


AdHoc Translations 30-årsjubileum tidslinje
Recent Posts AdHoc Translations 30-årsjubileum tidslinje GUINNESS REKORDBOK FÖR SPRÅK – VERSION 2 När är det vettigt att integrera maskinöversättning i din strategi? Stärk ditt varumärke med en varumärkes- och skrivhandledning på flera språk – få...
Åtta goda råd för att göra det snabbt och effektivt att styra dina översättningsprojekt
Slipp onödig irritation och bekymmer när du ska låta översätta dina texter. Läs de här åtta goda råden, så kommer det säkert att gå snabbare och lättare för dig att hantera dina översättningsprojekt. Har du också varit med om att stå med en text som helst skulle ha...
Få en överblick över alla “false friends” och kommunicera framgångsrikt på andra språk
Få en överblick över alla “false friends” och kommunicera framgångsrikt på andra språk När du kommunicerar med folk från andra länder på andra språk spelar både kulturella och språkliga skillnader in, som du måste ta hänsyn till om du vill få till en bra...
Reseordbok – kom närmare lokalbefolkningen under semestern
Reseordbok – kom närmare lokalbefolkningen under semestern Ska du besöka något europeiskt land till sommaren? De flesta kan konversera på engelska, men beroende på landets kultur kan det finnas förväntningar på att du som turist försöker tilltala lokalbefolkningen på...