Jus

Vi bygger bro mellom rettssystemer

Legalisert oversettelse

Statlige lover og forskrifter

Juridisk tolking

Korrekt terminologi

Juridiske oversettere

Full konfidensialitet

Juridiske dokumenter må være rettsgyldige, så oversettelse av disse krever en samarbeidspartner som du har tillit til. AdHoc Translations har i over 30 år hjulpet kunder med å levere profesjonelle juridiske oversettelser og tolketjenester av høyeste standard.

Vi kjenner din bransje:

Spesifikke krav
For å kunne fremstille en korrekt og rettsgyldig oversettelse av juridiske dokumenter for virksomheter, institusjoner og jurister, må oversetteren også inneha kjennskap til lovgivning og juridisk terminologi og kunne forstå de nasjonale forskjellene, i tillegg til de språklige ferdighetene.

Oversetterne hos AdHoc har alle mange års erfaring med juridisk oversettelse og er oppmerksomme på de mange fallgruvene når det gjelder dette området. Hvis du velger oss som samarbeidspartner, kan du være trygg på at du får tilbake en oversettelse som tar hensyn til alle de juridiske kravene.

Kontakt oss for å høre mer om hvordan vi kan hjelpe deg med dine juridiske dokumenter.

Dokumenttyper
Vi har flere års erfaring med å oversettelse av forskjellige typer juridiske dokumenter:

  • Sakssammendrag
  • Protokoller fra generalforsamlinger
  • Vedtekter
  • Avtaler om autorisasjon av signatur
  • Kontrakter
  • Aksjonæravtaler
  • Kopier av domsprotokoller
  • Lover og forskrifter
  • Rundskriv
  • Selskapsavtaler
  • Fullmakter
  • Rapporter og anmeldelser
  • Dokumenter som krever legalisering
Språkspesialister med bransjekunnskap
Du får et langt bedre resultat hvis du bruker en oversetter som virkelig forstår din bransje. Derfor bruker vi oversettere og tolker med inngående bransjekjennskap. Alle våre oversettere har mange års erfaring med rettstolking eller juridisk oversettelse og forstår nyansene i den juridiske sjargongen og terminologien. De har inngående kjennskap til de juridiske prinsippene og reglene som gjelder i deres respektive land. Mange av oversetterne er også registrert i det danske utenriksdepartementets database av sertifiserte oversettere, og kan dermed få sine oversettelser legalisert direkte ved departementet.

Vi har både interne oversettere og samarbeider dessuten med et stort nettverk av eksterne språkspesialister, hvorav flere har mer enn 25 års erfaring med å levere profesjonelle oversettelser og tolketjenester til din bransje. Du kan dermed føle deg trygg i våre hender.

Bransjespesifikk terminologi
Det er din bransje, din virksomhet og dine ord, og det tar vi høyde for ved å utarbeide termlister og bruke oversettelsesminne for å sørge for korrekt og konsekvent terminologi i din skriftlige kommunikasjon. På den måten unngår du eventuelle misforståelser, du øker troverdigheten og gjør tekstene dine profesjonelle.

Vi bruker de nyeste skybaserte språkverktøyene, som gjør det effektivt og enkelt å håndtere terminologien. I takt med at vi oversetter mer og mer for deg, bygger vi også opp et oversettelsesminne og en termbase, noe som sikrer høy kvalitet, raskere levering og lavere priser.

Disse verktøyene kan også være nyttig for dere ved at dere kan få tilgang til relevante termlister, termbaser og oversettelsesminner.

Legalisert oversettelse og tolking
Enkelte juridiske dokumenter krever legalisering (autorisasjon) for å være rettsgyldige i et annet land. Vi har kjennskap til de juridiske kravene i andre land og kan sørge for at dine juridiske dokumenter er rettsgyldige.

Vi kan raskt og enkelt håndtere både oversettelse og legalisering av dokumenter på vegne av deg, slik at du mottar en oversettelse som er fullt ut rettsgyldig.

Hvis du har behov for tolk, har vi et stort nettverk av profesjonelle tolker som vi kan hente inn på dine vegne til dette. Vi tilbyr mange forskjellige tolkeløsninger, fra dialogtolking til simultantolking. Les mer om våre ulike tolkeløsninger her.

Løsninger tilpasset ditt behov
Tett kontakt og dialog med kundene er selve fundamentet for et godt samarbeid – slik kan vi fortløpende tilpasse løsningene til nettopp dine behov og ønsker. Enten du ønsker en sertifisert oversettelse eller en rettstolk, så kan vi hjelpe deg. Derfor får du alltid en fast prosjektleder å forholde deg til hos AdHoc Translations, som står klar til å hjelpe og finne den rette løsningen for deg.

Din prosjektleder håndterer prosjektene dine fra start til slutt og sørger alltid for en rask og effektiv håndtering via vårt Translation Management System, som også gir deg tilgang til brukbare rapporter og en oversikt over status for prosjektene.

Utover å administrere oppgavene dine, finne den rette oversetteren, overholde tidsfrister m.m., utvikler prosjektlederen et godt kjennskap til deg og din bedrift, slik at dine krav til terminologi, generelt ordvalg, stil og tone treffer rett hver gang.

Din tilfredshet er vår motivasjon.

Noen av våre kunder innen jus

Kontakt oss for å få et gratis og uforpliktende tilbud

  • Angi et tall som er større enn eller lik 0.
  • You can attach the following filetypes:
    pdf | doc | docx | jpeg | jpg | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Maximum total upload 128MB
    Zip the files if you want to send several files
    Dra og slipp filer her, eller
    Accepted file types: pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, zip, jpg, jpeg, htm, html, Max. file size: 128 MB.
    • Dette feltet er for valideringsformål og skal stå uendret.

    Våre bransjer

    AdHoc Translations har spesialisert seg i å oversette alle typer tekster for mange forskjellige bransjer. Klikk på din bransje nedenfor for å finne ut hvordan vi kan hjelpe deg.

    AdHoc Translations - Denmark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Lautruphøj 5-7, 2. sal
    2750 Ballerup

    CVR 29245908

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Sweden

    Close

    Adhoc Translations Sweden AB
    Arenavägen 33
    121 77 Johanneshov

    VAT.-Id.No: SE-559255388601

    +46 (0)8 910 003
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norway

    Close

    AdHoc Translations AS
    Postboks 1964 Vika
    N-0125 Oslo

    VAT.-Id.No: SE-559255388601

    +47 21623084
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - India

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Germany

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Frankfurter Ring 193a
    80807 München

    MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

    +49 89 18 91 01 01
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United Kingdom

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    Carrer de Muntaner 233
    Principal Primera
    08021 Barcelona
    Spain

    Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

    +34 935 019 047
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket