This post is also available in: Español
Translation to and from Swedish
Speak the language of your target audience so that your message gets through.
Facts about Swedish
Swedish as a language belongs to the North German family of languages, which is closely related to both Danish and Norwegian. Swedish is spoken by approximately 9 million people in mainly Sweden, but also in parts of Finland and Estonia.
Read more about the Swedish language.
Why translate into or from Swedish?
Even though most Swedes master English, studies show that the best way for a business to increase its conversion rate and thus its sales is to translate its customer communication and not least its website to the language of those visiting the site.
AdHoc Translations can help you translate your texts to or from Swedish – from your manuals to your website. For translation of your website, we offer an integrated solution called SmartConnect. With a single click, you can send your website content for translation and easily integrate it on your site afterwards.
Why choose a professional translator?
A professional translator is a trained linguist with a master’s degree, who specialises in a specific field or industry so that you can be certain that the right terminology is used.
When you use a professional Swedish translator, you get a native-language translator who is familiar with all the nuances of his or her language and who is able to take local and cultural differences into account. This means that you will not be able to see that the end product is in fact a translation.
What are our requirements for a professional translator?
AdHoc Translations only uses professional translators. This means that we set high standards for their level of education and require that they have several years of experience. Moreover, all translators are regularly tested to ensure that the quality of their work remains high.
As one of the few businesses in the industry, we still have a team of professional in-house translators, meaning that we always have a specialist at hand.
We also have a large network of external translators; all carefully selected and quality-tested within the specific areas they are translating.
Our motivation is satisfied clients and that is why we always deliver top quality.
How do we select the right translator?
AdHoc Translations chooses the translator who knows your industry and who is familiar with the specific type of text.
We organise a team that matches your needs, and the more our translators know of your business, the better the product they will be able to deliver. It is therefore important that they get access to any relevant term lists, style guides, etc.