ZIENER

Gracias a SmartDesk, ZIENER consiguió estructurar su gran volumen de tareas de traducción

Los días en los que gran parte del trabajo se realizaba manualmente sin tener una visión de conjunto han pasado a la historia. Ahora, el portal de pedidos SmartDesk les permite a los empleados de Ziener encargar sus traducciones de una manera sencilla y rápida, manteniendo al mismo tiempo una visión de conjunto.

ZIENER es una empresa de la Alta Baviera que se especializa en guantes y ropa deportiva, tanto de esquí como de ciclismo, con características técnicamente innovadoras. El maestro fabricante de guantes Franz Ziener, originario de la región montañosa de los Montes Metálicos en el este de Alemania, estableció su taller de fabricación de guantes en 1946. Los que una vez fueron guantes de alta calidad hechos a mano para el uso diario se han convertido ahora en guantes técnicamente innovadores para deportes de invierno y ciclismo. Desde hace algunos años, la cartera de productos de este especialista en ropa deportiva funcional también se ha complementado con una amplia colección de prendas. Esta empresa de larga trayectoria, dirigida por Franz Ziener, miembro de la tercera generación de la familia fundadora, en colaboración con el director gerente Frank Burig, es actualmente uno de los líderes del mercado europeo en el segmento de guantes para deportes de invierno. Hoy, ZIENER se beneficia de una estrecha colaboración con los atletas e incorpora su experiencia directamente en el diseño de cada producto.

LA TAREA

ZIENER necesitaba un proveedor de servicios lingüísticos que le ayudara a traducir sus textos del alemán al francés, al italiano y al inglés. Los textos incluyen desde material de marketing y boletines de noticias hasta descripciones de productos para su sitio web y sus catálogos. La gestión de las tareas de traducción de la empresa se venía realizando manualmente y no se utilizaban ningún tipo de herramienta de gestión de proyectos ni memorias de traducción para reutilizar textos o segmentos previamente traducidos.

Para ZIENER, no solo era importante encontrar un proveedor que fuera capaz de entregar traducciones de alta calidad a precios asequibles, sino que también necesitaba contar con un proveedor que facilitara y agilizara la gestión de las numerosas tareas de traducción y que, al mismo tiempo, proporcionara una visión de conjunto y una estructura sistemática de las tareas. ZIENER buscaba, por lo tanto, un socio de negocios que estuviera dispuesto a brindarle una solución adaptada a sus necesidades concretas.

LA SOLUCIÓN

AdHoc Translations le ofreció a ZIENER una solución que consiguió satisfacer sus requisitos y necesidades en lo que respecta a alta calidad y procesos óptimos, por nombrar solo algunos ejemplos. Para poder optimizar los procesos, la solución tenía que establecer un flujo de trabajo personalizado en el portal de clientes de AdHoc Translations (SmartDesk) y brindar acceso al portal a todos los interlocutores. Todas las fases del proceso llevadas a cabo tanto por el cliente como por el proveedor se gestionan en SmartDesk. Para el cliente esto implica que todos los usuarios envían y reciben sus tareas a través del sistema, en el que se almacenan también todos los presupuestos, las confirmaciones de pedidos y las facturas. Esto permite que los gestores de proyectos de ZIENER puedan tener una mejor visión de conjunto de todas sus tareas, ya que pueden seguir constantemente el progreso de cada una de ellas, mientras que todas las tareas en curso y completadas se encuentran agrupadas en un solo lugar.

AdHoc Translations ha introducido, además, el uso de una memoria de traducción que recopila todos los segmentos traducidos, permitiendo la reutilización de traducciones anteriores. De esta manera se asegura una terminología, un estilo y un tono coherentes, lo cual, a su vez, da como resultado traducciones de mejor calidad, al mismo tiempo que las hace más baratas porque permite calcular un descuento basado en las coincidencias y repeticiones que se recuperan de la memoria.

¿Está satisfecho con la colaboración?

«Uno de los motivos por los que nos decantamos por AdHoc Translations fue su experiencia en la traducción de textos similares para otros clientes de la industria del deporte y de la moda, aunque también influyó en nuestra decisión su capacidad de ofrecer herramientas eficaces para gestionar los proyectos. El hecho de que nuestra colaboración haya funcionado de manera óptima con tiempos de respuesta cortos, entregas rápidas y un estrecho contacto constituye una ventaja añadida».
Andrea Dohnal, Marketing, Ziener

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket