk i deres marketing, går glip af en masse indtjeningsmuligheder ved kun at fokusere på 20 % af markedet.

Derfor er brug af oversættelse virksomhedernes eneste vej til at komme i kontakt med og appellere til de 6 milliarder mennesker, som ikke taler engelsk (80 % af jordens befolkning).

Og det er her, virksomhederne virkelig kan udvide markedet – og dermed deres fortjeneste.

Vil du opbygge tillid hos dine udenlandske kunder og få mere salg? Så kontakt os på info@adhoc-translations.com. At hjælpe dig med at tale dine kunders sprog er det, vi er bedst til.

Skrevet af

PERNILLE MALLING FREDERIKSEN
Head of Global Communications & Marketing

AdHoc Translations - Danmark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sverige

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

+46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norge

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

+47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Tyskland

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Storbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Gran Via de les Corts Catalanes, 583
5th floor
08011 Barcelona
Spain
+34 933 063 544
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2