Medical translation

Experts in the translation of medical texts



Great prices

Which translation agency should you choose for the translation of your medical texts? The medical industry is a strictly regulated sector and you cannot afford to compromise on quality. It requires accomplished translators with knowledge of the industry and who specialise in medical translation.

Read on if you are looking for a translation agency you can trust, and which has been providing top quality at reasonable prices for your industry for almost 30 years.

Translators with knowledge of the medical industry

When having medical translations done, you need to be able to count on the highest quality. That is why we always use qualified, mother-tongue translators with knowledge of the industry and extensive experience of medical translation. The translator also needs to have knowledge of the specific regulations and requirements that apply to the medical industry.

All our medical translators:

  • Have the relevant linguistic education
  • Have at least 5 years’ translation experience
  • Specialise in the translation of medical texts for the health sector and the pharmaceutical and biotech industries
  • Have signed a non-disclosure agreement
  • Have passed a quality test and been subject to regular evaluations
Regular team of medical translators for your company

We have both in-house translators and an extensive network of more than 2,000 external professional translators, many of whom have more than 25 years’ experience of providing professional medical translation.

For each project we hand pick a translator who specialises in the subject area in question, and who is experienced in translating the specific type of text, whether it is a patient information leaflet, patient record or a patent. Here you can read more and see some of the types of documents we commonly translate for the medical industry.

When you become one of our clients we put together a regular team of translators, so you are guaranteed the same top quality every time, and the translators become specialists in the very terminology and language you require.

Duty of confidentiality and the handling of confidential and/or personal information

You can put your mind at rest when sending your medical documents and confidential information to us. All our translators have signed non-disclosure agreements and are consequently subject to duty of confidentiality.

We also process all documents in accordance with strict IT security procedures, and our CAT (Computer Assisted Translation) tools have also been certified in accordance with the ISO:27001:2013 standard for information security.

If your medical translation contains personal data, which is subject to the General Data Protection Regulation (GDPR), please let us know. We then tackle the entire process in accordance with our strict GDPR procedure, which ensures that no information will be stored in our system after completion of the project.

Also read our privacy policy.

Terminology management

In medical texts, it is vital to use the correct terminology to prevent any misinterpretations. That is why it is a good idea to devise glossaries, which are then used when translating.

We use the latest cloud-based language tools (CAT tools) to make terminology management simple and efficient.

The more translation we do for your company, the more the translation memory and term base grows, ensuring consistently high quality, faster delivery and lower prices.

Typically, one of our language specialists work closely with one of your specialists to create a list of terms and the correct/preferred translation for them. The language specialist regularly proposes changes and additions to be approved by the specialist at your workplace.

Read more about the advantage of using a translation tool in our blog post, ‘What is a CAT tool? And why is it a good idea to use it for your translations?

In addition to correct terminology, the wording in medical translations is vital, because a text aimed at medical professionals will be very different from a text aimed at laypersons.

Cooperation based on trust

Regardless of whether your company has internal translators and proofreaders or has chosen to outsource some or all translations to a translation agency, it is vital to find a business partner you can trust.

Apart from the fact that the product must be of the highest quality, good service and quick response and delivery are also important criteria. For nearly of 30 years, we have been assisting countless satisfied customers, who value the professional way in which we tackle projects, our swift response and delivery, and our helpful, accommodating staff.

You are always more than welcome to contact us, if you would like to learn more about how we can assist you with your company’s medical translations.

Contact us for a free and non-binding quote

  • Please enter a number greater than or equal to 0.
  • You can attach the following filetypes:
    pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Maximum total upload 128MB
    Zip the files if you want to send several files
    Drop files here or
    Accepted file types: pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, zip.
    • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

    “We have worked with AdHoc Translations for over a year now. It is a pleasure to see that we receive great help in many areas of our daily work. On-time delivery of translations is probably our key priority, but many other tasks are involved in running a translation unit. We get excellent advice on technology, we have defined a KMD-specific project flow and we receive detailed reporting. We also appreciate the open and informal tone. It certainly makes most jobs a little easier.

    Charlotte Pedersen, Language Service Manager, KMD



    We have specialised in a variety of translation fields including medical translation, technical translation, legal translation and creative translation of marketing and advertising material.


    We have the interpreting solution that matches your needs. We offer onsite solutions in the form of consecutive interpreting, dialogue interpreting, whisper interpreting, simultaneous interpreting as well as our unique telephone interpreting solution.

    Proofreading and text revision

    We can help you add a little more punch to your written material and ensure that it is entirely free from errors. Our services include proofreading, text revision, copywriting and localisation of your written content.

    Voice-over and subtitling

    We offer professional voice-overs and subtitling of your films, videos and other multimedia so that it can reach a wider audience.

    DTP and Layout

    We offer desktop publishing (DTP) so that the layout and style of your texts in all the translated versions of your document look correct. We also make sure that the layout in your translated files is the same as in your source files.


    We work with the most innovative technological tools in the industry such as cloud-based solutions, machine translation, integrations and a platform designed to ensure simple, transparent and time-saving management of translation processes.

    AdHoc Translations - Denmark


    AdHoc Translations A/S
    Skelbækgade 2, 5. sal
    DK-1717 Copenhagen V

    +45 33 91 09 19

    AdHoc Translations - Sweden


    AdHoc Translations AB
    Solna Business Park 15
    Svetsarvägen, Solna SE-17141

    +46 (0)8 57 87 70 46

    AdHoc Translations - Finland


    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500

    AdHoc Translations - Norway


    AdHoc Translations AS
    Cort Adelersgate 16
    PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

    +47 21 51 57 00

    AdHoc Translations - India


    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India

    AdHoc Translations - Germany


    AdHoc Translations GmbH
    DE-80807 München

    +49 89-5908 1248

    AdHoc Translations - United Kingdom


    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735

    AdHoc Translations - United States of America


    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor

    AdHoc Translations - Spain


    Gran Via de les Corts Catalanes, 583
    5th floor
    08011 Barcelona
    +34 933 063 544

    AdHoc Translations - France


    37-39, Avenue Ledru Rollin
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49

    GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket