Carlsberg Breweries
Översättning av webbsida

Carlsbergs nya fatölsanläggning DraughtMaster ska göra Carlsberg till kundernas samarbetspartner, inte bara leverantör. Den nya fatölsanläggningen är den största innovationen sedan Carlsberg gick från träfat till stålfat.

Carlsbergs nya fatölsanläggning, DraughtMaster, är en viktig milstolpe i den utveckling och digitala omvandling som det världsomspännande företaget har inlett under de senaste åren.

Det handlar om nya 20-liters PET-fat som ersätter de gamla 30-liters stålfaten. Plastfaten ger ölet en hållbarhet på minst 30 dagar i stället för 5–7 dagar. Dessutom ger de nya digitala sensorerna, som kan placeras på faten, helt nya möjligheter. De kan bland annat övervaka ölets kvalitet och mäta hur mycket det är kvar i fatet.

Den här utvecklingen gör det möjligt för Carlsberg att gå från att bara vara leverantör till att även bli affärspartner för kunderna. Med hjälp av de digitala sensorerna kan Carlsberg hjälpa kunderna att garantera kvaliteten samt hjälpa dem att skapa merförsäljning.

​UPPDRAGET

Carlsberg Breweries behövde få översatt sin nya hemsida https://www.draughtmaster.com/ från engelska till, i den första omgången tyska, franska och svenska, och i den andra omgången till danska, holländska, finska, grekiska, italienska, norska, polska, rumänska och spanska.

För Carlsberg Breweries var det viktigt att hitta en samarbetspartner som kunde ta sig an uppdraget snabbt och till ett vettigt pris. Dessutom krävde de högsta kvalitet. Emma Andersen, som gör sitt examensjobb på Carlsberg, sökte på Google efter en översättningsbyrå och hittade AdHoc Translations, som verkade trovärdiga och erfarna.

När Emma hade skickat sin förfrågan via hemsida blev hon genast kontaktad av Torben Hansen från AdHoc Translations. Emma och Torben hade en bra dialog kring uppdraget och om hur det bäst kunde lösas.

Sedan dess har också Carlsberg i Frankrike börjat att samarbeta med AdHoc Translations, eftersom de franska kollegorna var mycket nöjda med slutproduktens kvalitet.

LÖSNINGEN

När ett uppdrag ska lösas är formatet och kvaliteten på källfilen en viktig förutsättning för att kunna lösa uppdraget på ett tillfredsställande sätt.

Eftersom filerna från Carlsbergs hemsida var koncisa gick det att sätta igång med översättningen direkt. Däremot var filerna med innehållet från deras chattbot inte anpassade för översättning, eftersom flera språk var sammanblandade i en och samma fil. I sådana fall går det inte att använda ett översättningsverktyg för uppdraget, vilket kan gå ut över kvaliteten, göra uppdraget dyrare och fördröja leveransen.

Därför erbjöd sig AdHoc Translations att rensa filerna innan översättningen startade, för att få en logisk utgångspunkt att arbeta vidare med.

Resultatet blev riktigt bra, och sammantaget var Carlsberg mycket nöjda med samarbetet. Inte minst var Emma Andersen nöjd med byråns sätt att ta sig an uppdraget och hur de skötte uppföljningen. Dessutom var alla de lokala projektledarna för DraughtMaster mycket nöjda med kvaliteten på översättningarna. Det var bara ett fåtal tekniska beteckningar som behövde korrigeras i efterhand.​

AdHoc Translations - Danmark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sverige

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

+46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norge

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

+47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Tyskland

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Storbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain
+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket