Legind

Translation of travel guides

Legind was looking for a collaborative partner, not just a translation supplier.

Legind is a Scandinavian publishing house producing and publishing travel guides, road and world atlases, cookbooks, hobby books, sports books and children’s books. Legind has extensive experience with deliveries to the tourist industry, among others, and also operates a cartography division, supplying maps to the tourist industry, municipalities and corporate clients.

THE JOB

Legind needed 25 travel guides translated from English into Swedish. They wanted to engage with a collaborative partner capable of solving the task quickly and which would at the same time be willing to collaborate on the assignment rather than merely supplying a translation. The assignment involved both translation and a certain amount of graphical work in Illustrator and InDesign. Given that some of the books contained as many as 300 files, the collaborative partner also had to be good project managers and be willing to devote the required time and resources to the task. On-time delivery was also an important factor, since Legind was working to a very tight deadline.

THE SOLUTION

The solution was to assign a fixed team of translators and proofreaders to the assignment who were able to work on the translation simultaneously and who had real-time access to the same translation memory and term-base. A fixed team of graphic designers was also assigned to the task, able to quickly and professionally handle all corrections and layout issues. The entire process was managed by a team of two internal, dedicated project managers who worked closely with Eva from Legind on managing the many files and delivering translations in time for printing. The scope of the task was greater and more complex than first assumed, which gave rise to some early challenges to manage and processes to adjust in order to identify the optimum solution for managing the large number of files. It does mean, however, that everyone is now well prepared for new, large projects of a similar type.

What are your thoughts about the collaboration?

Things started off a little haltingly, but after a few conversations it was as though everyone stepped up their game and gained an understanding of the significant scope and complexity of the task – myself included. Things were not quite as straight-forward as we had thought. This was not just a new translation task – it was an enormous shared project. Something we had to collaborate on! And from that moment on, working with you has been a dream. And we celebrated together when it was all over. Completely convinced that we will do it again!

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket