Kundfall

Läs om hur vi har hjälpt utvalda kunder
att lösa deras språkuppdrag

Hur Ziener rationaliserade sin översättningsprocess

Hur Ziener rationaliserade sin översättningsprocess

Hur Ziener rationaliserade sin översättningsprocess​Om Ziener ZIENER gör tekniskt innovativa sporthandskar och sportkläder för skidåkning och cykling. Detta familjeföretag, som grundades i Bayern av handskmakaren Franz Ziener 1946, drivs nu av den tredje generationen....

läs mer
AL-KO Vehicle Technology fick ett effektivt arbetsflöde

AL-KO Vehicle Technology fick ett effektivt arbetsflöde

AL-KO Vehicle Technology fick ett effektivt arbetsflöde AL-KO Vehicle Technology bestämde sig för att centralisera sina översättningsuppdrag och fick därmed ett effektivare arbetsflöde. Det har underlättat det dagliga arbetet för de anställda och gett en bättre...

läs mer
Se hur TRUSTZONE fick en skräddarsydd översättning

Se hur TRUSTZONE fick en skräddarsydd översättning

TRUSTZONE fick hjälp med att skapa en utmärkt text till sin engelska hemsida genom att först låta en skicklig översättare med branschkännedom översätta texten och sedan ge en skribent friheten att göra texten ännu mer exakt och övertygande.

läs mer
EGMONT CREATIVE

EGMONT CREATIVE

AdHoc Translations ombesörjer kreativ översättning till svenska, norska och finska av Boozt Magazine, som ges ut av Egmont Creative i de nordiska länderna.

läs mer
BO BEDRE

BO BEDRE

Nordic Living består av ett antal ofta längre artiklar och reportage, som är skrivna på danska eller norska. Erik Rimmer, BO BEDREs chefredaktör, är väl medveten om att dessa artiklar och reportage ska anpassas till en publik utanför Danmarks gränser.

läs mer
KMD

KMD

Hos AdHoc Translations var för det första kvaliteten god. Under hela anbudsförfarandet var AdHoc även beredda att lyssna på våra önskemål och kom samtidigt med goda lösningsförslag, särskilt när vi diskuterade säkerhetskraven.

läs mer
Universal Robots A/S

Universal Robots A/S

AdHoc Translations föreslog att vi skulle göra en full integration mellan vårt CMS-system (Umbraco) och deras SmartConnect-system som hanterar översättningarna. Lösningen bygger en bro mellan de två systemen och gör det enkelt och snabbt för oss att hantera nya texter på vår webbplats.

läs mer
Kosan Crisplant

Kosan Crisplant

I takt med Kosan Crisplants fortsatta tillväxt har deras behov av översättning också ökat. Børge Møller, som hanterar den tekniska dokumentationen hos Kosan Crisplant, berättar att SmartDesk har hjälpt honom att behålla överblicken över det ökande antalet översättningar.

läs mer